AEG htd 5584 [21/48] Português
![AEG HTD 5584 braun lonic [21/48] Português](/views2/1213209/page21/bg15.png)
Português
21
Primeiro funcionamento
• Desenrolecompletamenteocabodeligaçãoàrede.
• Apliqueumbocalnosecador.
• Comobocalaplicado,osfeixesdacorrentedear
permitem secar só as partes do cabelo que se pre-
tendam secar.
• Comodifusor,vocêobtémaformaidealdesecaro
cabelo, evitando que este perca volume e deixando-
o solto.
• Paramudaracomponentedeguarnição,retireaque
está montada e coloque a nova, de modo a que ela
encaixe.
• Ligaroaparelhoapenasaumatomada,comprotecção
de contacto, instalada devidamente.
Selecção de escala de temperatura pretendida
(interruptor
):
Posição 1: temperatura baixa
Posição 2: temperatura moderada para secagem
suave e para dar forma ao cabelo.
Posição 3: temperatura alta para secagem rapida.
Selecção de escala de ventilação pretendida
(interruptor
):
Posição 0: desligado
Posição 1: ventilação suave
Posição 2: ventilação forte
COOL SHOT (ar frio)
Com este interruptor interrompe o pro-
cesso de aquecimento.
Mantenha a tecla premida nesta posição de acordo com
a duração desejada dos intervalos. Ao soltar a tecla esta
volta automaticamente à posição inicial.
Desligar
• Empurreointerruptordireito(
) para a posição “0”de-
pois da utilização e retire a ficha da tomada da corrente.
• Antesdesearrumaroaparelho,deixá-loarrefecer!
• Pendureoaparelhonoolhalparasuspensão.
Função de ionização –
Redução dos cabelos carregados electricamente
O aparelho está adicionalemnte equipado com um ioniza-
dor, que liberta iões negativos para o ar que sai, quando o
ditoaparelhoéligado.Esteprocedimentoapoiaasecagem
cuidadosa do cabelo, contribuindo ao mesmo tempo para o
melhoramento da estrutura, para alcançar mais volume, um
brilhosedosoereduzindo,paraalémdisso,acargaestática
dos cabelos.
Esteprocedimentoéespecialmenteapropriadoparacabelos
cansados.
Empurre o interruptor “ “ para a posição I e ligue a função.
A luz de controlo verde brilha. Para desligar ponha o inter-
ruptor em 0.
Fio da corrente
• Enroleoosemoesticar.
• Não enrole o fio, esticando-o à volta do aparelho, pois,
ao longo do tempo, poderá partir-se.
• Controleregularmenteooecertique-sedequenão
apresenta quaisquer danos.
Limpeza e tratamento
AVISO:
• Retirarachadatomadaantesdeprocederàlimpeza
do aparelho.
• Nãoimergirdemodoalgumparalimpezaoaparelho
emágua.Talpoderiaterumchoqueeléctricoouum
fogocomoconsequência.
ATENÇÃO:
• Nãoutilizeumaescovadearameououtrosobjectos
abrasvos.
• Nãoutilizeprodutosdelimpezaagressivosouabrasi-
vos.
Limpe a caixa com um pano macio seco - sem aditivo.
Grelha de aspiração do ar
Limpe regularmente a grelha que se encontra no lado em
que o secador aspira o ar, a fim de se evitarem temperaturas
demasiado altas devido a acumulação de calor.
• Rodeagradenosentidocontráriodosponteirosdo
relógio.
• Removaassujidadesexistentes.
• Utilizeeventualmenteumaescovanaparaajudar.
• Volteacolocaroltro,rodando-onosentidodospontei-
ros do relógio e apertando-o.
Características técnicas
Modelo: ..............................................................................HTD5584
Alimentação da corrente: ........................................230 V~; 50 Hz
Consumo de energia: .........................................................2200 W
Categoria de protecção: ................................................................II
Peso líquido: ...........................................................................0,55 kg
Reservadoodireitodeefectuarmodicaçõestécnicasede
concepção no decurso do desenvolvimento contínuo do
produto.
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas
daCEEaplicáveis,taiscomoinocuidadeelectromagnéticae
directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as
maisnovasprescriçõesdasegurançatécnica.
Содержание
- Htd 5584 1
- Profi foe 1
- Bedienungsanleitung 2
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Symbole auf dem produkt auf dem produkt finden sie symbole mit warn oder informations charakter 2
- Warnung vor elektrischem schlag dieses gerät nicht in der nähe von badewannen waschbeckenoderanderengefäßenbenutzen die wasser enthalten 2
- Deutsch 4
- Geräuschentwicklung 4
- Inbetriebnahme 4
- Reinigung und pflege 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Garantie 5
- Hinweis zur richtlinienkonformität 5
- Deutsch 6
- Entsorgung 6
- Gebruiksaanwijzing 7
- Nederlands 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Symbolen op het product het product is voorzien van waarschuwings en informatiesymbo len 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Waarschuwing voor elektrische schokken dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen was tafels of andere met water gevulde voorwerpen worden gebruikt 7
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Reinigen en onderhoud 9
- Technische gegevens 9
- Nederlands 10
- Verwijdering 10
- Avertissement d electrocution nepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires delavabosoud autresrécipientscontenantdel eau 11
- Consignes de sécurité 11
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 11
- Français 11
- Mode d emploi 11
- Symboles sur le produit vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d avertisse ment ou d information 11
- Données techniques 13
- Français 13
- Mise en service 13
- Nettoyage et entretien 13
- Elimination 14
- Français 14
- Aviso de precaución contra la sacudida eléctrica no utilice este aparato cerca de bañeras lavabos u otros recipientes que contengan agua 15
- Español 15
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 15
- Instrucciones de seguridad 15
- Instrucciones de servicio 15
- Símbolos en el producto en el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o infor mar 15
- Datos técnicos 17
- Español 17
- Limpieza y cuidados 17
- Puesta en funcionamiento 17
- Eliminación 18
- Español 18
- Aviso de perigo de choque eléctrico não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras lavatórios ou outros recipientes que contenham água 19
- Instruções de segurança 19
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 19
- Manual de instruções 19
- Português 19
- Símbolos inscritos no produto no produto encontra símbolos inscritos com caracter de aviso ou informativo 19
- Características técnicas 21
- Limpeza e tratamento 21
- Português 21
- Primeiro funcionamento 21
- Deposição 22
- Português 22
- Attenzione alle scosse elettriche non usare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche lavandini o altri recipienti che contengano acqua 23
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 23
- Istruzioni di sicurezza 23
- Istruzioni per l uso 23
- Italiano 23
- Simboli sul prodotto sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avver tenza 23
- Dati tecnici 25
- Italiano 25
- Messa in funzione 25
- Pulizia e cura 25
- Italiano 26
- Smaltimento 26
- English 27
- Instruction manual 27
- Safety instructions 27
- Special safety instructions for this device 27
- Symbols on the product on the products you will find symbols that indicate warnings or pro vide information 27
- Warning of electric shock do not use this device near baths wash basins or other vessels containing water 27
- Cleaning and care 29
- Commissioning 29
- English 29
- Noise development 29
- Technical data 29
- Disposal 30
- English 30
- Instrukcja obsługi 31
- Instrukcje bezpieczeństwa 31
- Język polski 31
- Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektrycznego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien umywa lek lub innych pojemników z wodą 31
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 31
- Symbole na produkcie na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informacyj ne 31
- Czyszczenie i pielęgnacja 33
- Dane techniczne 33
- Język polski 33
- Uruchomienie urządzenia 33
- Język polski 34
- Usuwanie 34
- A termeken levő jelzesek atermekenazalabbifigyelmeztetőestajekoztatojellegűjelzesek talalhatoak 35
- Biztonsagi utasitasok 35
- Figyelem elektromos aramutes a keszuleket nem szabad furdőkad mosdo vagy mas folyadekot tartalmazo taroloedeny mellett uzemeltetni 35
- Hasznalati utasitas 35
- Magyarul 35
- Specialis biztonsagi figyelmeztetes a keszulekhez 35
- Magyarul 37
- Műszaki adatok 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Üzembe helyezés 37
- Hulladekkezeles 38
- Magyarul 38
- Інструкція з експлуатації 39
- Вказівки з безпеки 39
- Попередження про електричний удар забороняєтьсявикористовуватицейприладпобли зувідванн раковинтаіншихємностей щомістять воду 39
- Символи на виробі навиробівизнайдетесимволизпопередженнямиіінфор мацією 39
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 39
- Українська 39
- Ввід в експлуатацію 41
- Очищення і догляд 41
- Технічні параметри 41
- Українська 41
- Українська 42
- Опасность удара электротоком неиспользуйтеэтоустройствовозлеванны рако винилидругихемкостейсводой 43
- Особые указания по технике безопасности для это го устройства 43
- Руководство по эксплуатации 43
- Русский 43
- Символы на изделии наизделииможноувидетьсимволы обозначающиепредупре жденияилидающиеинформацию 43
- Указания по технике безопасности 43
- Ввод прибора в эксплуатацию 45
- Очистка и уход 45
- Русский 45
- Технические данные 45
- Русский 46
- Htd 5584 48
Похожие устройства
- AEG htd 5616 Инструкция по эксплуатации
- AEG mmr 4128 Инструкция по эксплуатации
- AKG k495nc Инструкция по эксплуатации
- AKG k323xs i с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG k323xs Инструкция по эксплуатации
- AKG k321 Инструкция по эксплуатации
- AKG y50 с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG y40 с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- AKG k321 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko frs 4125 Инструкция по эксплуатации
- Alligator ns-505 Инструкция по эксплуатации
- Alligator a-2 Инструкция по эксплуатации
- Alligator a-1 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM sense f7507100, для кухни Инструкция по эксплуатации
- And ua-911 bt-c Инструкция по эксплуатации
- And ua-669ac Инструкция по эксплуатации
- And ua-888e Инструкция по эксплуатации
- And сn-233 Инструкция по эксплуатации
- And ua-1200ac Инструкция по эксплуатации
- AOC g2260vwq6 Инструкция по эксплуатации