Zelmer 481.7 Expressive [2/18] Oписание прибора

Zelmer 481.7 Expressive [2/18] Oписание прибора
1 2 3
1 2
C
D
1 2 1
2 3
E
F
1 2 3
4
G
2 3
4
1
H
1 2 3
4 5
L
6 7 1
2 3
M
1 2 3
4 5
6 7 8
9 10
J
1 2 3
4 5
6 7 8
9
10
K
4 5
I
1 2 3
86 9
10
5
7
48 481-017_v01
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-
ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем
использовать только оригинальные аксессуары компа-
нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого
продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк-
цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо
обратить на правила техники безопасности. Просим
сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользо-
ваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности
и правильной эксплуатации миксера
миксера только с закрытой крышкой. Не поме-
щайте в кувшин миксера металлические предметы
(ложки, лопатки и т.п.) во время работы блендера.
Это может привести к повреждению миксера или же
поломке деталей внутри блендера, которые могут
попасть непосредственно в перемешиваемый про-
дукт, что влечет за собой угрозу Вашему здоровью
или даже жизни.
Внимание!
Несоблюдение этих требований может при-
вести к нанесению ущерба собственности
Подключайте миксер только к сети переменного
тока 230 V.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за
провод.
Чтобы не допустить до перегрева мотора, не подвер-
гайте миксер воздействию температуры выше 60°С.
Не погружайте прибор в воду и не мойте под струей
воды.
Запрещается мыть элементы в то время, пока они
установлены на приводе.
Не рекомендуется использовать для мытья корпуса
агрессивные детергенты в виде молочка, пасты,
эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищае-
мую поверхность и стереть надписи: графические
символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.
Не рекомендуется использовать блендерную
насадку без погружения в продукт. Если продуктом
является жидкость, ее уровень не должен превы-
шать половины высоты насадки.
Следите за тем, чтобы внутрь блендерной насадки
не попадала вода – в противном случае при ее под-
ключении к приводу можно повредить двигатель.
Запрещается включать миксер с пустым кувшином
миксера.
Следите за тем, чтобы в пространство под кув-
шином миксера, в котором находится привод, не
попала вода - в противном случае при его установке
на привод можно залить и повредить двигатель.
Запрещается устанавливать одновременно венчик
и мешалку для теста с зубчиками. Миксер повре-
дится сразу же в момент пуска.
Запрещается работать с блендерной насадкой
и кувшином миксера более 3-х минут, с минималак-
сером и приставкой для колки льда более 2 минут,
а с венчиками и мешалками более 10 минут.
Советы
Информация о изделии и рекомендации по
его применению
Прибор предназначен исключительно для домаш-
него пользования. В случае использования при-
бора в профессиональном гастрономическом биз-
несе условия гарантия изменяются.
RU
Опасность! / Внимание!
Несоблюдение правил грозит травмами
Не включайте прибор, если питающий подсоеди-
нительный провод или корпус имеют видимые
повреждения.
Если будет повреждён неотделяемый кабель пита-
ния, то его должен заменить производитель или
специализированная ремонтная мастерская либо
квалифицированное лицо во избежание возникно-
вения опасности.
Ремонт устройства может проводить исключи-
тельно специально обученный персонал. Непра-
вильно проведённый ремонт может стать причиной
серьёзной опасности для пользователя. В случае
возникновения неисправностей советуем обра-
титься в специализированный сервисный пункт.
Не вынимайте рабочие элементы из чаши до тех
пор, пока миксер не закончит работу.
Не прикасайтесь к вращающимся элементам, осо-
бенно опасны лезвия блендерной насадки и ножа для
колки льда, а также ножи кувшина миксера и минима-
лаксера. Будьте осторожны. Они очень острые!
Перед чисткой пылесоса, его сборкой и раз-
боркой убедитесь, что устройство отключено от
электросети.
Перед заменой оснащения или приближения к дви-
жущимся частям следует выключить устройство
и отключить его от питания.
Соблюдайте особую осторожность во время работы
с миксером в присутствии детей.
Не разрешайте пользоваться прибором детям
и лицам с ограниченными физическими, мануаль-
ными и умственными возможностями, не имеющим
опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обу-
чены и ознакомлены с инструкцией по эксплуата-
ции прибора.
Не позволяйте детям пользоваться или играть
прибором.
В целях безопасности всегда используйте кувшин
49481-017_v01
Окончив работу, отключите прибор от питающей
сети, а электропровод намотайте на привод миксера.
Не мойте металлические элементы в посудомо-
ечных машинах. Агрессивные моющие средства,
которые используются для мытья в этих бытовых
устройствах, вызывают потемнение в/у элементов.
Рекомендуем мыть их вручную с использованием
традиционных жидкостей для мытья посуды.
Мешалки и венчики с зубчиками вставляйте только
в отверстия, обозначенные звездочкой.
Изготовитель не несет ответственности за возмож-
ный ущерб, причиненный в результате использова-
ния миксера не по назначению или неправильного
обращения с ним.
11
Блендер
12
Кувшин
13
Кувшин миксера
14
Дозатор
15
Крышка
16
Лезвия кувшина миксера
17
ПОДСТАВКА (с весами типа 481.67 или без весов
остальные модели)
18
Головка
19
Фиксирующая рукоятка
20
Фиксирующий зажим
21
Переключатель блокады (типа 481.67)
22
Вращающаяся чаша
23
Вращающаяся металлическая миска
24
Ободок вращающейся металлической миски
25
Cамосгребающая лопатка
26
Лопатка
27
Дисплей и кнопки функций весов
28
Дисплей
29
Кнопка вкл./выкл. ON/OFF
30
Функция сброса показаний TARE
31
Функция переключения единиц измерения
32
Крышка минималаксера с переходником
33
Чаша для колки льда
34
Ограничительное кольцо
35
Двухсторонний дисковый нож-терка для колки льда
с измельчением первой степени «I» (меньшего размера
A
) и второй степени «II» (большего размера
B
)
36
Нож минималаксера
37
Чехол ножа
38
Держатель
39
Стакан минималаксера
40
Подставка -основание минималаксера
Tипы миксеров ZELMER (Pиc. B)
основное оснащение миксера
дополнительное оснащение, которое можно приоб-
рести в магазине
Oписание прибора
Mиксер имеет 5 режимов работы (скоростей). Для
переключения на необходимую рабочую скорость слу-
жит переключатель выбора режима работы с цифро-
вой шкалой: 0, 1, 2, 3, 4 и 5 на кнопке освобождения
насадок, с помощью которой мешалки и венички выни-
маются (выталкиваются) из привода миксера.
Дополнительно привод оснащен кнопкой «
turbo»,
которая предназначена для немедленного пере-
ключения на максимальную скорость вращения,
Техническая характеристика
Технические данные прибора указаны на заводском щитке.
Допустимое время непрерывной работы:
С мешалками, веничками 10 мин.
С блендерной насадкой или кувшином
миксера 3 мин.
С минималаксером 2 мин.
С приставкой для колки льда 2 мин.
Интервал между очередными включениями 20 мин.
Уровень шума (L
WA
):
С мешалками, веничками, с блендерной
насадкой, на подставке 80 dB/A
С кувшином миксера 84 dB/A
С минималаксером 87 dB/A
С приставкой для колки льда 84 dB/A
Mиксеры имеют II класс изоляции, не требуют заземле-
ния.
Mиксеры ZELMER отвечают требованиям соответствую-
щих норм.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD)
– 2006/95/EC.
Директива по электромагнитной совместимости
(EMC) – 2004/108/EC.
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
Устройство прибора (Pиc. A)
1
Привод миксера
2
Кнопка освобождения насадок
3
Ручка переключателя
4
Кнопка «turbo»
5
Отверстие для венчиков и мешалок
6
Отверстие для блендерной насадки
7
Вкладка на ручке миксера
8
Мешалки для теста: левая / правая (с зубчиками)
9
Венчики: lewy/prawy (z zębatką)
10
Насадка для протирания

Содержание

Скачать