Scarlett SC-GS130S01 [6/22] Rus руководство по эксплуатации
![Scarlett SC-GS130S01 [6/22] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1210757/page6/bg6.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-GS130S01
6
ATTACHMENTS
• For best results, use one of the attachments supplied. Choose the right attachment corresponding to the type of
clothes.
• WARNING! To avoid burns, attach accessories only when the unit is not in operating condition, and has cooled
down.
• All attachments can be connected to the slot of the standard attachment.
• On the stand of the appliance the attachment holder is provided, where you can connect attachment for a short
break.
END OF OPERATION
• Press the On/Of button to switch the appliance off.
• Unplug the appliance from mains.
• Place the attachment on the attachment holder and let the appliance cool down.
• Drain water from the tank completely.
• Retract the telescopic stand and move the appliance in a convenient place for storage.
DESCALING
• The scale settles on the main parts and assemblies of the steamer over a period of time. To remove scale from
the steamer, it is recommended to carry out the cleaning (descaling) procedure monthly.
• For cleaning, prepare the following solution: vinegar (50%) and water (50%). It is sufficient to prepare two cups of
this solution.
• Slowly pour the solution into the tank.
• Perform one operating cycle with this solution. Then rinse the tank with running water.
CLEANING AND MAINTENANCE
• The use of distilled or demineralised water will reduce the frequency of cleaning. However, you can use the tap
water.
• Switch the device off and unplug it.
• Disassemble the hose and the telescopic stand, and set them aside separately.
• Drain water from the tank completely, wash it with clean water and dry.
• Wash the base unit.
• Put all parts of the appliance in the delivery box.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный
ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
• При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется и во время залива воды.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур питания в
воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Прибор не должен быть без присмотра, пока он подключен к сети питания.
• ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте прибор одновременно с другими
мощными электроприборами к одной и той же линии электросети.
• Cледует соблюдать меры предосторожности при эксплуатации прибора в связи с выбросом пара.
• Cледует отключать прибор от сети электропитания во время наполнения водой и очистки.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc gs130s01 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Cz popis bg описание 2
- Est kirjeldus 2
- Est kirjeldus lv apraksts 2
- Gb description 2
- Gb description rus устройство изделия 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Ua опис scg опис 2
- Www scarlett ru sc gs130s01 2 2
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Kz сипаттама sl stavba výrobku 3
- Lt aprašymas 3
- Lt aprašymas h leírás 3
- Sl stavba výrobku 3
- Www scarlett ru sc gs130s01 3 3
- Gb instruction manual 5
- Operation 5
- Preparation for use 5
- Safety instructions 5
- Steaming 5
- Water filling 5
- Cleaning and maintenance 6
- Descaling 6
- End of operation 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Меры безопасности 6
- Завершение работы 7
- Залив воды 7
- Отпаривание 7
- Очистка и уход 7
- Очистка от накипи 7
- Подготовка 7
- Работа 7
- Bezpečnostní pokyny 8
- Cz návod k použití 8
- Doplňení vody 8
- Napařování 8
- Provoz 8
- Příprava k provozu 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Odvapňování 9
- Ukončení provozu 9
- Čištění a údržba 9
- Подготовка 9
- Правила за безопасност 9
- Отпарване 10
- Почистване и поддръжка 10
- Почистване от котлен камък 10
- Приключване на работа 10
- Работа 10
- Сипване на вода 10
- Ua посібник з експлуатації 11
- Заливання води 11
- Заходи безпеки 11
- Підготовка 11
- Робота 11
- Scg упутство за употребу 12
- Безбедносна упутства 12
- Відпарювання 12
- Завершення роботи 12
- Очищення від накипу 12
- Очищення та догляд 12
- Крај рада 13
- Пеглање паром 13
- Припрема за употребу 13
- Рад 13
- Сипање воде 13
- Скидање каменца 13
- Aurutamine 14
- Est kasutusjuhend 14
- Kasutamine 14
- Kasutamiseks ettevalmistamine 14
- Turvajuhendid 14
- Veega täitmine 14
- Чишћење и одржавање 14
- Drošības pasākumi 15
- Katlakivi eemaldamine 15
- Lv lietošanas instrukcija 15
- Puhastamine ja hooldus 15
- Sagatavošana 15
- Attīrīšana no kaļķakmens 16
- Darba beigas 16
- Darbība 16
- Gludināšana ar tvaiku 16
- Lt eksploatavimo vadovas 16
- Saugumo priemonės 16
- Tīrīšana un apkope 16
- Ūdens iepildīšana 16
- Garinimas 17
- Naudojimas 17
- Parengimas 17
- Užpildymas vandeniu 17
- Eksploatavimo pabaiga 18
- Előkészítés 18
- H használati útmutató 18
- Nuosėdų šalinimas 18
- Valymas ir priežiūra 18
- Vízfeltöltés 18
- Gőzölés 19
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 19
- Működés 19
- Művelet befejezése 19
- Tisztítás és karbantartás 19
- Vízkőmentesítés 19
- Қауіпсіздік шаралары 19
- Буландыру 20
- Дайындау 20
- Жұмыс 20
- Су құю 20
- Bezpečnostné predpisy 21
- Sl návod na použitie 21
- Жұмыстың аяқталуы 21
- Тазалау және күтім 21
- Қақтан тазалау 21
- Parenie 22
- Použitie 22
- Zakončenie 22
- Čistenie a údržba 22
- Čistenie vodného kameňa 22
Похожие устройства
- Scarlett SC-215 PK Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S16 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55J Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-212 PK Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-TM11555 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FH53K11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1135S Kit White/Blue Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-KSD57P03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TM11002 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1005K Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1004I Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1008M Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC1009B Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1010O Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1012O Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WCD04C Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WCD07W Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WC1002K Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1217 Vegetable mix Инструкция по эксплуатации