Zelmer GE 1000 [12/30] Javaslat
![Zelmer GE 1000 [12/30] Javaslat](/views2/1212244/page12/bgc.png)
14 GW40-007_v01
A készülék részeit ne mosogassa mosogatógépben.
●
A készüléket a mosogatása után szárítsa meg alapo-
●
san. A termosztát beszerelése előtt ellenőrizze, hogy
a készülék teljesen száraz-e.
Javaslat
Információk a a termékről és felhasználási
javaslatok
A készülék háztartásbeli, helyiségben történő haszná-
●
latra készült.
A sütőrész tapadásgátló bevonattal készült, ezért az
●
étel megfordításánál ne használjon hegyes eszközö-
ket. Csak puha, fából készült szedőlapátot használjon.
Néhány adagnyi zsíros étel sütése alatt szükség lehet
●
a csepegtető tálca kiürítésére.
Néhány adagnyi zsíros étel sütése alatt szükség lehet
●
a csepegtető tálca kiürítésére.
A készülék kizárólag háztartásbeli, helyiségben történő
●
használatra készült.
Tartsa be a javasolt hőfokbeállításokat. Ha szükség
●
van rá, a hőfokot szabályozhatja a sütés alatt is.
Összeszerelés (B. ábra)
Azelsőhasználatelőttakészülékrőltávolítsa
elazösszescímkétésakészüléket alaposan
tisztítsameg(ld.a„Tisztításéskarbantartás”
c.részt).
Ellenőrizze, hogy a sütőlap csatlakozó aljzata és a ter-
●
mosztát dugója szárazak legyenek.
1
A talprészre (1) szerelje fel a csepegtető tálcát (2).
A tisztítás megkönnyítése céljából a csepegtető tálcán terít-
sen szét alufóliát.
2
A talprészhez szerelje fel a sütőlapot (3).
3
A használat előtt a sütőlapra öntsön egy kis mennyiségű
étolajat és papírtörülközővel kenje szét rajta.
4
Szükség esetén szerelje fel az üveg fedelet (6). Ebből
a célból, az üveg fedél kiálló részeit illessze be a grill talpa-
zatán található nyílásokba.
A felhelyezése után a fedél nyílt pozícióban
van.Abezárásaelőttelőszöremeljemeg.
Azüveg fedélhasználata elsősorban a zsíros
ételekgrillezésekorajánlatos.
5
A termosztátot a csatlakozó kábellel együtt (7) helyezze
a készüléken lévő csatlakozóaljzatra. Ellenőrizze, hogy a ter-
mosztát beállítógombja az „0” pozícióban legyen.
6
A hálózati kábelt csatlakoztassa a konnektorhoz.
A készülék beindítása
Állítsa a termosztátot
●
(7) a kívánt hőmérsékletre
(„1” – „5”).
„1”=legalacsonyabbhőmérséklet.
„5”=legmagasabbhőmérséklet.
A grill felmelegedése során felgyullad a jelzőlámpa (8). Ha
a készülék a megfelelő hőfokra felmelegszik, a jelzőlámpa
kialszik, a fűtőelem pedig kikapcsol. A grill időről-időre mele-
gedni fog, hogy a beállított hőmérsékletet tartsa.
Azelsőhasználatsoránakonzerválóanyagok
a hő hatására elégnek, ezért egy rövid ideig
agrillezés kezdeti fázisában kellemetlen szag
érezhető.
Aműködéseközbentilosagrillhelyétváltoz-
tatni! Először kapcsolja ki és várja meg, míg
kihűl. Csak a hőálló fogantyúinál fogva vigye
másikhelyre.
A készülék szerkezeti felépítése (A. ábra)
1
A grill talprésze
2
Csepegtető tálca
3
Sütőlap
4
Grillrács
5
Grillező lap
6
Üveg fedél
7
Termosztát hálózati csatlakozó kábellel
8
Jelzőlámpa
9
Hőálló fogantyúk
Műszaki adatok
A készülék az I. érintésvédelmi osztályba tartozik, földelést
igényel.
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar-
talmazza.
A grill az érvényes szabványoknak megfelel.
A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) –
– 2006/95/EC.
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) –
– 2004/108/EC.
A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van
ellátva.
Содержание
- Ge1000 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- User_manual_ge1000_cover_view 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowny kliencie 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania urządzenia 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Montaż rys b 3
- Uruchomienie urządzenia 3
- User_manual_ge1000_inside_view 3
- Wskazówka 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Po zakończeniu pracy 4
- Pokrywa szklana tacka ociekowa 4
- Płyta grzewcza podstawa grilla 4
- Termostat 4
- Wskazówki eksploatacyjne 4
- Nebezpečí pozor 5
- Pokyny pro bezpečnost a řádné používání přístroje 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 5
- Vážení zákazníci 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Konstrukce obr a 6
- Montáž obr b 6
- Pokyny 6
- Pokyny pro používání 6
- Technické údaje 6
- Zapínání přístroje 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Grilovací plocha podstavec grilu 7
- Po vypnutí přístroje 7
- Skleněné víko odkapávací tácek 7
- Termostat 7
- Čištění a údržba 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a vhodného používania zariadenia 8
- Vážení zákazník 8
- Exploatačné pokyny 9
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 9
- Konštrukcia zariadenia obr a 9
- Montáž obr b 9
- Technické údaje 9
- Zapnutie zariadenia 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Grilovacia plocha grilový základ 10
- Po ukončení práce 10
- Sklenené veko odtoková tácka 10
- Termostat 10
- Čistenie a údržba 10
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 11
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 11
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 11
- Tisztelt vásárló 11
- Veszély vigyázat 11
- Vigyázat 11
- A készülék beindítása 12
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 12
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 12
- Javaslat 12
- Műszaki adatok 12
- Összeszerelés b ábra 12
- Használat után 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Működtetési utasítások 13
- Sütőlap a grill talprésze 13
- Termosztát 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Üveg fedél csepegtető tálca 13
- Atenţie 14
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată a aparatului 14
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 14
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 14
- Pericol atenţionare 14
- Stimaţi clienţi 14
- Date tehnice 15
- Indicaţii 15
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 15
- Montarea aparatului desen b 15
- Punerea în funcţiune a aparatului 15
- Structura aparatului desen a 15
- Curăţarea şi păstrarea aparatului 16
- După încheierea utilizării 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 16
- Indicaţii de exploatare 16
- Placa de înfierbântare sportul grilului 16
- Suportul tava de scurgere 16
- Termostatul 16
- Внимание 17
- Несоблюдение правил грозит травмами 17
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 17
- Опасность внимание 17
- Уважаемые пользователи 17
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 17
- Moнтаж рис b 18
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 18
- Первое включение 18
- Советы 18
- Техническая характеристика 18
- Устройство гриля рис a 18
- Tермостат 19
- Нагревательная пластина oснование гриля 19
- Окончание работы 19
- Очистка и консервация 19
- Рекомендации по приготовлению 19
- Стеклянная крышка лоток для стекающего жира 19
- Экология забота о окружающей среде 19
- Внимание 20
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 20
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 20
- Опасност предупреждение 20
- Уважаеми клиенти 20
- Указания относно безопасността и правилната експлоатация на уреда 20
- Включване на уреда 21
- Информация за продукт и указания относно ползването му 21
- Монтаж рис b 21
- Съставни елементи на уреда рис a 21
- Технически данни 21
- Указание 21
- Екология грижа за околната среда 22
- Експлоатационни указания 22
- Завършване на работата 22
- Нагревателна плоча oснова на грила 22
- Почистване и консервация 22
- Стъклен капак тава събираща течности 22
- Термостат 22
- Вказівки з безпеки і відповідного користування обладнанням 23
- Небезпека попередження 23
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 23
- Недотримання загрожує травмами 23
- Увага 23
- Шановний клієнте 23
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 24
- Вказівка 24
- Запуск обладнання 24
- Монтаж рис b 24
- Складові частини рис a 24
- Технічні дані 24
- Вказівки з експлуатації 25
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 25
- Нагрівна плита oснова гріля 25
- Очищення і зберігання 25
- Після закінчення праці 25
- Скляна кришка піднос для стікання 25
- Термостат 25
- Транспортування і зберігання 25
- Caution 27
- Danger warning 27
- Dear customer 27
- Health hazard 27
- Not observance can result in damage to possessions 27
- Safety and proper use instructions 27
- Assembling fig b 28
- Information on the product and suggestions for its use 28
- Operation guidelines 28
- Outline fig a 28
- Specifications 28
- Start up 28
- Suggestion 28
- After operation 29
- Cleaning and maintenance 29
- Ecology environment protection 29
- Glass cover grease drip tray 29
- Heating plate grill base 29
- Thermostat 29
Похожие устройства
- Zelmer 40Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel P-630S EE Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Престиж Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Идеал Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи Big Blue Standard Инструкция по эксплуатации
- Барьер EXPERT Complex Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи Hard Инструкция по эксплуатации
- Барьер К-ОСМОС Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи BB 20 Механика Инструкция по эксплуатации
- Барьер Твист Пурпурный Инструкция по эксплуатации
- Барьер Аквалиния Инструкция по эксплуатации
- Каркам Комбат 2 Инструкция по эксплуатации
- Триколор ТВ GS700 Инструкция по эксплуатации
- Era 635117 W-UP-A1 Инструкция по эксплуатации
- Era LM-5-840-P1 Инструкция по эксплуатации
- Era 635131 Aroma-C3 Инструкция по эксплуатации
- Era 635162 W-UP-E5 Лампа Инструкция по эксплуатации
- Era STA 1500 Инструкция по эксплуатации
- Era STA 3000 Инструкция по эксплуатации
- Era STA 2000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения