Marta MT-2084 [20/35] Esp manual de instrucciones
![Marta MT-2084 [20/35] Esp manual de instrucciones](/views2/1214818/page20/bg14.png)
20
Non utilizzate per pulizia le sostanze abrasive o contenenti il cloro, ossia i solubili organici.
Non pulite i dettagli metallici (piastre, coltello, elica di carico, ghiera, blocco rimovibile) della macchina in lavastoviglie.
Non utilizzate l‟acqua calda alla temperatura più di 40
0
C per lavare i dettagli metalici della tritacarne, siccome tale lavaggio potrà accelerare loro ossigenazione.
Dopo il lavaggio passate col panno asciutto le parti metalliche.
Passate col panno impregnato di olio di girasoli il coltello e le piastre asciutte e pulite.
Nel caso di mancato utilizzo della tritacarne a lungo, passate tutte le parti metalliche della stessa col panno impregnato di olio di girasoli
ATTENZIONE: le lame taglienti della macchina sono molto acute e vengono considerate pericolose. Abbiate cautela all‟installazione, smontaggio e pulizia dei coltelli.
CARATTERISTICHE TECNICHE
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto
di 13 simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
Fabbricante:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fatto in Cina
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de usar el dispositivo, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas.
Este dispositivo no está diseñado para el uso por las personas con las limitaciones físicas y psíquicas que no poseen la experiencia de manejar este aparato. En estos casos, el usuario deberá ser
instruída previamente por una persona responsable por su seguridad.
Antes del primer uso del dispositivo, asegúrese que la alimentación eléctrica de su picadora de carne, indicada en la tabla con las características técnicas, corresponde a su red local.
Utilice el dispositivo sólo con fines domésticos. El dispositivo no está diseñado para el uso industrial.
Deberá utilizar el dispositivo sólo de la manera indicada en el presente manual de instrucciones.
Si el dispositivo estuvo durante algún período de tiempo bajo la temperatura menos de 0ºC, antes de conectarlo, deberá guardarlo bajo la temperatura del ambiente, como mínimo, durante 2 horas.
No se permite desmontar el dispositivo, si está conectado a la red. ¡No toque las piezas giratorias del dispositivo! Siempre desconecte el dispositivo de la red, si no lo utiliza, y antes de limpliarlo.
Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
No instale el dispositivo en una superficie blanda, no le cubra mientras funciona con tela o con otros materiales. Esto dificulta la ventilación y podrá causar daños al dispositivo.
No permita que los niños utilicen el dispositivo.
No deje el aparato conectado sin vigilancia.
No utilice accesorios que no forman parte de este juego.
No sobrecargue el dispositivo con los alimentos.
Controle que el cable de la alimentación no toque los bordes afilados y superficies calientes.
No coloque el dispositivo en la estufa de gas o eléctrica o cerca de las fuentes de color.
Tenga cuidado al manejar el cuchillo – está muy afilado.
No empuje alimentos en la abertura con los dedos, utilice un empujador para ésto.
Tensione d`alimentazione
Potenza massima
Peso netto / brutto
Gift box dimension (L x W x H)
220 – 240 V, 50 Hz
2000 W
2,55 kg / 2,95 kg
270 mm х 215 mm х 310 mm
Содержание
- Мясорубка meat grinder mt 2084 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ 1
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 5
- Сборка 5
- Эксплуатация прибора 5
- Блок терка 6
- Обработка мяса 6
- Реверс 6
- Рецепты 6
- Очистка и уход 7
- Eng user manual 8
- Important safety instructions 8
- Технические характеристики 8
- Assembling 9
- Before first use 9
- Using the appliance 9
- Grater 10
- Mincing 10
- Recipes 10
- Reverse function 10
- Cleaning and maintenance 11
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації 12
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық 14
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 15
- 240 вольт 50 герц 2000 ватт 2 55 кг 2 95 кг 270 мм х 215 мм х 310 мм 17
- Deu bedienungsanleitung 17
- Sicherheitshinweise 17
- Тэхнічныя характарыстыкі гарантыя не распаўсюджваецца на расходныя матэрыялы фільтры керамічныя і антыпрыгарныя пакрыцці гумовыя ўшчыльняльнікі і іншыя дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю вонкавы выгляд краіну вытворчасці тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі правярайце ў момант атрымання тавара вытворца cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china зроблена ў кітаі 17
- Электрасілкаванне максімальная магутнасць вес нета брута памеры скрыні д х ш х в 17
- 55 kg 2 95 kg 270 mm х 215 mm х 310 mm 18
- Essere preventivamente preparato dalla persona rispondente per la tecnica di sicurezza 18
- Ita manuale d uso 18
- Misure di sicurezza 18
- Prima di utilizzare la macchina leggete attentamente il manuale d uso e conservatelo per avere i riferimenti di seguito la presente macchina non è destinata ad uso da parte delle persone aventi limitazioni fisiologiche o psichiche persone che non hanno l esperienza di utilizzo di tale macchina in tal caso l utente deve 18
- Reinigung und pflege 18
- Technische charakteristiken 18
- Vor der ersten verwendung 18
- Esp manual de instrucciones 20
- Fra notice d utilisation 22
- Prt manual de instruções 23
- Est kasutusjuhend 25
- Ltu naudojimo instrukcija 26
- Lva lietońanas instrukcija 28
- Fin käyttöohje 29
- תוארוה הלעפה isr 31
- Pol instrukcja obsługi 32
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 34
Похожие устройства
- Marta MT-1555 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1549 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1551 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1552 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1553 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1586 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1508 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1173 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения