Scarlett SC-HS60599 [6/14] Praktické rady
![Scarlett SC-HS60599 [6/14] Praktické rady](/views2/1210724/page6/bg6.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HS60599
6
proudem přitažení nejvíce 30 mA, do napájecího
obvodu koupelný, při vybavení se obraťte na
odborníka.
• Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič.
• Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
• Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím
z dodávky.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím
kabelem.
• Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje.
Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší servisní
středisko.
• Pro zamezení popálení nesáhejte na topná tělesa.
VAROVÁNÍ:
• Buďte opatrní: během používání je spotřebič
zahřátý na vysokou teplotu.
• Před ondulováním osušte vlasy.
• Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod
0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové
teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.
• Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného
oznámení provádět menší změny na konstrukci
výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho
používání, provozuschopnost ani funkčnost.
UPOZORNĚNÍ:
• Buďte opatrní, za provozu se spotřebič ohřívá.
• Spotřebič lze používat pouze na suchých vlasech
anebo na vlasech, které byly osušeny osuškou.
UPOZORNENÍ! Nepoužívejte spotřebič v
bízkosti koupelen, bazénů anebo jiných nádob s
vodou.
PRAKTICKÉ RADY
• Než začnete upravovat vlasy, umyjte je. Pro
nejlepší výsledek po použití kondicionéru na vlasy
důkladně propláchněte vlasy. Osušte vlasy
osuškou.
• Než začnete používat spotřebič, doporučujeme
použít prostředek usnadňující rozčesávání vlasů.
• Neupravujte jeden pramínek vlasů příliš dlouho.
• Každý pramínek upravujte stejnou dobu.
PROVOZ
• Úplně rozmotejte napájecí kabel.
• Připojte zařízení k elektrické síti.
• Dejte fixátor do polohy
• Zapněte jistič do polohy ON, ihned po zapnutí by
se měla rozsvítit kontrolka.
• Po několika minutách kleště se
zahřejí.
ONDULACE
• Pro ondulaci jemnými kadeři rozdělte si vlasy na
menší prameny a otočte je kolem vlasové kulmy.
• Nečešte vlasy hned po ondulování, počkejte, až
vychladnou.
• Po ukončení ondulování odpojte spotřebič od
elektrické sítě.
UPOZORNĚNÍ: NEPOVOLUJE SE nepřetržitý
provoz déle než 15-20 minut!
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické sítě a
počkejte, až úplně vychladne.
• Nepoužívejte na čištění brusné prostředky.
SKLADOVÁNÍ
• Nechte spotřebič, aby úplně vychladl, a
překontrolujte, zda těleso spotřebiče není vlhké.
• Abyste nepoškodili napájecí kabel, neovíjejte jej
kolem tělesa spotřebiče.
• Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Прочетете внимателно Ръководството за
експлоатация и го запазете по-нататък при
възникване на евентуални въпроси.
• Преди да използвате ролките за пръв път
проверете, дали посочените технически
характеристики на уреда съответстват с
захранването във Вашата мрежа.
• Изделието е предназначено само за домашна
употреба и трябва да се експлоатира съответно
тази инструкция. Уредът не е за промишлено
използване.
• Не използвайте навън.
• Винаги изключвайте уреда от контакт, ако не го
ползвате, а също така преди да го почиствате.
• С цел предотвратяване на токов удар не
потапяйте уреда във вода или други течности.
• При използване на уреда в банята трябва да го
изключвате от мрежата след като сте
приключили работа с него, защото близостта с
вода може да представлява опасност, дори
когато уредът е изключен.
• Фурната не трябва да се управлява от хора
(включително деца) с понижени физически,
сетивни или умствени способности, или от лица,
които не притежават съответните знания и опит,
ако тези лица не са под надзор или не са
инструктирани относно използването на
фурната от друго лице, отговарящо за тяхната
безопасност.
• Децата не трябва да се оставят сами до
фурната и не трябва да им се разрешава да
играят с нея.
• В тези случаи, когато захранващият кабел е
повреден, с цел избягване на рискови ситуации,
захранващият кабел трябва да бъде заменен от
производителя или оторизиран център за
обслужване, или от квалифициран специалист.
• За допълнителна защита трябва да
инсталирате устройство за дефектно – токова
защита (ДТЗ) с означение за диференциален
ток, което не надвишава 30 мА, в мрежата на
захранване в банята; при неговото монтиране
обърнете се за консултация към специалист.
• Не позволявайте децата да играят с уреда.
• Не оставяйте включения уред без надзор.
• Използвайте само съставните части от
комплекта.
• Не експлоатирайте изделието с повреден кабел.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За
отстраняване на повреди се обърнете в най-
близкия сервизен център.
• Не докосвайте нагревателните елементи, за да
не се опарите.
ВНИМАНИЕ:
• Внимавайте, защото уредът по време на
работата му силно се нагрява.
• Задължително изсушете косата преди да
започнете къдрене.
• Ако изделието известно време се е намирало
при температура под 0ºC, тогава преди да го
Содержание
- Sc hs60599 1
- Инструкция 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl kulma 2
- Ua опис 2
- Care and cleaning 4
- Curling 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Usage recommendations 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Завивка 5
- Очистка и уход 5
- Работа 5
- Советы по применению 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Ondulace 6
- Praktické rady 6
- Provoz 6
- Skladování 6
- Čištění a údržba 6
- Правила за безопасност 6
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Експлоатация на уреда 7
- Къдрене 7
- Міри безпеки 7
- Почистване и поддръжка 7
- Препоръки за прилагане 7
- Съхраняване 7
- Scg упутство за руковање 8
- Завивка 8
- Збереження 8
- Очищення та догляд 8
- Поради з використання 8
- Робота 8
- Сигурносне мере 8
- Est kasutamisjuhend 9
- Kasutamine 9
- Kasutusjuhised 9
- Lokkide tegemine 9
- Ohutusnõuanded 9
- Препоручене употребе 9
- Рад 9
- Увијање 9
- Чишћење и одржавање 9
- Чување 9
- Drošības noteikumi 10
- Ekspluatācija 10
- Glabāšana 10
- Hoidmine 10
- Lietošanas padomi 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Saugumo priemonės 10
- Savīšana 10
- Tīrīšana un kopšana 10
- Fontos biztonsági intézkedések 11
- Garbanojimas 11
- H hasznalati utasítás 11
- Naudojimo patarimai 11
- Saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Veikimas 11
- Csavarás 12
- Felhasználási tanácsok 12
- Használati utasítások 12
- Kz жабдық нұсқауы 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Қауіпсіздік шаралары 12
- Prevádzka 13
- Sl návod na používanie 13
- Бұйралау 13
- Жұмыс 13
- Сақтау 13
- Тазалау және күтім 13
- Қолдану жөнінде кеңес 13
- Ondulácia 14
Похожие устройства
- Scarlett SC-1135S Kit White/Green Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FD421001 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-043 Белый/Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1061 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E002 Белые цветы Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MS95005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CM33004 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1004N Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HM48B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33ED78 Инструкция по эксплуатации