Marta MT-1128 [23/47] Ita manuale d uso precauzioni
![Marta MT-1128 [23/47] Ita manuale d uso precauzioni](/views2/1214849/page23/bg17.png)
23
MT-1145
220 – 240 V, 50 Hz
2200
Keramisch
1,3 / 1,6
330 х 130 х 155
Vertikale Dampfstoß.
3 Modi: Spray, Dampf,
Trockenbügeln.
Selbstreinigung, Anti-Kalk, Anti-
Tropf
Hersteller:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Hergestellt in China
DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.)
Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - Herstellungsjahr des Geräts.
Der Hersteller kann nach seinem Ermessen und ohne zusätzlichen Benachrichtigungen die Komplettierung, das Aussehen, Herstellungsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models
verändern. Überprüfen Sie alles zum Zeitpunkt des Warenempfangs.
ITA MANUALE D`USO
PRECAUZIONI
Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità.
Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica.
Da usare esclusivamente a scopi domestici. L`apparecchio non è destinato all`uso industriale.
Non è ammesso l`uso dell`apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto.
Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate.
Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio.
Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina.
Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale.
L`uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell`apparecchio.
Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa.
ATTENZIONE: Non usare l`apparecchio in prossimità dei bagni, lavandini od altri recipienti riempiti dell`acqua.
Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all`assistenza per effettuare il
suo controllo.
L'apparecchio non è destinato all`uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche, mentali e/o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il loro
addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
Non lasciare l'apparecchio incustodito quando funziona.
Posizionare il ferro da stiro con attenzione, non colpire l'unità.
Durante il funzionamento, la superficie di lavoro del ferro e l'acqua nel serbatoio si riscaldano molto. Fare attenzione a non toccare le parti metalliche del ferro.
Evitare di stirare su chiusure a scatto - cerniere, rivetti, ecc, in quanto potrebbero graffiare la superficie di lavoro.
Содержание
- Mt 1127 mt 1128 мт 1145 1
- Электрический утюг steam iron руководство по эксплуатации user manual 1
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 5
- Установка температуры глажения 5
- Эксплуатация прибора 5
- Наполнение резервуара для воды 6
- Отпаривание 6
- Разбрызгивание 6
- Сухое глажение 6
- Удаление воды из резервуара для воды 6
- Паровой удар 7
- Чистка и уход 7
- Технические характеристики 8
- Хранение 8
- Caution 9
- Using the appliance setting temperature 10
- Dry ironing 11
- Emptying the water tank 11
- Filling the water tank 11
- Spraying 11
- Steam ironing 11
- Cleaning 12
- Steam burst 12
- Specification 13
- Storage 13
- Ukr посібник з експлуатації 13
- Заходи безпеки 14
- Очищення і догляд 14
- Перед першим використанням 14
- Самоочищення 14
- Технічні характеристики 15
- Kaz қ ауіпсіздік шаралары 16
- Ал ғ аш қ ы пайдалану алдында 16
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 17
- Техникалы қ сипаттамалары 17
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 18
- Перад першым выкарыстаннем 19
- Чыстка і догляд 19
- Тэхнічныя характарыстыкі 20
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 21
- Vor der ersten anwendung 21
- Reinigung und pflege 22
- Technische charakteristiken 22
- Ita manuale d uso precauzioni 23
- Caratteristiche tecniche 24
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 25
- Antes del primer uso 26
- Características técnicas 26
- Limpieza y cuidado 26
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 27
- Avant la première utilisation 28
- Nettoyage et entretien 28
- Caracteristiques techniques 29
- Antes de utilizar pela primeira vez 30
- Limpeza e manutenção 30
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 30
- Especificações 31
- Enne esmast kasutamist 32
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 32
- Puhastamine ja hooldus 33
- Tehnilised andmed 33
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 34
- Prień naudodami pirmą kartą 35
- Techniniai duomenys 35
- Valymas ir prieņiūra 35
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 36
- Pirms pirmās lietońanas 37
- Tīrīńana un apkope 37
- Fin käyttöohje 38
- Tehniskie parametri 38
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 39
- Puhdistus ja huolto 39
- Turvatoimet 39
- Tekniset tiedot 40
- הקוזחתו יוקינ 41
- ןושאר שומיש ינפל 41
- ןיא חיר היהי רישכמה לש הנושאר הלעפהב ןכל םינמושמ תכתמ יקלח םימייק ש העפות יהוז הזמ להבהלןיטולחל תיתרג 41
- ןיטולחל תיתרגש העפות יהוז הזמ להבהל ןיא חיר היהי רישכמה לש הנושאר הלעפהב ןכל םינמושמ תכתמ יקלח םימיי 41
- תוארוה הלעפה isr 41
- תוחיטב 41
- םיינכט םינייפוא 42
- Pol instrukcja obsługi 43
- Przed pierwszym użyciem 43
- Środki bezpieczeństwa 43
- Charakterystyki techniczne 44
- Czyszczenie i obsługa 44
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 45
- Dastlabki foydalanishdan avval jihozni qadoqdan chiqarib oling va barcha qadoqlash materiallar va etiketkalarni olib tashlang 46
- Texnik xususiyatlari 46
- Tozalash va qarov 46
- Uziga hos hususiytlari 46
Похожие устройства
- Marta MT-1129 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1145 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1146 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1143 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1144 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1125 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1662 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1677 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1679 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2324 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2630 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2631 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1466 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1459 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1445 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1454 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1455 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1463 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1442 Руководство по эксплуатации