Scarlett SC-HB42F14 [15/23] Puhastamine ja hooldus
![Scarlett SC-HB42F14 [15/23] Puhastamine ja hooldus](/views2/1210750/page15/bgf.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HB42F14
15
• Vajutage ja hoidke impulssrežiimi nupp – köögikombain töötab selle nupu vabastamiseni.
– I (madal kiirus) – vedelate toiduainete jaoks.
– II (kõrge kiirus) – vedelate ja kõvade toiduainete üheaegseks töötlemiseks.
Toiduaine
Maksimaalne mass /
maht
Katkestamata töötlemise
maksimaalne aeg (s)
Mandlid
100 g
15
Keedetud munad
200 g
10
Riivsai
20 g
15
Kyyslauk
150 g
Kiired vajutused
Sink
200 g
15
Pähklid
100 g
15
Jäätis
200 g
20
Kerge tainas
0,4 l
15
Sibul
200 g
Kiired vajutused
Petersell
30 g
10
Pipar
0,2 l
30
Sibul-shalott
200 g
Kiired vajutused
Maitseained
0,2 l
30
Steik
150 – 200 g
15
Kreeka pähkel
100 g
15
MÄRKUS: Köögikombaini katkestamatu kasutamise aeg ei tohi ületada 1 min., ning vaheaeg sisselülitamise
vahel vähemalt 4 min.
• On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt.
• Terade vigastamise vältimiseks ärge töödelge selliseid kõvasid toiduaineid nagu jää, külmutatud toiduained,
tangud, riis, maitseained ja kohv.
• Töö lõpetamisel, enne toiduainete ja otsikute väljavõtmist, eemaldage seade vooluvõrgust ning oodake,
kuni mootor on lõplikult seiskunud.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
• Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
• Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega (mitte leotes kauaks), mille järel kuivatage pehme kuiva
rätikuga. Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat.
• Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga.
• Ärge kasutage küürimisharja, abrasiivseid puhastusvahendeid ja organilisi lahuseid.
HOIDMINE
• Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud.
• Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.
• Hoidke seadet kuivas puhtas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai , ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst
elektrotīkla parametriem.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai
izmantošanai.
• Neizmantot ārpus telpām.
• Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat.
• Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzliesmošanas, neievietojiet ierīci ūdenī un citos šķidrumos.
• Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai
intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces
lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
• Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram,
vai arī analoģiskam kvalificētam personālam.
• Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces piegādes komplektā.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.
• Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci. Bojājumu gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
• Nevelciet, nepārgrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu.
• Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā
mašīnā.
• UZMANĪBU: Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami. Esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi!
• UZMANĪBU: Aizliegts pārpildīt ierīci vai izmantot to bez produktiem. Nepārsniedziet pieļaujamo nepārtrauktas
darbības laiku.
• Nelieciet procesorā karstus produktus (> 70 ºC).
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
Содержание
- Sc hb42f14 p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Bg описание p.2
- Ua опис p.2
- Scg опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Sl stavba výrobku p.3
- Kz сипаттама p.3
- Preparation for operating p.4
- Operation p.4
- Important safeguards p.4
- Ii high speed for heavier processing i e liquid and solid ingredients mixtures p.4
- I low speed for liquid ingredients mainly p.4
- Gb instruction manual p.4
- Chopping blade mini chopper p.4
- Acessory for whisking liquid products blending p.4
- Rus руководство по эксплуатации p.5
- Меры безопасности p.5
- Storage p.5
- Cleaning and care p.5
- Мини измельчитель p.6
- Работа p.6
- Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов p.6
- Ii высокая скорость для совместной обработки жидких и твердых продуктов p.6
- I низкая скорость для жидких продуктов p.6
- Подготовка к работе p.6
- Очистка и уход p.7
- Хранение p.7
- Příprava p.7
- Nůž na mletí mini drtič p.7
- Cz návod k použití p.7
- Bezpečnostní pokyny p.7
- Правила за безопасност p.8
- Čištění a údržba p.8
- Skladování p.8
- Provoz p.8
- Metla na šlehání míchání tekutých potravin p.8
- Ii vysoká rychlost pro současné opracování tekutin a tvrdých potravin p.8
- I nízká rychlost pro tekutiny p.8
- Bg ръководство за експлоатация p.8
- Работа p.9
- Ii висока степен за съвместно обработване на течни и твърди продукти p.9
- Приставка за разбиване смесване на течните продукти p.9
- Подготовка за работа p.9
- Нож за надробяване на продуктите мини чопер p.9
- Забележка процесорът няма да се включи при неправилно или непълно сглобяване p.9
- I ниска степен за течни продукти p.9
- Съхраняване p.10
- Почистване и поддръжка p.10
- Заходи безпеки p.10
- Ua порадник з експлуатації p.10
- Підготовка до роботи p.11
- Ніж для подрібнення продуктів міні подрібнювач p.11
- Насадка для збиття змішування рідких продуктів p.11
- Ii висока швидкість для спільної обробки рідких та твердих продуктів p.11
- I низька швидкість для рідких продуктів p.11
- Робота p.11
- Сигурносне мере p.12
- Припрема за рад p.12
- Очищення та догляд p.12
- Збереження p.12
- Scg упутство за руковање p.12
- Чување p.13
- Чишћење и одржавање p.13
- Рад p.13
- Оштрица за сецкање мини чопер p.13
- Додатак за мућење мешање течних производа p.13
- Ii висока брзина за заједничку обраду течних и чврстих производа p.13
- I ниска брзина за течне производе p.13
- Ohutusnõuanded p.14
- Kasutamine p.14
- Est kasutusjuhend p.14
- Tööks ettevalmistamine p.14
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks segamiseks p.14
- Puhastamine ja hooldus p.15
- Lv lietošanas instrukcija p.15
- Ii kõrge kiirus vedelate ja kõvade toiduainete üheaegseks töötlemiseks p.15
- I madal kiirus vedelate toiduainete jaoks p.15
- Hoidmine p.15
- Drošības noteikumi p.15
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai p.16
- Sagatavošana darbam p.16
- Nazis produktu sasmalcināšanai mini smalcinātājs p.16
- Ii liels ātrums šķidro un cieto produktu kopīgai apstrādei p.16
- I mazs ātrums šķidriem produktiem p.16
- Ekspluatācija p.16
- Prieš pirmąjį naudojimą p.17
- Lt vartotojo instrukcija p.17
- Glabāšana p.17
- Tīrīšana un kopšana p.17
- Saugumo priemonės p.17
- Produktų smulkinimo peilis mini smulkintuvas p.17
- Virtuvės kombaino veikimas p.18
- Valymas ir priežiūra p.18
- Skystų produktų plakimo maišymo antgalis p.18
- Laikymas p.18
- Ii didelis greitis kartu apdoroti skystus ir kietus produktus p.18
- I mažas greitis skystiems produktams p.18
- H kezelési útmutató p.18
- Fontos biztonsági intézkedések p.18
- Ii magas sebesség folyékony és kemény élelmiszer résére p.19
- I alacsony sebesség folyékony élelmiszer részére p.19
- Habverő keverő rátét folyékony élelmiszerek számára p.19
- Aprítókés мini aprító p.19
- Működés előtti előkészületek p.19
- Működés p.19
- Қауіпсіздік шаралары p.20
- Жұмысқа дайындау p.20
- Tárolás p.20
- Tisztítás és karbantartás p.20
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық p.20
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ шағын уатқыш p.21
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға арналған қондырма p.21
- Жұмыс p.21
- Ii жоғары жылдамдық сұйық және қатты өнімдерді бірге өңдеу үшін p.21
- I төмен жылдамдық сұйық өнімдер үшін p.21
- Сақтау p.22
- Sl návod na používanie p.22
- Príprava p.22
- Bezpečnostné opatrenia p.22
- Тазалау және күтіп ұстау p.22
- Čistenie a údržba p.23
- Uchovávanie p.23
- Prevádzka p.23
- Ii vysoká rýchlosť pre spoločné spracúvanie tekutých a tvrdých potravín p.23
- I nízka rýchlosť pre tekuté potraviny p.23
Похожие устройства
-
Scarlett SC-HB42F29Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F40Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42K11Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S12Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S13Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F67Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F51Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F68Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42M33Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F08Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F26Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F09Инструкция по эксплуатации