STATUS CS400 [18/25] Включение и выключение изделия 6 смазка шины и цепи
![STATUS CS400 [18/25] Включение и выключение изделия 6 смазка шины и цепи](/views2/1214044/page18/bg12.png)
37
RU
• Только что установленная новая цепь подвержена удлиннению в
наибольшей степени, поэтому после ее установки натяжение необходимо
проверить уже через 5 минут работы.
• При необходимости отрегулировать натяжение цепи дайте ей остыть,
ослабьте фиксирующий винт/рукоятку крышки и при помощи механизма
натяжения натяните цепь. После этого затяните фиксирующий винт.
Включение
• Крепко удерживая изделие обеими руками, отведите рычаг цепного
тормоза до упора назад и утопив кнопку фиксатора выключателя нажмите
на клавишу включения (после этого кнопку фиксатора удерживать в
нажатом состоянии больше не надо).
Выключение (Рис. Е)
• Отпустите клавишу включения и изделие остановится, если этого не
произошло остановите изделие при помощи тормоза цепи, отключите
изделие от сети и обратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ !
Недостаточная смазка цепи и шины во время работы может привести
к разрыву цепи, что может стать причиной серьезных травм.
• Смазка цепи и шины производиться автоматически при помощи
установленного в изделии специального насоса не требующего
дополнительной регулировки.
• Для смазки используются специальные масла, предназначенные для
смазки цепи, обеспечивающие наиболее эффективную смазку при любых
условиях работы в любое время года. Более подробную информацию об
этих маслах можно получить в торгующих организациях и сервисных
центрах.
• Не используйте для смазки отработанные масла, это может привести к
заклиниванию пильной цепи и выходу изделия из строя.
• Будьте внимательны при выборе типа масла для эксплуатации при низких
температурах, некоторые типы масел в зимних условиях становятся
излишне вязкими, и способны вывести из строя масляный насос.
Заправка маслом (Рис. F)
• Отвинтите пробку масляного бачка и наполните его так, чтобы масло не
вытекало наружу. Прочно затяните пробку масляного бачка. Если на
изделии образовались потеки масла, протрите его сухой ветошью.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
СМАЗКА ШИНЫ И ЦЕПИ
5. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
6. СМАЗКА ШИНЫ И ЦЕПИ
Содержание
- Chain saw 1
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Страница 3 3
- Страница 4 4
- Страница 5 5
- Страница 6 6
- Страница 7 7
- Страница 8 8
- Описание изделия 9
- Страница 9 9
- Использование инструкции внимание внимательно прочитайте инструкцию от начала до конца не пропуская ни одного ее пункта цепная пила относиться к категории инструмента повышенного уровня опасности и несоблюдение правил изложенных в данной инструкции может привести к тяжелым травмам при передаче изделия постороннему лицу обязательно передайте и данную инструкцию помните все пункты данной инструкции важны и требуют внимательного изучения и неукоснительного их выполнения в процессе эксплуатации изделия выполняя все требования данной инструкции вы не устраните полностью риск связанный с работой цепной пилой но значительно снизите вероятность получения вами травмы 10
- Используемые символы 10
- Правила безопасности 10
- Страница 10 10
- Правила безопасности 11
- Страница 11 11
- Правила безопасности 12
- Страница 12 12
- Правила безопасности 13
- Страница 13 13
- Правила безопасности 14
- Страница 14 14
- Правила безопасности 15
- Страница 15 15
- Страница 16 16
- Устройства безопасности 16
- И4з дсеблоиряка и разборка 17
- Сборка и разборка изделия 17
- Страница 17 17
- Включение и выключение изделия 18
- Включение и выключение изделия 6 смазка шины и цепи 18
- Смазка шины и цепи 18
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Техническое обслуживание 19
- Страница 20 20
- Техническое обслуживание 20
- Работа 21
- Страница 21 21
- Работа 22
- Страница 22 22
- Работа 23
- Страница 23 23
- Возможные неисправности 24
- Обрезка веток после того ка дерево спилено можно приступать к обрезке веток внимание не следует недооценивать данную операцию поскольку большинство несчастных случаев связанных с явлением отскока происходит во время операции по обрезке веток обращайте повышенное внимание на положение опасной зоны на конце шины относительно веток расположенных вблизи от зоны реза 24
- Операции по наполнению бачка масло для смазки цепи должны проводиться аккуратно постарайтесь не допускать разлива масла на землю в случае если изделие не используется длительный период сливайте из бачка оставшееся в нем масло утилизация отслужившего свой срок эксплуатации изделия осуществляется в соответствии с действующими правилами по утилизации отходов 24
- Охрана окружающей среды 24
- Охрана окружающей среды 10 возможные неисправности 24
- Страница 24 24
- Комплектация 25
- Страница 25 25
- Технические характеристики 25
- Технические характеристики 12 комплектация 25
Похожие устройства
- STATUS LM1032 Руководство пользователя
- STATUS LT1035 Руководство пользователя
- STATUS LT1038B Руководство пользователя
- STATUS ALS1020SF Руководство пользователя
- STATUS ALS1030SF Руководство пользователя
- STATUS ALS1045SF Руководство пользователя
- Ippon Back Basic 650 Руководство пользователя
- Ippon Back Basic 850 Руководство пользователя
- Ippon Back Basic 1050 Руководство пользователя
- Akai LEA-32L42GS Руководство по эксплуатации
- Akai LEA-28L41P Руководство по эксплуатации
- Akai LEA-32L41P Инструкция по эксплуатации
- Akai LEA-39L43P Руководство по эксплуатации
- Akai LES-65B47M Руководство по эксплуатации. SMART_приложение
- Akai LES-65B47M Руководство по эксплуатации
- Akai LES-40B55P Руководство по эксплуатации. SMART_приложение
- Akai LES-40B55P Руководство по эксплуатации
- Akai LEA-55B57P Руководство по эксплуатации
- Akai LEA-50B56P Инструкция по эксплуатации
- Akai LEA-49K40М Руководство по эксплуатации