Aten CM0264 Краткое руководство по установке онлайн

Aten CM0264 Краткое руководство по установке онлайн
Quick Start Guide
2x4 DVI-HD Audio/Video Matrix KVMP™ Switch
© Copyright 2012 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223- 601G Printing Date: 01/2012
CM0264 2x4 DVI-HD Audio/Video Matrix KVMP™ Switch Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide du commutateur KVMP matriciel audio-vidéo DVI-HD 2x4 CM0264
CM0264 2x4-KVMP-A/V-Matrix-Switch mit HD-DVI Kurzanleitung
CM0264 Conmutador KVMP de matriz 2x4 con DVI-HD y A/V Guía rápida
Requirements
Console
• AHDcompatiblemonitorcapableofthehighestpossibleresolution
• ADVISingleLinkcompatiblemonitorcapableofthehighestpossibleresolution
• AUSBmouse
• AUSBkeyboard
Note:APS/2keyboardandmousecanbeusedwiththeconverterincludedinthe
CM0264 package.
• Microphoneandspeakers(optional)
Computers
Thefollowingmustbeavailableoneachcomputer:
• AHDportorDVIport
Note: Thequalityofthedisplayisaffectedbythequalityofthedisplaycard.Forbest
results, we recommend you purchase a high quality product.
• USBTypeAport
• Audioports(optional)
Hardware
• 2.0Ghzprocessor
• 1GBRAM
Cables
TwocustomDVI-DSingleLinkKVMcablesetsandtwocustomHDKVMcablesets
are provided with this package.
Note:IftheHDconsolemonitorhasbuilt-inspeakersandsupportsaudiothroughits
HD interface, there is no need to connect the speaker connectors on the console
endsoftheHDcablesets.Themicrophonejackshouldbeconnectedtothe
appropriate location.
Conguration minimale
Console
• UnécrancompatibleHDpermettantlarésolutionlaplusélevéepossible
• UnécrancompatibleDVISingleLinkpermettantlarésolutionlaplusélevéepossible
• UnesourisUSB
• UnclavierUSB
Remarque: vous pouvez utiliser un clavier et une souris PS/2 avec le convertisseur
fourni avec le CM0264.
• Microphoneethaut-parleurs(enoption)
Ordinateurs
Lescomposantssuivantsdoiventêtredisponiblessurchaqueordinateur:
• UnportHDouportDVI
Remarque: laqualitédel’afchageestinuencéeparlaqualitédelacarte
graphique. Pour de meilleurs résultats, il est conseillé d'acheter un
produit de haute qualité.
• PortUSBdetypeA
• Portsaudio(facultatifs)
Système
•Processeurde2,0Ghz
•1GBdeRAM
Câbles
DeuxjeuxdecâblesKVMDVI-DSingleLinkpersonnalisésetdeuxjeuxdecâbles
KVM HD personnalisés sont fournis avec ce produit.
Remarque: si le moniteur de console HD comprend des haut-parleurs intégrés et s'il
prend en charge l'audio à travers son interface HD, il n'est pas nécessaire
d'utiliser les connecteurs pour haut-parleurs situés aux extrémités de
consoledesjeuxdecâblesHD.Leconnecteurdumicrophonedoitêtre
branchésurlaprisecorrespondante.
Voraussetzungen
Konsole
• EinHD-kompatiblerMonitor,derinderLageist,diehöchstmöglicheAuösung
darzustellen
• EinDVI-kompatiblerMonitormitSingleLink,derinderLageist,diehöchstmögliche
Auösungdarzustellen
• EineUSB-Maus
• EineUSB-Tastatur
Hinweis:EinePS/2-Mausund–TastaturkönnenüberdenmitdemCM0264
mitgelieferten Adapter angeschlossen werden.
• MikrofonundLautsprecher(optional)
Computer
FürjedenComputermussFolgendesinstalliertwerden:
• EinHD-bzw.DVI-Port
Hinweis:DieBildqualitäthängtstarkvonderQualitätderverwendetenGrakkarte
ab.FüroptimaleErgebnissesolltenSieggf.einehochwertigeGrakkarte
erwerben.
• USB-AnschlussTypA
• Audioports(optional)
System
•Prozessormit2,0GHz
•1GBRAM
Kabel
ZweiindividuelleDVI-D-Kabelsets(SingleLink)undzweiindividuelleHD-KVM-
KabelsetsgehörenbereitszumLieferumfang.
Hinweis: WennIhrHD-KonsolmonitoreingebauteLautsprecherbesitztunddie
ÜbertragungderTonsignaleüberdenHD-Portunterstützt,müssendie
LautsprechersteckeramKonsolendederHD-Kabelsetsnichtangeschlossen
werden. Der Mikrofonstecker muss mit dem geeigneten Anschluss
verbundenwerden.
Requisitos
Consola
• UnmonitorHDcompatiblecapazdemostrarlaresoluciónmáselevadaposible
• UnmonitorDVISingleLinkcompatiblecapazdemostrarlaresoluciónmáselevada
posible
• UnratónUSB
• UntecladoUSB
Nota:puedeutilizaruntecladoyunratónPS/2conelconvertidorquevieneconel
CM0264.
• Micrófonoyaltavoces(opcional)
Ordenadores
En cada ordenador se tienen que tener instalados los siguientes componentes:
• UnpuertoHDounpuertoDVI
Nota: Lacalidaddeimagenvieneafectadaporlacalidaddelatarjetagráca.Para
obtenerlosmejoresresultados,lerecomendamosqueadquieraunproducto
de alta calidad.
• PuertoUSBdetipoA
• Puertosdeaudio(opcional)
Sistema
•Procesadora2,0GHz
•1GBdememoriaRAM
Cables
EnelpaqueteyaseincluyendosjuegosdecablesKVMDVI-DSingleLink
personalizadosydoscablesKVMHDpersonalizados.
Nota: si el monitor de consola HD lleva incorporados unos altavoces y si admite la
transmisiónde audiomediantesuinterfazHD,noesnecesarioenchufarlos
conectoresdelosaltavocessituadosenlosextremosdeconsoladelosjuegos
decablesHD.Enchufeelconectordelmicrófonoalatomaadecuada.
Hardware Review
A
FrontView
1. LED Status Panel
2. PortSelectionPushbuttons
3. ModeSelectionPushbutton
4. Console Audio Ports
5. USB2.0PeripheralPort
Rear View
1.USB2.0PeripheralPort
2. Console Port Section
3. HD KVM Port Section
4. DVI KVM Port Section
5. Power Jack
Hardware Installation
B
CableConnection
To set up your CM0264 installation, refer to the installation diagram, and do the
following:
1.PlugyourUSBkeyboardandUSBmouseintotheUSBConsolePortslocatedon
the unit’s rear panel.
2. Plug your DVI display into the Console DVI-I Single Link Port located on the unit’s
rear panel.
3. Plug your HD display into the Console HD Port located on the unit’s rear panel.
4. If you are using an IP phone headset or separate microphone and speakers, plug
them into the analog audio ports on the unit’s front panel. These audio ports have
priority over those on the rear panel.
5. If you are using separate speakers and microphone, plug them into the console
analog audio ports on the unit’s rear panel
6.UsingthecustomDVIKVMcableset,plugtheDVI-DSingleLinkcableconnector
andtheaccompanyingUSBandaudioconnectorstheircorrespondingsocketson
the rear of the switch.
Description de l’appareil
A
Vue avant
1. Voyants d'état
2.Boutonsdesélectiondeport
3.Boutondesélectiondumode
4. Ports audio de console
5.PortpériphériqueUSB2.0
Vue arrière
1.PortpériphériqueUSB2.0
2. Section des ports de console
3. Section des ports KVM HD
4. Section des ports KVM DVI
5. Prise d’alimentation
Installation du matériel
B
Branchementdescâbles
Pourcongurerl’installationdevotreCM0264,reportez-vousauschémad’installation
et procédez comme suit :
1.BranchezlescâblesdevotreclavierUSBetdevotresourisUSBsurlesportsde
consoleUSBsituésàl'arrièredel'appareil.
2.BranchezvotreécranDVIsurleportdeconsoleDVI-DSingleLinksituésurle
panneau arrière de l’appareil.
3.BranchezvotreécranHDsurleportdeconsoleHDsituéàl'arrièredel'appareil.
4. Si vous utilisez un casque pour téléphonie IP ou un microphone et des haut-parleurs
àpart,branchez-lessurlesportsaudioanalogiquessituéssurlepanneauavantde
l'appareil. Ces ports audio ont la priorité sur ceux situés sur le panneau arrière.
5.Sivousutilisezdeshaut-parleursetunmicrophoneàpart,branchez-lessurles
ports audio analogiques de console situés à l'arrière de l'appareil.
6.Àl'aidedujeudecâblesKVMDVIpersonnalisé,branchezleconnecteurducâble
DVI-DSingleLinkainsiquelesconnecteursUSBetaudioassociéssurlesprises
correspondantes à l'arrière du commutateur.
7.Al’autreextrémitéducâble,branchezlesconnecteursDVIetUSBdanslesports
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht
1. LED-Statusanzeigefeld
2.Portauswahl(Drucktasten)
3.Betriebsmodus-Auswahltaste
4. Konsol-Audioports
5.USB2.0-PortfürPeripheriegeräte
RückseitigeAnsicht
1.USB2.0-PortfürPeripheriegeräte
2.Konsolportabschnitt
3.HD-KVM-Portabschnitt
4.DVI-KVM-Portabschnitt
5.Stromeingangsbuchse
Hardware installieren
B
Kabelverbindung
Zur Installation des CM0264 siehe das folgende Diagramm, und gehen Sie wie folgt
vor:
1.VerbindenSieIhreUSB-TastaturundUSB-MausmitdenUSB-Konsolanschlüssen
aufderRückseitedesGerätes.
2.VerbindenSieIhrDVI-AnzeigegerätmitdemDVI-I-Anschluss(SingleLink)aufder
Geräterückseite.
3.VerbindenSieIhrHD-AnzeigegerätmitdemHD-AnschlussaufderGeräterückseite.
4.WennSieeinHeadsetfürVoIP-TelefonieodereinexternesMikrofonundexterne
Lautsprecher verwenden, schließen Sie diese an die analogen Audioports auf der
Gerätevorderseitean.DieseAudioanschlüsseerhaltenPrioritätgegenüberden
AnschlüssenderGeräterückseite.
5. Wenn Sie separate Lautsprecher und ein externes Mikrofon verwenden, schließen
SiedieseandieanalogenKonsol-AudioportsaufderGeräterückseitean.
6.VerbindenSiedieDVI-D-(SingleLink)unddieUSB-undAudio-Steckerdes
individuellenDVI-KVM-KabelsetsmitdenbetreffendenBuchsenaufderRückseite
des Switches.
7.VerbindenSieamanderenKabelendedieDVI-undUSB-Kabelmitdengeeigneten
Presentación del hardware
A
Vista frontal
1. Panel de indicadores LED
2.Botonesdeseleccióndepuerto
3.Botóndeseleccióndemodo
4. Puertos de consola de audio
5.PuertoUSB2.0paraperiféricos
Vista posterior
1.PuertoUSB2.0paraperiféricos
2.Seccióndepuertosdeconsola
3.SeccióndepuertosKVMHD
4.SeccióndepuertosKVMDVI
5.Entradadealimentación
Instalar el hardware
B
Conexióndecables
ParainstalarelCM0264,véaseeldiagramadeinstalaciónyefectúelospasoslistados
acontinuación:
1.ConecteeltecladoUSByelratónUSBalospuertosdeconsolaUSBubicadosen
el panel posterior del equipo.
2.ConectesupantallaDVIalpuertodeconsolaDVI-ISingleLinkubicadoenelpanel
posterior de la unidad.
3.ConectesupantallaHDalpuertodeconsolaHDubicadoenelpanelposteriordela
unidad.
4.SiempleaunoscascosparatelefoníasobreIPounosaltavocesymicrófono
externos,conéctelosalospuertosdeaudioanalógicosubicadosenelpanelanterior
delaunidad.Estospuertosdeaudiotienenprioridadsobrelosdelpanelposterior.
5.Siempleaaltavocesymicrófonoexternos,conéctelosalospuertosdeaudio
analógicosdeconsolaubicadosenelpanelposteriordelaunidad.
6.MedianteeljuegodecablesKVMHDpersonalizadoincluido,enchufelos
conectoresdelcableDVI-DSingleLinkydemásconectoresUSByaudioalos
puertoscorrespondientesubicadosenlaparteposteriordelconmutador.
7.Attheotherendofthecable,plugtheDVIandUSBcablesintotheirrespectiveports
onthecomputer(s)thatis(are)thesourceofDVIcontent.
8.UsingthecustomHDKVMcableset,plugtheHDcableconnectorsand
accompanyingUSBandaudioconnectors(ifrequired)intotheircorresponding
sockets on the rear of the switch.
Note:IftheHDconsoledisplayhasbuilt-inspeakersandsupportsaudiothroughits
HD interface, there is no need to use the speaker connectors on the custom
HDKVMcablesets.
9.Attheotherendofthecable,plugtheHDandUSBcablesintotheirrespectiveports
onthecomputer(s)/device(s)thatis(are)thesourceofHDcontent.
Note: If the source of HD content is non-PC, such as a DVD player, a male-to-male
HDcablecanbeusedinsteadofthecustomHDKVMcableset.
10.PlugyourUSBperipheralsintothetypeAsockets(oneeasy-accessportislocated
onthefrontforportabledevices;thesecondislocatedontherear).
11. Power on the displays.
12. Plug the power adapter that came with the CM0264 package into an AC power
source,thenplugthepoweradaptercableintotheswitch’spowerjack.
13. Power on the computers/devices.
Operation
There are four convenient methods to access the computers: manual, hotkey, mouse,
andGraphicalUserInterface(GUI).
Manual Switching
TheModeselectionpushbuttonandthepushbuttonsthatcorrespondtoeachporthave
threeicons–KVM,audio,andUSB.TheiconsontheModepushbuttonlightupwhen
theModepushbuttonispressedtoindicatecyclingthroughthecorrespondingKVM,
audio,andUSBmodes.Pressaportselectionpushbuttontobringtheselectedfocus
to the corresponding port.
Note: Manual switching differs slightly for Single and Dual Console operation. Please
seetheUserManualforfulldetails.
KeyboardPortOperation
The CM0264 provides an extensive, easy-to-use hotkey function that makes it
correspondantsdel’ordinateur(desordinateurs)constituantlasourceducontenu
DVI.
8.Àl'aidedujeudecâblesKVMHDpersonnalisé,branchezlesconnecteursducâble
HDainsiquelesconnecteursUSBetaudioassociés(sinécessaire)surlesprises
correspondantes situées à l'arrière du commutateur.
Remarque: si l’écran de console HD comprend des haut-parleurs intégrés et
s'il prend en charge l'audio à travers son interface HD, il n'est pas
nécessaire d'utiliser les connecteurs pour haut-parleurs situés sur les
jeuxdecâblesKVMHD.
9.Al’autreextrémitéducâble,branchezlesconnecteursHDetUSBdanslesports
correspondantsdel’ordinateur(desordinateurs)oudel’appareil(desappareils)
constituant la source du contenu DVI.
Remarque: Si la source du contenu HD n’est pas un ordinateur, par exemple
lorsqu’ils’agitd’unlecteurdeDVD,ilestpossibled’utiliseruncâbleHD
mâle-mâleàlaplacedujeudecâblesKVMHDpersonnalisé.
10.BranchezvospériphériquesUSBsurlesprisesdetypeA(l'uneestsituéeàl'avant
pourenfaciliterl’accèspourlesappareilsportables,tandisquel'autreestà
l'arrière).
11. Allumez les écrans.
12.Branchezl'adaptateursecteurfourniavecvotreCM0264suruneprisedecourant,
puisbranchezlecâbledel’adaptateursecteurdanssurlaprised'alimentationdu
commutateur.
13. Allumez les ordinateurs/appareils.
Utilisation
Il existe quatre méthodes pratiques pour passer accéder aux ordinateurs : la méthode
manuelle, les touches de raccourci, la souris et l'interface graphique utilisateur.
Commutation manuelle
Leboutondesélectiondumodeetlesboutonscorrespondantàchaqueport
présententtroisicônes:KVM,audioetUSB.Lesicônessituéessurleboutondemode
s’allument lorsque l’on appuie sur ce dernier pour indiquer la commutation entre les
modesKVM,audioetUSBcorrespondants.Appuyezsurunboutondesélectionde
port pour passer au port correspondant.
Remarque: La commutation manuelle diffère légèrement selon que l’on est en mode à
BuchsendesComputersbzw.derComputer,diealsDVI-Signalquelleverwendet
werden sollen.
8.VerbindenSiedieHD-undUSB-sowieAudio-Stecker(fallserforderlich)des
individuellenHD-KVM-KabelsetsmitdenbetreffendenBuchsenaufderRückseite
des Switches.
Hinweis:WennIhrHD-KonsolmonitoreingebauteLautsprecherbesitztunddie
ÜbertragungderTonsignaleüberdenHD-Portunterstützt,müssen
dieLautsprechersteckerdesindividuellenHD-KVM-Kabelsetsnicht
angeschlossen werden.
9.VerbindenSieamanderenKabelendedieHD-undUSB-Kabelmitdengeeigneten
BuchsendesComputersbzw.derComputer,diealsHD-Signalquelleverwendet
werden sollen.
Hinweis:FallsSiekeinenPCalsHD-Signalquelleverwendenmöchten(also
z.B.einenDVD-Player),müssenSieanstelledesindividuellenHD-
KVM-KabelsetseinHD-Kabelverwenden,daseinenSteckerdesTyps
„Männlein“proEndebesitzt.
10.VerbindenSieIhreUSB-GerätemitdenTyp-A-Anschlussbuchsen(dieeine
bendetsichaufderGerätevorderseite,dieandereaufder-rückseite).
11. Schalten Sie die Displays ein.
12.VerbindenSiedasmitdemCM0264mitgelieferteNetzteilmiteinerstromführenden
SteckdoseundanschließendmitderStromeingangsbuchseamSwitch.
13.SchaltenSiedieComputerbzw.Geräteein.
Bedienung
EsgibtvierpraktischeMöglichkeiten,aufdieangeschlossenenComputerzuzugreifen:
manuell,perHotkey-Tastenkombinationen,überdieMausundüberdiegrasche
Benutzeroberäche.
Manuelle Portumschaltung
DerDrucktasterzurAuswahlderBetriebsartsowiedieDrucktaster,diejedemPort
zugeordnetsind,sindmitdreiSymbolenverknüpft:KVM,AudioundUSB.DieSymbole
desBetriebsarten-Auswahlschaltersleuchten,wennderDrucktasterzurAuswahl
derBetriebsartgedrücktwird.DamitwirddiezyklischeUmschaltungzwischenKVM-
Steuerung,TonübertragungundUSB-Signalübertragungsignalisiert.DrückenSieeinen
Port-Auswahlschalter,umdieKVM-SteuerungaufdenComputerdesbetreffendes
7.Enelotroextremodelcable,enchufeloscablesDVIyUSBenlospuertos
correspondientes de los ordenadores que desee emplear como fuente de los
contenidos DVI.
8.MedianteeljuegodecablesKVMHDpersonalizadoincluido,enchufelos
conectoresdelcableHDydemásconectoresUSByaudio(sifueranecesario)alos
puertoscorrespondientesubicadosenlaparteposteriordelconmutador.
Nota: si la pantalla de consola HD lleva incorporados unos altavoces y si admite
latransmisióndeaudiomediantesuinterfazHD,noesnecesarioenchufar
los conectores de los altavoces situados en los extremos de consola de los
juegosdecablesKVMHDpersonalizados.
9.Enelotroextremodelcable,enchufeloscablesHDyUSBenlospuertos
correspondientes de los ordenadores o dispositivos que desee emplear como fuente
de los contenidos HD.
Nota: SilafuentedeseñalHDnoesunPC(p.ej.unreproductordeDVD),enlugar
deljuegodecablesKVMHDpersonalizadotendráqueemplearuncableHD
con un conector macho en cada extremo.
10.ConectesusperiféricosUSBalospuertosdetipoA(unodelfácilaccesoubicado
enelpanelanterioryelsegundoenelpanelposteriordelequipo).
11. Encienda las pantallas.
12.ConecteunextremodeladaptadordealimentaciónincluidoconelCM0264auna
tomaeléctricayelotroextremoalaentradadealimentacióndelconmutador.
13. Encienda los ordenadores o dispositivos.
Funcionamiento
Hay cuatro formas muy prácticas de acceder a los ordenadores: manual, por teclas de
accesodirecto,pormediodelratónyatravésdelainterfazgrácadeusuario.
Conmutaciónmanual
Elpulsadordeseleccióndemodoylospulsadoresquecorrespondenacadapuerto
llevantresiconos–KVM,AudioyUSB.Losiconosdelpulsadordeselecciónde
modoseiluminanalaccionarestepulsadorparaindicarlaconmutacióncíclicaentre
elcontrolKVM,latransmisióndeaudioyladedatosUSB.Accioneelpulsadorde
seleccióndepuertosparapasarelcontrolseleccionadoalordenadorconectadoal
puerto correspondiente.
CM0264
convenienttocontrolandcongureyourKVMinstallationfromthekeyboard.Hotkeys
provideindependentswitchingoftheKVM,USBhubandaudiofocus.Youcangive
onecomputertheKVMconsolefocus,anothertheUSBhubfocus,andtheothertwo
the audio focus.
AllportswitchesbeginwithtappingtheScrollLockkeytwice.
Note: If using the Scroll Lock key conflicts with other programs running on the
computer,theCtrlkeycanbeused,instead.ForfulldetailsoftheCM0264’s
hotkey, please see the user manual.
Cursor Shift
The CM0264 offers dual display operation with one DVI display and one HD display.
Whentwo displaysarebeingusedattheconsole,yourconsolemousecursor can
move across from one display to another. This is a port switching function: the display
where the mouse cursor is positioned always has the KVM focus. This feature is only
availablewhenyouareusingadualdisplayconsole.
GUIOperation
The CM0264 has Graphical User Interface (GUI) for convenient, user-friendly
operation.TheGUIprovidesportswitchingviaMatrixWindows,le-transferbetween
PCs,easymonitoring,andotherinnovativedesktopcontrolfunctions.TheGUIcanbe
operatedbywindowsplatformsonly,butotherOScanbeviewedandaccessedusing
theGUI’sfeatures.
Note: ForfulldetailsoftheCM0264GUIoperation,pleaseseetheusermanual.
uneseuleconsoleouenmodedoubleconsole.Reportez-vousaumanuel
d'utilisation pour plus de détails.
Fonctionnementduportclavier
Le CM0264 propose un mode raccourci clavier complet et simple d’utilisation qui
permetdecommanderetdecongureraisémentlecommutateurKVMàpartirdu
clavier. Les raccourcis clavier permettent de sélectionner de manière indépendante
lecontrôleKVM,leconcentrateurUSBetlecontrôleaudio.Vouspouvezdonneràun
ordinateurlecontrôledelaconsoleKVM,àunautrelecontrôleduconcentrateurUSB
et aux deux autres le contrôle audio.
Poursélectionnerunportàl'aidedestouchesderaccourci,vousdevezd'abord
appuyerdeuxfoissurlatoucheArrêtdél.
Remarque:silatoucheArrêtdélcréedesconitsavecd'autresprogrammesactifs,
utilisez la touche Ctrl à la place. Pour plus de détails sur les raccourcis
clavier du CM0264, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Déplacement du curseur
LeCM0264proposeunmodedoubleafchageavecunécranDVIetunécranHD.
Lorsque deux écrans sont utilisés avec la console, vous pouvez déplacer le curseur
de la souris de la console d'un écran à l'autre. Il s’agit d’une fonction de commutation
deport:l’écranoùsetrouvelecurseurdelasourisdisposetoujoursducontrôle
KVM.Cettefonctionn’estdisponiblequelorsquevousutilisezuneconsoleàdouble
afchage.
Fonctionnementdel’interfaceutilisateurgraphique
LeCM0264possèdeuneInterfaceutilisateurgraphique(GUI)permettantune
utilisation pratique et conviviale. L’interface utilisateur graphique permet la commutation
deportparlebiaisMatrixWindows,letransfertdechiersentreordinateurs,une
surveillancefacileainsiqued’autresfonctionsdecontrôledebureauinnovantes.
L’interface utilisateur graphique ne peut être contrôlée qu’en passant par une plate-
formeWindowsmaisilesttoutdemêmepossibledevisualiserd’autressystèmes
d’exploitation et d’y accéder en utilisant les fonctionnalités de l’interface utilisateur
graphique.
Remarque: Pour plus de détails sur le fonctionnement de l’interface utilisateur
graphique du CM0264, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Ports umzuleiten.
Hinweis:DiemanuellePortumschaltungfüreineeinzigeKonsoleunterscheidetsich
leichtvonderPortumschaltungbeizweiangeschlossenenKonsolen.Für
weitereDetailssiehedasBenutzerhandbuch.
PortüberdieTastaturumschalten
DankderexiblenHotkey-FunktionenkönnenSiedenCM0264bequemüberdie
TastaturIhrerKVM-Konsolesteuern.DieHotkeysermöglicheneinunabhängiges
UmschaltenzwischenKVM,USB-HubundAudiosignal.SokönnenSiez.B.die
KVM-SteuerungaufeinenComputerlegen,denUSB-Hubaufeinenzweitenunddie
TonsignalevoneinemdrittenComputerüberwachen.
DiePortumschaltungerfolgtgrundsätzlichdurchdoppeltesBetätigenderTasteRollen.
Hinweis: WenndieTasteRollenmitanderenProgrammeninKoniktgerät,können
Sie anstelle dessen auch die Taste Strg verwenden. Eine umfassende
BeschreibungallerHotkey-TastenkombinationendesCM0264entnehmen
SiedemBenutzerhandbuch.
CursorüberzweiBildschirmebewegen
DerCM0264unterstütztdenZweischirmbetriebbeigleichzeitigerVerwendungeines
DVI-undeinesHD-Displays.WennSiezweiBildschirmeanIhreKonsoleanschließen,
könnenSiedenMauszeigervoneinemMonitoraufdenanderenbewegen.Dies
bewirktgleichzeitigeinePortumschaltung.DerMonitor,aufdemsichderMauszeiger
bendet,übernimmtdieKVM-Steuerung.DieseFunktionistnurverfügbar,wennSie
zweiBildschirmeanIhreKonsoleangeschlossenhaben.
GrascheBenutzeroberäche
DiegrascheBenutzeroberächeermöglichteineeinfacheundbequemeBedienung
desCM0264.DiegrascheBenutzeroberächeunterstütztdiePortumschaltung
übereineFenstermatrix,dieDateiübertragungzwischenPCs,einfache
Überwachungsmöglichkeitenundweitere,innovativeDesktop-Steuerungsfunktionen.
DiegrascheBenutzeroberächekannnurunterWindowsbedientwerden.DieAnsicht
undderZugriffaufComputermitanderenBetriebssystemenistaberüberdiegrasche
Benutzeroberächemöglich.
Hinweis:EineumfassendeBeschreibungallerFunktionendergraschen
BenutzeroberächedesCM0264entnehmenSiedemBenutzerhandbuch.
Nota:La conmutación manual funcionade manera ligeramentediferente para
consolasindividualesyconsolasdobles.Paramásdetalles,consulteelManual
del usuario.
Conmutacióndepuertosporteclado
ElCM0264ofreceunafuncióndeteclasdeaccesodirectoquepermitecontrolar
ycongurarlainstalaciónKVMatravésdelteclado.Lasteclasdeaccesodirecto
permitenunaconmutaciónindependienteentrecontrolKVM,concentradorUSBy
señalesdeaudio.Porejemplo,podráasignarelcontrolKVMaunordenador,mientras
otrotranserelosdatosdelconcentradorUSByescuchaelsonidoprocedentedeun
tercer ordenador.
Paraseleccionarunpuertomedianteteclasdeaccesodirecto,primerodebepulsar
dosveceslateclaBloqDespl.
Nota: sila teclaBloq Despl esutilizada por otros programasinstalados y crea
conictos,puedeemplearlateclaCtrlensulugar.Paramásinformaciónsobre
las teclas de acceso directo del CM0264, consulte el Manual del usuario.
Conmutaciónpordesplazamientodelratón
El CM0264 admite un funcionamiento a dos pantallas con una pantalla DVI y una
pantalla HD. Cuando tenga conectadas dos pantallas en la misma consola, podrá
moverelpunterodelratóndeconsoladeunapantallaaotra.Éstaeslafunciónde
conmutacióndepuertos:lapantalladondeseencuentreelpunterodelratóneslaque
tieneelcontrolKVM.Estafunciónsolamenteestádisponiblesiutilizaunaconsolade
dos pantallas.
Conmutaciónporinterfazgrácadelusuario
Lainterfazgrácadeusuario(GUI)delCM0264ofreceunmanejoycontrolfáciles
delsistema.Lainterfazgrácadelusuariopermitelaconmutacióndepuertospor
medio de una matriz de ventanas, la transferencia de archivos entre PCs, una fácil
monitorizaciónyotrasfuncionesinnovadorasdecontroldeescritorio.Lainterfaz
grácadelusuariosólofuncionabajoplataformasWindows,peropermitevisualizary
accederaordenadoresquetrabajenconotrossistemasoperativos.
Nota:ParamásinformaciónsobrelainterfazgrácadelCM0264,consulteelManual
del usuario.
The following contains information that
relates to China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_
registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
All information, documentation, and
specicationscontainedinthisQuickStart
Guidearesubjecttochangewithoutprior
notificationbythemanufacturer.Please
visitourwebsitetofindthemostupto
date version.
Patent No.
CN ZL 02824593.8
CN ZL 200810086111.3
TW I220489
TW 203183
TW I350464
US6564275
US6957287
US7340556
US7472217
US7631123
JP 4558319
JP 4651633
4
1
9
11
3 2 7 5
9
7
Rear View
1
4
5
2 23
2 23
32
5
1 3
4 4
1 CM0264 2x4 DVI-HD Audio/Video Matrix KVMP™ Switch
2CustomHDKVMCableSets
2CustomDVI-DKVMCableSets
1 Power Adapter
1USB-to-PS/2Converter
1FootPadSet(4pcs)
1UserInstructions
Package Contents
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Hardware Review
FrontView
A
B
Hardware Installation
2
2
2
2
3
3
3
7
9
4
8
5
4
5
12
10
10
2
1
1
1
5
6
4 4
2 3 3
Скачать