AEG htd 5584 [17/48] Español
![AEG htd 5584 [17/48] Español](/views2/1213209/page17/bg11.png)
Español
17
Puesta en funcionamiento
• Desenrollecompletamenteelcable.
• Pongaunaboquilla.
• Conlaboquilladepeluqueropuedesecarseme-
tódicamente ciertas partes del cabello, gracias a la
concentración de la corriente de aire.
• Coneldifusorsecadeformaideal,sinpérdidade
volumen, el cabello rizado.
• Paracambiarlapiezasobrepuesta,retireéstaypongala
nueva pieza sobrepuesta, de modo que encaje.
• Conecteelaparatosolamenteaunacajadeenchufecon
contacto de protección, instalada reglamentariamente.
Ajustar la temperatura deseada (Interruptor
):
Posición 1: Temperatura baja
Posición 2: Temperatura moderada para secado y
modelado delicado.
Posición 3: Alta temperatura para secado rápido.
Ajustar el grado de ventilación deseado
(Interruptor
):
Posición 0: Apagado
Posición 1: Corriente de aire suave
Posición 2: Corriente de aire fuerte
CooL SHOT (Aire frío)
Con este interruptor interrumpe el proce-
so de calefacción.
Mantenga la tecla, conforme la longitud deseada del
intervalo,enestaposición.Alsoltarlatecla,éstavolverá
automáticamente a la posición inicial.
Desconexión
• Despuésdelusoempujeelinterruptorderecho(
)
sobre la posición “0”yretirelaclavijadered.
• ¡Antesdeguardarelaparatodejequeseenfríe!
• Cuelgueelaparatoenelojetedesuspensión.
Función de ionización –
Reducción del pelo electrizado
Adicionalmente el aparato está equipado con un ionizador
que a la hora de encenderlo expulsa iones negativos con el
airesaliente.Estemétodoapoyaelsecadocuidadosodel
pelo como al mismo tiempo favorece la mejora de la estruc-
tura del pelo, la obtención de más volumen, un brillo sedoso
y reduce adicionalmente la carga estática del pelo.
Estemétodoesespecialmentecuidadosoparaelpelocasti-
gado.
Empuje el interruptor “
“ sobre la posición “I“, conecte la
función. La lámpara de control se ilumina en verde. Para la
conexión ponga el interruptor sobre “0“.
Cable de la red
• Solamenteenrolleelcabledelareddeformaoja.
• No lo ate de forma tensa al aparato, con el tiempo
podría originarse un corte de cable.
• Controleelcabledelaredconregularidadparaestar
seguro que no está estropeado.
Limpieza y cuidados
AVISO:
• Desconectesiempreelaparatoantesdelimpiarlo.
• Paralalimpieza,enningúncasosumergirelaparatoen
agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
• Noutiliceuncepillodealambreuobjetosabrasivos.
• Noutilicedetergentesagresivosoabrasivos.
Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear
ningún agente adicional.
Rejilla de aspiración de aire
Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador de pelo
que se encuentra en el lado de aspiración de aire. De esta
forma se evita sobretemperaturas que son originadas por
acumulación de calor.
• Quitelarejillagirandoenelsentidocontrariodelas
agujas del reloj.
• Eliminelasimpurezasexistentes.
• Siesnecesario,hagausodeuncepillono.
• Fijedenuevolarejilla,girandoéstaenelsentidodelas
agujas del reloj.
Datos técnicos
Modelo: ..............................................................................HTD5584
Suministro de tensión: ..............................................230 V~; 50 Hz
Consumo de energía: .........................................................2200 W
Clase de protección: ........................................................................II
Peso neto: ...............................................................................0,55 kg
Elderechoderealizarmodicacionestécnicasydediseñoen
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidadelectromagnéticaydirectivadebajatensiónyseha
construido según las más nuevas especificaciones en razón
de la seguridad.
Содержание
- Htd 5584 1
- Profi foe 1
- Bedienungsanleitung 2
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Symbole auf dem produkt auf dem produkt finden sie symbole mit warn oder informations charakter 2
- Warnung vor elektrischem schlag dieses gerät nicht in der nähe von badewannen waschbeckenoderanderengefäßenbenutzen die wasser enthalten 2
- Deutsch 4
- Geräuschentwicklung 4
- Inbetriebnahme 4
- Reinigung und pflege 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Garantie 5
- Hinweis zur richtlinienkonformität 5
- Deutsch 6
- Entsorgung 6
- Gebruiksaanwijzing 7
- Nederlands 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Symbolen op het product het product is voorzien van waarschuwings en informatiesymbo len 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Waarschuwing voor elektrische schokken dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen was tafels of andere met water gevulde voorwerpen worden gebruikt 7
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Reinigen en onderhoud 9
- Technische gegevens 9
- Nederlands 10
- Verwijdering 10
- Avertissement d electrocution nepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires delavabosoud autresrécipientscontenantdel eau 11
- Consignes de sécurité 11
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 11
- Français 11
- Mode d emploi 11
- Symboles sur le produit vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d avertisse ment ou d information 11
- Données techniques 13
- Français 13
- Mise en service 13
- Nettoyage et entretien 13
- Elimination 14
- Français 14
- Aviso de precaución contra la sacudida eléctrica no utilice este aparato cerca de bañeras lavabos u otros recipientes que contengan agua 15
- Español 15
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 15
- Instrucciones de seguridad 15
- Instrucciones de servicio 15
- Símbolos en el producto en el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o infor mar 15
- Datos técnicos 17
- Español 17
- Limpieza y cuidados 17
- Puesta en funcionamiento 17
- Eliminación 18
- Español 18
- Aviso de perigo de choque eléctrico não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras lavatórios ou outros recipientes que contenham água 19
- Instruções de segurança 19
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 19
- Manual de instruções 19
- Português 19
- Símbolos inscritos no produto no produto encontra símbolos inscritos com caracter de aviso ou informativo 19
- Características técnicas 21
- Limpeza e tratamento 21
- Português 21
- Primeiro funcionamento 21
- Deposição 22
- Português 22
- Attenzione alle scosse elettriche non usare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche lavandini o altri recipienti che contengano acqua 23
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 23
- Istruzioni di sicurezza 23
- Istruzioni per l uso 23
- Italiano 23
- Simboli sul prodotto sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avver tenza 23
- Dati tecnici 25
- Italiano 25
- Messa in funzione 25
- Pulizia e cura 25
- Italiano 26
- Smaltimento 26
- English 27
- Instruction manual 27
- Safety instructions 27
- Special safety instructions for this device 27
- Symbols on the product on the products you will find symbols that indicate warnings or pro vide information 27
- Warning of electric shock do not use this device near baths wash basins or other vessels containing water 27
- Cleaning and care 29
- Commissioning 29
- English 29
- Noise development 29
- Technical data 29
- Disposal 30
- English 30
- Instrukcja obsługi 31
- Instrukcje bezpieczeństwa 31
- Język polski 31
- Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektrycznego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien umywa lek lub innych pojemników z wodą 31
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 31
- Symbole na produkcie na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informacyj ne 31
- Czyszczenie i pielęgnacja 33
- Dane techniczne 33
- Język polski 33
- Uruchomienie urządzenia 33
- Język polski 34
- Usuwanie 34
- A termeken levő jelzesek atermekenazalabbifigyelmeztetőestajekoztatojellegűjelzesek talalhatoak 35
- Biztonsagi utasitasok 35
- Figyelem elektromos aramutes a keszuleket nem szabad furdőkad mosdo vagy mas folyadekot tartalmazo taroloedeny mellett uzemeltetni 35
- Hasznalati utasitas 35
- Magyarul 35
- Specialis biztonsagi figyelmeztetes a keszulekhez 35
- Magyarul 37
- Műszaki adatok 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Üzembe helyezés 37
- Hulladekkezeles 38
- Magyarul 38
- Інструкція з експлуатації 39
- Вказівки з безпеки 39
- Попередження про електричний удар забороняєтьсявикористовуватицейприладпобли зувідванн раковинтаіншихємностей щомістять воду 39
- Символи на виробі навиробівизнайдетесимволизпопередженнямиіінфор мацією 39
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 39
- Українська 39
- Ввід в експлуатацію 41
- Очищення і догляд 41
- Технічні параметри 41
- Українська 41
- Українська 42
- Опасность удара электротоком неиспользуйтеэтоустройствовозлеванны рако винилидругихемкостейсводой 43
- Особые указания по технике безопасности для это го устройства 43
- Руководство по эксплуатации 43
- Русский 43
- Символы на изделии наизделииможноувидетьсимволы обозначающиепредупре жденияилидающиеинформацию 43
- Указания по технике безопасности 43
- Ввод прибора в эксплуатацию 45
- Очистка и уход 45
- Русский 45
- Технические данные 45
- Русский 46
- Htd 5584 48
Похожие устройства
- AEG htd 5616 Инструкция по эксплуатации
- AEG mmr 4128 Инструкция по эксплуатации
- AKG k495nc Инструкция по эксплуатации
- AKG k323xs i с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG k323xs Инструкция по эксплуатации
- AKG k321 Инструкция по эксплуатации
- AKG y50 с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG y40 с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG k321 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko frs 4125 Инструкция по эксплуатации
- Alligator ns-505 Инструкция по эксплуатации
- Alligator a-2 Инструкция по эксплуатации
- Alligator a-1 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM sense f7507100, для кухни Инструкция по эксплуатации
- And ua-911 bt-c Инструкция по эксплуатации
- And ua-669ac Инструкция по эксплуатации
- And ua-888e Инструкция по эксплуатации
- And сn-233 Инструкция по эксплуатации
- And ua-1200ac Инструкция по эксплуатации
- AOC g2260vwq6 Инструкция по эксплуатации