Scarlett SC-HS60599 [5/14] Советы по применению
![Scarlett SC-HS60599 [5/14] Советы по применению](/views2/1210724/page5/bg5.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HS60599
5
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• При использовании прибора в ванной комнате
следует отключать его от сети после
использования, так как близость воды
представляет опасность, даже когда прибор
выключен.
• Для дополнительной защиты целесообразно
установить устройство защитного отключения
(УЗО) с номинальным током срабатывания, не
превышающим 30 мА, в цепь питания ванной
комнаты; при установке следует обратиться за
консультацией к специалисту.
• Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект данного прибора.
• При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им
сервисный центр, или аналогичный
квалифицированный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор. При обнаружении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Во избежание получения ожогов не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
• Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ВНИМАНИЕ:
• Будьте осторожны, во время работы прибор
сильно нагревается.
• Обязательно высушите волосы перед завивкой.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор
вблизи ванных комнат, бассейнов или других
емкостей, содержащих воду
СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
• Прежде чем приступать к укладке, необходимо
вымыть волосы. Для достижения наилучших
результатов пользуйтесь кондиционером для
волос. После мытья высушите волосы.
• Запрещено использовать прибор на мокрых
волосах.
• Прежде чем приступить к использованию
прибора, рекомендуется нанести на волосы
средство для облегчения расчесывания волос.
• Не обрабатывайте одну и ту же прядь волос
слишком продолжительный период времени.
• Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос
равномерно.
РАБОТА
• Полностью размотайте шнур питания.
• Подключите прибор к электросети.
• Переведите фиксатор в положение
• Переведите выключатель в положение «ON»,
при этом должен загореться световой
индикатор работы.
• Через несколько минут прибор нагреется.
ВЫПРЯМЛЕНИЕ
• Разделите волосы на небольшие пряди.
• Для выпрямления зажмите волосы между
пластинами и протяните от корней до кончиков
2-4 раза.
ЗАВИВКА
• Для завивки тонкими локонами распределите
волосы на небольшие пряди и накрутите их на
щипцы.
• Не расчесывайте волосы сразу же после
завивки, подождите, пока они остынут.
• После окончания завивки отключите прибор от
электросети.
ВНИМАНИЕ: НЕ допускается непрерывная
работа изделия свыше 15-20 минут!
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой отключите прибор от
электросети и дайте ему полностью остыть.
• Не используйте абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
• Дайте устройству полностью остыть и
убедитесь, что корпус не влажный.
• Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его
на корпус.
• Храните прибор в прохладном, сухом месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pečlivě si tento Návod k použití přečtěte a
uschovejte jej jako informační příručku.
• Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda
technické údaje uvedené na nálepce odpovídají
parametrům elektrické sítě.
• Používejte pouze v domácnosti v souladu
s Návodem k použití. Spotřebič není určen pro
průmyslové účely.
• Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
• Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním
a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
• Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru
neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
• Používá-li se přístroj v koupelně, odpojte jej od
elektrické sítě pokaždé po ukončení práce, protože
je přístroj v blízkosti vody nebezpečný, i když je
vypnutý.
• Spotřebič není určen k použití osobami (včetně
děti) se sníženými fyzickými, mentálními
schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které
nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se
nenacházejí pod dohledem nebo nejsou
instruováni o použiti spotřebiče osobou,
zodpovědnou za jejích bezpečnost.
• Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se
spotřebičem.
• Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro
zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo
jim zplnomocněné servisní středisko, nebo
obdobný kvalifikovaný personál.
• Pro dodatečnou ochranu je účelné vybavit přístroj
zařízením ochranného vypnutí (ZOV) s nominálním
Содержание
- Sc hs60599 1
- Инструкция 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl kulma 2
- Ua опис 2
- Care and cleaning 4
- Curling 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Usage recommendations 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Завивка 5
- Очистка и уход 5
- Работа 5
- Советы по применению 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Ondulace 6
- Praktické rady 6
- Provoz 6
- Skladování 6
- Čištění a údržba 6
- Правила за безопасност 6
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Експлоатация на уреда 7
- Къдрене 7
- Міри безпеки 7
- Почистване и поддръжка 7
- Препоръки за прилагане 7
- Съхраняване 7
- Scg упутство за руковање 8
- Завивка 8
- Збереження 8
- Очищення та догляд 8
- Поради з використання 8
- Робота 8
- Сигурносне мере 8
- Est kasutamisjuhend 9
- Kasutamine 9
- Kasutusjuhised 9
- Lokkide tegemine 9
- Ohutusnõuanded 9
- Препоручене употребе 9
- Рад 9
- Увијање 9
- Чишћење и одржавање 9
- Чување 9
- Drošības noteikumi 10
- Ekspluatācija 10
- Glabāšana 10
- Hoidmine 10
- Lietošanas padomi 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Saugumo priemonės 10
- Savīšana 10
- Tīrīšana un kopšana 10
- Fontos biztonsági intézkedések 11
- Garbanojimas 11
- H hasznalati utasítás 11
- Naudojimo patarimai 11
- Saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Veikimas 11
- Csavarás 12
- Felhasználási tanácsok 12
- Használati utasítások 12
- Kz жабдық нұсқауы 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Қауіпсіздік шаралары 12
- Prevádzka 13
- Sl návod na používanie 13
- Бұйралау 13
- Жұмыс 13
- Сақтау 13
- Тазалау және күтім 13
- Қолдану жөнінде кеңес 13
- Ondulácia 14
Похожие устройства
- Scarlett SC-1135S Kit White/Green Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FD421001 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-043 Белый/Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1061 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E002 Белые цветы Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MS95005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CM33004 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1004N Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HM48B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33ED78 Инструкция по эксплуатации