Scarlett SC-SI30K08 [12/29] Функция за защита от изтичане на капка
![Scarlett SC-SI30K08 [12/29] Функция за защита от изтичане на капка](/views2/1210729/page12/bgc.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-SI30K08
12
ФУНКЦИЯ ЗА ЗАЩИТА ОТ ИЗТИЧАНЕ НА КАПКА
• Функция «антикапка» помага за предотвратяване на изтичане на водата и образуване на петна върху
плата, при работа на ютията при ниски температури.
ФУНКЦИЯ ANTI – CALC
• Ютията има специална функция ANTI-CALC срещу образуване на воден камък.
ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Завъртете терморегулатора в минимално положение.
• Изключете ютията от контакт.
ECO РЕЖИМ
• «ECO» режим позволява да спестите до 30% ел. енергия и е предназначен за по-ефективно гладене на
повечето платове. Гладенето се осъществява за сметка на комбинация от оптимална температура,
подходяща за повечето видове платове (с изключение на синтетични), и мощна пара.
• Сипете вода в резервоара, според инструкцията.
• Настройте терморегулатора в положение «ECO»
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
• Дадената функция позволява ютията да се изключва автоматически, когато тя се намира неподвижно в
хоризонтално положение повее от 30 секунди или във вертикално повече от 8 минути. По такъв начин
възможността от възникване на пожар се изключва изцяло.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Преди почистване на уреда проверете, дали ютията е изключена от контакт. Ютията трябва да изстине
напълно.
• За измиването на уреда не ползвайте драскащи миялни препарати.
САМОСТОЯТЕЛНО ПОЧИСТВАНЕ
• Запълнете резервоара с вода до максимално ниво, после затворете капака.
• Поставете терморегулатора в максимално положение.
• Включете уреда в контакт.
• Изчакайте, докато изгасне индикаторът за нагряване.
• Сложете уреда хоризонтално над мивка, после завъртете регулатора за подаване на пара в максимално
положение и натиснете бутона за самостоятелно почистване.
• Вряла вода и пара ще започнат да излизат чрез отворите на работната повърхност. Котлен камък и
замърсявания ще излязат заедно с вода. Премествайте ютията назад-напред при изтичане на вода.
• Повторете процеса за самостоятелно почистване още веднъж, ако ютията е силно замърсена.
• Забършете работната повърхност на ютията с някакво непотребно парцалче (или го изгладете).
СЪХРАНЯВАНЕ
• Изключете уреда от контакт. Излейте водата от резервоара и изчакайте, уредът да изстине напълно.
• Намотайте кабела около долната част на ютията.
• За защита на работната повърхност от повреди, дръжте уреда във вертикално положение.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб
та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов,
термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при
використовуванні. Невірне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріальної втрати
чи шкоди здоров’ю користувача.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
наліпці, параметрам електромережі.
• Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання.
• Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості.
• Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини.
• При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.
• Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь.
• Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не використовується, а також перед заливанням та зливом
води.
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого
Сервісного центру.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом.
Содержание
- Bg електрическа юти 1
- Cz elektrická žehličk 1
- Est elektritriikrau 1
- Gb steam iro 1
- H elektromos vasal 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz электрлік үті 1
- Lt elektrinė laidyn 1
- Lv elektriskais gludekli 1
- Rus электрический утю 1
- Sc si30k08 1
- Scg електрична пегл 1
- Sl elektrická žehličk 1
- Ua електрична праск 1
- Bg описание 2
- Bg описание scg опис est kirjeldus 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Gb description gb description rus устройство изделия cz popis 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Ua опис lv apraksts lt aprašymas 2
- Www scarlett ru sc si30k08 2 2
- 240 v 50 hz 2600 w 1 5 1 kg 3
- H leírás 3
- H leírás kz сипаттама sl stavba výrobku 3
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba výrobku 3
- Www scarlett ru sc si30k08 3 3
- Before the first use 4
- Gb instruction manual 4
- How to use 4
- Important safeguards 4
- Iron soleplate 4
- Setting temperature 4
- Type of textile 4
- Water tank filling 4
- Anti calc function 5
- Anti drip function 5
- Automatic turn off 5
- Burst of steam 5
- Care and cleaning 5
- Dry ironing 5
- Self cleaning 5
- Spraying 5
- Steam ironing 5
- Storage 5
- Vertical steam 5
- When you finished ironing 5
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Значок 6
- Меры безопасности 6
- Наполнение резервуара для воды 6
- Подготовка 6
- Подошва 6
- Работа 6
- Температурные режимы 6
- Тип ткани 6
- Автоматическое отключение 7
- Вертикальное отпаривание 7
- Завершение работы 7
- Отпаривание 7
- Очистка и уход 7
- Паровой удар 7
- Разбрызгивание 7
- Сухое глажение 7
- Функция anti calc 7
- Функция защиты от подтекания антикапля 7
- Bezpečtnostní pokyny 8
- Cz návod k použití 8
- Provoz 8
- Příprava k práci 8
- Teplotní režimy 8
- Zehlící plocha 8
- Самоочистка 8
- Хранение 8
- Druh látky 9
- Funkce anti calc 9
- Napařování 9
- Parní ráz 9
- Plnění zásobníku na vodu 9
- Rozprašování 9
- Suché žehlení 9
- Ukončení práce 9
- Vertikální pára 9
- Zastavení kapání 9
- Znaménko 9
- Bg ръководство за експлоатация 10
- Samočištění 10
- Skladování 10
- Čištění a údržba 10
- Плоча 10
- Правила за безопасност 10
- Бележка 11
- Вертикална пара 11
- Експлоатация на уреда 11
- Запълване на резервоара с вода 11
- Пара 11
- Подготовка за експлоатация 11
- Разпръскване 11
- Сухо гладене 11
- Температурни режими 11
- Ударна пара 11
- Ua інструкція з експлуатації 12
- Автоматично изключване 12
- Міри безпеки 12
- Почистване и поддръжка 12
- Приключване на експлоатация 12
- Самостоятелно почистване 12
- Съхраняване 12
- Функция anti calc 12
- Функция за защита от изтичане на капка 12
- Відпарювання 13
- Експлуатація 13
- Значок 13
- Наповнення резервуара для води 13
- Підготовка 13
- Підошва 13
- Розбризкування 13
- Температурні режими 13
- Scg упутство за руковање 14
- Автоматичне вимкнення 14
- Вертикальне відпарювання 14
- Завершення роботи 14
- Збереження 14
- Очищення та догляд 14
- Паровий удар 14
- Самоочищення 14
- Сигурносне мере 14
- Сухе прасування 14
- Функція anti calc 14
- Функція захисту від підтікання антикрапля 14
- Ознака 15
- Припремање 15
- Пуњење реуервоара за воду 15
- Рад 15
- Распрскавање 15
- Температурни режими 15
- Челична плоча 15
- Аутоматско пречишћавање 16
- Вертикално глачање паром 16
- Глачање паром 16
- Парни шок 16
- Суво пеглање 16
- Функција anti calc 16
- Функција заштите од цурења антикап 16
- Чишћење и одржавање 16
- Чување 16
- Enne esimest korda kasutamist 17
- Est kasutamisjuhend 17
- Kasutamine 17
- Märge 17
- Ohutusnõuanded 17
- Rauast tald 17
- Temperatuuri reguleerimine 17
- Lv lietošanas instrukcija 19
- Lt vartotojo instrukcija 21
- H hasznalati utasítás 23
- Kz жабдық нұсқауы 25
- Bezpečnostné opatrenia 27
- Sl návod na používanie 27
- Symbol typ látky 28
Похожие устройства
- Scarlett SC-HM40S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1061 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E002 Белые цветы Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MS95005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CM33004 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1004N Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-HM48B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33ED78 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F19 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BSD33E896 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33M040 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения