Zelmer GE 1000 [11/30] Veszély vigyázat
![Zelmer GE 1000 [11/30] Veszély vigyázat](/views2/1212244/page11/bgb.png)
13GW40-007_v01
HU
Tisztelt Vásárló!
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük
a Zelmer termékek felhasználói között.
A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz-
náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter-
mékhez lettek kifejlesztve.
Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást.
Különös gyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak.
A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a kenyérpirító
későbbi használata során is rendelkezésre álljon.
A készülék használatára vonatkozó biztonsági
és kezelési utasítások
Vigyázat!
Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek
teszi ki a tulajdonát
A készüléket kizárólag a 230V feszültségű váltóáramú,
●
földelt konnektorhoz csatlakoztassa. Ha szükség van
rá, használható min. 10 A erősségű áram vezetésére
alkalmas hosszabbító (3-eres vezetékű).
Ne húzza ki a dugót a vezetéknél fogva a konnektorból.
●
A készüléket csak az eredeti termosztáttal - hálózati
●
csatlakozó kábellel és tartozékokkal - használja.
A szabad légáramlás biztosítása céljából hagyjon
●
elegendő helyet a grill felett és mellett. Ügyeljen arra,
hogy a készülék a használata közben ne érintkezzen
függönyökkel, tapétával, ruhával, törülközőkkel vagy
más gyúlékony anyagokkal. A grillt ne használja fali
szekrények vagy sötétítőfüggönyök alatt. Különösen
óvatosnak kell lenni olyan felületek esetében is, ahol
a magas hőmérséklet problémát jelenthet – ilyenkor
ajánlatos hőszigetelő alátétet használni.
A készüléket tilos nyílt lángra vagy annak közelébe,
●
forró fűtőlap vagy forró sütő közelébe helyezni.
Ebben a készülékben ne használjon faszenet vagy
●
más, hasonló típusú tüzelőanyagot.
A használat előtt ellenőrizze, hogy a csepegtető tálca és
●
a grill a talprészre a megfelelő módon van-e felszerelve.
Ne használja a grillt a csepegtető tálca nélkül.
●
Ne tegye arrébb a grillt a hálózati csatlakozó vezeté-
●
kénél húzva.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó kábel ne
●
érjen a forró részekhez.
Az ételek megfordításához használjon tompa eszkö-
●
zöket, nehogy a tapadásgátló bevonattal ellátott felü-
leteket megkarcolja. Erre a célra a legjobban a fából
készült konyhai eszközök felelnek meg.
Ha hegyes konyhai eszközöket vagy kést kell használ-
●
nia, pl. az étel elvágására a sütés alatt, előtte vegye le
az ételt a grillrácsról.
A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő
●
kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoz-
tatni.
Annak érdekében, hogy elkerüljük, hogy a termikus
●
védelem véletlenűl a kiindulási állapotba visszakerül-
jön, a berendezés üzemeltetéséhez nem lehet külső
csatlakozót (pl. programozott időzítő) használni vagy
olyan áramkörhöz csatlakoztatni, amit az energiaszol-
gáltató rendszeresen ki- és bekapcsol.
A sütőlapot nem szabad alufóliával, fedővel stb. leta-
●
karni, mert az a hő felhalmozódását és a műanyagból
készült részek valamint a bevonat sérülését okozhatja.
A külső burkolat mosogatásához ne használjon erős
●
detergenseket, emulzió, folyékony súroló vagy tisz-
títópaszta stb. formájában. Azok, többek között eltá-
volíthatják a készüléken található információs grakai
jelzéseket, mint pl.: skálabeosztás, jelzések, gyel-
meztető jelek, stb.
Veszély! / Vigyázat!
A biztonsági előírások be nem tartása
sérülésekhez vezet
A csatlakozó kábel és a hosszabító nem érintkezhet
●
vízzel vagy egyéb folyadékkal.
Ne indítsa be a készüléket, ha a hálózati csatlakozó
●
kábele, a külső burkolata, termosztátja vagy a grillrá-
csa szemmel láthatólag sérült. A készüléket minden
egyes bekapcsolása előtt vizuálisan ellenőrizni kell.
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának
●
vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem
kikerülése céljából.
A készülék javítását csak arra kiképzett szakember
●
végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a használó
számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás
esetén forduljon a szakszervízhez.
A készüléket csak száraz, lapos, stabil és hőálló felü-
●
letre állítsa.
A csatlakozó dugóhoz és a hőfokszabályozóhoz ne
●
nyúljon nedves kézzel.
Ne nyúljon a forró felületekhez.
●
Ha a grillt másik helyre kívánja tenni, előtte kapcsolja
●
ki. A kihűlése után edényfogó kesztyűt használva
a hőálló fogantyújánál fogva tegye másik helyre,
mert a fogantyúk továbbra is forrók lehetnek. Legyen
nagyon óvatos!
Nyolc év feletti gyermekek, pszichikai, érzékszervi vagy
●
értelmi képességeikben korlátozott személyek, valamint
azok, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és
ismerettel, a berendezést kizárólag felügyelettel, vagy
a lehetséges veszélyek és a használat módjának elő-
zetes ismertetése után használhatják azt. Nem szabad
megengedni, hogy a gyermekek játszanak a berende-
zéssel. Nyolc év feletti gyermekek, megfelelő felügyelet
mellett, tisztíthatják és karbantarthatják a berendezést.
A készüléket a tisztítása vagy szétszerelése előtt
●
hagyja kihűlni.
Az áramütés veszélyének elkerülése céljából, mielőtt
●
a készüléket vízbe meríti, a termosztátot mindig sze-
relje ki belőle.
A hőérzékelőt, a hálózati csatlakozó kábelt és dugót
●
sohasem merítse vízbe vagy más folyadékba.
Содержание
- Ge1000 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- User_manual_ge1000_cover_view 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowny kliencie 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania urządzenia 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Montaż rys b 3
- Uruchomienie urządzenia 3
- User_manual_ge1000_inside_view 3
- Wskazówka 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Po zakończeniu pracy 4
- Pokrywa szklana tacka ociekowa 4
- Płyta grzewcza podstawa grilla 4
- Termostat 4
- Wskazówki eksploatacyjne 4
- Nebezpečí pozor 5
- Pokyny pro bezpečnost a řádné používání přístroje 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 5
- Vážení zákazníci 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Konstrukce obr a 6
- Montáž obr b 6
- Pokyny 6
- Pokyny pro používání 6
- Technické údaje 6
- Zapínání přístroje 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Grilovací plocha podstavec grilu 7
- Po vypnutí přístroje 7
- Skleněné víko odkapávací tácek 7
- Termostat 7
- Čištění a údržba 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a vhodného používania zariadenia 8
- Vážení zákazník 8
- Exploatačné pokyny 9
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 9
- Konštrukcia zariadenia obr a 9
- Montáž obr b 9
- Technické údaje 9
- Zapnutie zariadenia 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Grilovacia plocha grilový základ 10
- Po ukončení práce 10
- Sklenené veko odtoková tácka 10
- Termostat 10
- Čistenie a údržba 10
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 11
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 11
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 11
- Tisztelt vásárló 11
- Veszély vigyázat 11
- Vigyázat 11
- A készülék beindítása 12
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 12
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 12
- Javaslat 12
- Műszaki adatok 12
- Összeszerelés b ábra 12
- Használat után 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Működtetési utasítások 13
- Sütőlap a grill talprésze 13
- Termosztát 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Üveg fedél csepegtető tálca 13
- Atenţie 14
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată a aparatului 14
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 14
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 14
- Pericol atenţionare 14
- Stimaţi clienţi 14
- Date tehnice 15
- Indicaţii 15
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 15
- Montarea aparatului desen b 15
- Punerea în funcţiune a aparatului 15
- Structura aparatului desen a 15
- Curăţarea şi păstrarea aparatului 16
- După încheierea utilizării 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 16
- Indicaţii de exploatare 16
- Placa de înfierbântare sportul grilului 16
- Suportul tava de scurgere 16
- Termostatul 16
- Внимание 17
- Несоблюдение правил грозит травмами 17
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 17
- Опасность внимание 17
- Уважаемые пользователи 17
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 17
- Moнтаж рис b 18
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 18
- Первое включение 18
- Советы 18
- Техническая характеристика 18
- Устройство гриля рис a 18
- Tермостат 19
- Нагревательная пластина oснование гриля 19
- Окончание работы 19
- Очистка и консервация 19
- Рекомендации по приготовлению 19
- Стеклянная крышка лоток для стекающего жира 19
- Экология забота о окружающей среде 19
- Внимание 20
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 20
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 20
- Опасност предупреждение 20
- Уважаеми клиенти 20
- Указания относно безопасността и правилната експлоатация на уреда 20
- Включване на уреда 21
- Информация за продукт и указания относно ползването му 21
- Монтаж рис b 21
- Съставни елементи на уреда рис a 21
- Технически данни 21
- Указание 21
- Екология грижа за околната среда 22
- Експлоатационни указания 22
- Завършване на работата 22
- Нагревателна плоча oснова на грила 22
- Почистване и консервация 22
- Стъклен капак тава събираща течности 22
- Термостат 22
- Вказівки з безпеки і відповідного користування обладнанням 23
- Небезпека попередження 23
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 23
- Недотримання загрожує травмами 23
- Увага 23
- Шановний клієнте 23
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 24
- Вказівка 24
- Запуск обладнання 24
- Монтаж рис b 24
- Складові частини рис a 24
- Технічні дані 24
- Вказівки з експлуатації 25
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 25
- Нагрівна плита oснова гріля 25
- Очищення і зберігання 25
- Після закінчення праці 25
- Скляна кришка піднос для стікання 25
- Термостат 25
- Транспортування і зберігання 25
- Caution 27
- Danger warning 27
- Dear customer 27
- Health hazard 27
- Not observance can result in damage to possessions 27
- Safety and proper use instructions 27
- Assembling fig b 28
- Information on the product and suggestions for its use 28
- Operation guidelines 28
- Outline fig a 28
- Specifications 28
- Start up 28
- Suggestion 28
- After operation 29
- Cleaning and maintenance 29
- Ecology environment protection 29
- Glass cover grease drip tray 29
- Heating plate grill base 29
- Thermostat 29
Похожие устройства
- Zelmer 40Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel P-630S EE Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Престиж Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Идеал Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи Big Blue Standard Инструкция по эксплуатации
- Барьер EXPERT Complex Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи Hard Инструкция по эксплуатации
- Барьер К-ОСМОС Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи BB 20 Механика Инструкция по эксплуатации
- Барьер Твист Пурпурный Инструкция по эксплуатации
- Барьер Аквалиния Инструкция по эксплуатации
- Каркам Комбат 2 Инструкция по эксплуатации
- Триколор ТВ GS700 Инструкция по эксплуатации
- Era 635117 W-UP-A1 Инструкция по эксплуатации
- Era LM-5-840-P1 Инструкция по эксплуатации
- Era 635131 Aroma-C3 Инструкция по эксплуатации
- Era 635162 W-UP-E5 Лампа Инструкция по эксплуатации
- Era STA 1500 Инструкция по эксплуатации
- Era STA 3000 Инструкция по эксплуатации
- Era STA 2000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения