Scarlett SC-GS130S01 [12/22] Завершення роботи
![Scarlett SC-GS130S01 [12/22] Завершення роботи](/views2/1210757/page12/bgc.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-GS130S01
12
ВІДПАРЮВАННЯ.
• Водіть повільними рухами уздовж тканини вгору-вниз, поки не досягнете потрібного результату.
• Слідкуйте, щоб під час роботи шланг не перекручувався.
• Відпарювач видаляє складки з усіх типів одягу в 5 разів швидше, ніж звичайна праска. Працює практично
на всіх відомих видах тканини: шовк, бавовна, поліестер, шерсть.
• Перед відпарюванням звіртеся з биркою на одязі, щоб упевнитися в тому, що одяг можна відпарювати.
Деякі матеріали, такі як шкіра, замша і вельвет можуть не підходити для відпарювання.
• При відпарюванні злегка торкайтеся насадкою до одягу.
• Завжди утримуйте насадку у вертикальному положенні, щоб конденсат стікав назад в відпарювач. Якщо
відпарюєте в горизонтальному положенні - частіше піднімайте шланг, щоб дати конденсату стекти назад.
• УВАГА: Під час відпарювання тримайте насадку на відстані від тіла, щоб уникнути контакту з гарячою
парою, що виходить з отворів насадки.
НАСАДКИ
• Для досягнення кращого результату використовуйте одну з насадок. Залежно від типу оброблюваної
тканини.
• УВАГА: Щоб уникнути опіків, насадки слід встановлювати лише тоді, коли прилад охолов і знаходиться не
в робочому положенні.
• Щоб встановити насадку, помістіть кріплення насадки в паз на стандартній насадці.
• На стійці приладу передбачено тримач для насадки, на який ви можете встановити насадку, якщо хочете
зробити перерву.
ЗАВЕРШЕННЯ РОБОТИ
• По закінченні відпарювання натисніть кнопку Ввімкнення/ Вимкнення.
• Від'єднайте прилад від електромережі.
• Встановіть насадку на тримач для насадки і дайте приладу охолонути.
• Злийте воду з резервуару.
• Зменшіть висоту телескопічної трубки і перенесіть прилад в зручне для зберігання місце.
ОЧИЩЕННЯ ВІД НАКИПУ
• Накип з часом осідає на основних вузлах і деталях відпарювача. Рекомендується щомісяця проводити
процедуру чищення відпарювача від накипу.
• Приготуйте розчин в пропорції: 50% оцту і 50% води. Двох чашок такого розчину достатньо.
• Повільно влийте розчин в резервуар.
• Проведіть робочий цикл з розчином. Потім промийте резервуар проточною водою.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Використання дистильованої або демінералізованої води дозволить зменшити періодичність чищення.
Однак ви можете використовувати і звичайну воду.
• Вимкніть пристрій і від'єднайте його від електромережі.
• Розберіть шланг і телескопічну стійку і відкладіть окремо.
• Злийте воду з резервуару, промийте його свіжою водою і висушіть.
• Промийте базу.
• Складіть усі частини приладу в коробку.
SCG УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
• Да не бисте оштетили апарат, пре употребе пажљиво прочитајте ова упутства. Неправилна употреба
апарата може довести до његових оштећења, губитка имовине или телесних повреда.
• Пре прве употребе проверите да ли су електричне спецификације у складу с параметрима напонске
мреже.
• Овај апарат је предвиђен искључиво за употребу у домаћинству. Није намењен за индустријску употребу.
• Немојте га користити напољу или у средини где постоји велика влажност.
• Да бисте кабл искључили из струје, немојте вући кабл већ повуците утикач.
• Пазите да кабл не дође у дотицај са оштрим ивицама или врућим површинама.
• Обавезно искључите апарат из струје када га не користите и пре сипања воде.
• Да бисте спречили струјни удар или пожар, немојте потапати апарат или кабл у воду или друге течности.
Ако се то деси, НИКАКО не дирајте апарат. Одмах га искључите из струје и позовите сервис који ће
испитати да ли је апарат безбедан и исправан.
• Ако је кабл оштећен, треба да га замени произвођач или сервис којег је овластио произвођач, или слично
квалификовано особље.
• Апарат не треба да користе особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима
(укључујући и децу), као и особе које немају довољно вештина и знања, без надзора или упутстава од
стране особе задужене за њихову безбедност.
• Овај апарат никада не покушавајте сами да поправите. У случају квара, обратите се најближем сервису.
• Немојте допустити деци да се играју са апаратом! Апарат немојте оставити без надзора у присуству деце!
• НИКАДА немојте да оставите без надзора апарат који је укључен у струју.
• УПОЗОРЕЊЕ! Да бисте избегли преоптерећење струјног кола, апарат никада немојте истовремено да
прикључите на исто коло заједно с другим великим потрошачима струје.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc gs130s01 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Cz popis bg описание 2
- Est kirjeldus 2
- Est kirjeldus lv apraksts 2
- Gb description 2
- Gb description rus устройство изделия 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Ua опис scg опис 2
- Www scarlett ru sc gs130s01 2 2
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Kz сипаттама sl stavba výrobku 3
- Lt aprašymas 3
- Lt aprašymas h leírás 3
- Sl stavba výrobku 3
- Www scarlett ru sc gs130s01 3 3
- Gb instruction manual 5
- Operation 5
- Preparation for use 5
- Safety instructions 5
- Steaming 5
- Water filling 5
- Cleaning and maintenance 6
- Descaling 6
- End of operation 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Меры безопасности 6
- Завершение работы 7
- Залив воды 7
- Отпаривание 7
- Очистка и уход 7
- Очистка от накипи 7
- Подготовка 7
- Работа 7
- Bezpečnostní pokyny 8
- Cz návod k použití 8
- Doplňení vody 8
- Napařování 8
- Provoz 8
- Příprava k provozu 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Odvapňování 9
- Ukončení provozu 9
- Čištění a údržba 9
- Подготовка 9
- Правила за безопасност 9
- Отпарване 10
- Почистване и поддръжка 10
- Почистване от котлен камък 10
- Приключване на работа 10
- Работа 10
- Сипване на вода 10
- Ua посібник з експлуатації 11
- Заливання води 11
- Заходи безпеки 11
- Підготовка 11
- Робота 11
- Scg упутство за употребу 12
- Безбедносна упутства 12
- Відпарювання 12
- Завершення роботи 12
- Очищення від накипу 12
- Очищення та догляд 12
- Крај рада 13
- Пеглање паром 13
- Припрема за употребу 13
- Рад 13
- Сипање воде 13
- Скидање каменца 13
- Aurutamine 14
- Est kasutusjuhend 14
- Kasutamine 14
- Kasutamiseks ettevalmistamine 14
- Turvajuhendid 14
- Veega täitmine 14
- Чишћење и одржавање 14
- Drošības pasākumi 15
- Katlakivi eemaldamine 15
- Lv lietošanas instrukcija 15
- Puhastamine ja hooldus 15
- Sagatavošana 15
- Attīrīšana no kaļķakmens 16
- Darba beigas 16
- Darbība 16
- Gludināšana ar tvaiku 16
- Lt eksploatavimo vadovas 16
- Saugumo priemonės 16
- Tīrīšana un apkope 16
- Ūdens iepildīšana 16
- Garinimas 17
- Naudojimas 17
- Parengimas 17
- Užpildymas vandeniu 17
- Eksploatavimo pabaiga 18
- Előkészítés 18
- H használati útmutató 18
- Nuosėdų šalinimas 18
- Valymas ir priežiūra 18
- Vízfeltöltés 18
- Gőzölés 19
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 19
- Működés 19
- Művelet befejezése 19
- Tisztítás és karbantartás 19
- Vízkőmentesítés 19
- Қауіпсіздік шаралары 19
- Буландыру 20
- Дайындау 20
- Жұмыс 20
- Су құю 20
- Bezpečnostné predpisy 21
- Sl návod na použitie 21
- Жұмыстың аяқталуы 21
- Тазалау және күтім 21
- Қақтан тазалау 21
- Parenie 22
- Použitie 22
- Zakončenie 22
- Čistenie a údržba 22
- Čistenie vodného kameňa 22
Похожие устройства
- Scarlett SC-215 PK Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S16 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55J Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-212 PK Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-TM11555 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FH53K11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1135S Kit White/Blue Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-KSD57P03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TM11002 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1005K Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1004I Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1008M Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1009B Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1010O Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1012O Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WCD04C Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WCD07W Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1002K Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1217 Vegetable mix Инструкция по эксплуатации