Marta MT-1128 [7/47] Чистка и уход
![Marta MT-1128 [7/47] Чистка и уход](/views2/1214849/page7/bg7.png)
7
Отключите функцию отпаривания.
Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску и подключите к сети питания.
Установите терморегулятор в соответствии с типом ткани, которую Вы собираетесь гладить.
Дождитесь, пока погаснет индикатор нагрева утюга. Это означает, что степень нагрева утюга достигла установленной температуры.
После того, как Вы закончили гладить переведите терморегулятор в минимальное положение ''MIN'' и отключите прибор от сети питания.
ВНИМАНИЕ: Если во время работы Вам необходимо перейти в режим отпаривания, а в резервуаре нет воды, подождите, пока прибор остынет, а затем наполните резервуар.
ПАРОВОЙ УДАР
Функция разовой подачи пара обеспечивает дополнительное парообразование для разглаживания сильно смятых участков ткани.
Установите терморегулятор в положение “••“ или “•••” (МАX).
Включите функцию отпаривания, установив регулятор функции отпаривания в нужное положение
Нажмите на кнопку выброса пара
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание вытекания воды из отверстий для выхода пара удерживайте кнопку выброса пара в нажатом положении не более 5 секунд.
АНТИКАПЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
С антикапельной системой Вы легко можете гладить даже самые деликатные ткани. Для таких тканей всегда устанавливайте низкую температуру. Температура подошвы утюга может понизиться
до того уровня, когда пар перестает вырабатываться и вместо него образуются капли кипящей воды, которые могут оставить на ткани следы и пятна. В таком случае автоматически включается
антикапельная система, которая останавливает процесс парообразования, чтобы Вы могли гладить самые деликатные ткани без риска появления на них пятен.
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ НАКИПИ
Внутри резервуара для воды встроен специальный постоянный фильтр, который смягчает воду и предотвращает образование накипи в подошве утюга.
ВНИМАНИЕ: Используйте только воду из-под крана. Очищенная вода лишает систему защиты от накипи эффективности, изменяя ее физико-химические свойства. Не используйте химические
добавки, ароматизаторы и средства от накипи.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой прибора убедитесь, что утюг отключен от сети питания и полностью остыл.
Очистите корпус прибора влажной тряпочкой, затем вытрите насухо.
Для очистки подошвы нельзя использовать абразивные чистящие средства.
САМООЧИСТКА
• Важно применять режим самоочистки, по крайней мере, один раз в две недели для удаления загрязнения.
• Чем жестче вода, тем чаще необходимо проводить самоочистку.
- Наполните резервуар для воды до отметки “МАХ”.
- Установите утюг на пяточную часть.
- Установите терморегулятор и регулятор степени отпаривания в положение “МАХ”.
- Подключите утюг к сети питания.
- Дождитесь момента, когда световой индикатор погаснет.
- Установите утюг горизонтально над раковиной. * Для модели МТ-1145 нажмите на кнопку самоочистки “Self Clean” и удерживайте ее до тех пор, пока из отверстий в рабочей поверхности не
выйдет вся кипящая вода
- Теперь кипящая вода и пар будут выходить из отверстий в рабочей поверхности и тем самым удаляться загрязнение. Во время процесса очистки покачивайте утюг вперед – назад.
Содержание
- Mt 1127 mt 1128 мт 1145 1
- Электрический утюг steam iron руководство по эксплуатации user manual 1
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 5
- Установка температуры глажения 5
- Эксплуатация прибора 5
- Наполнение резервуара для воды 6
- Отпаривание 6
- Разбрызгивание 6
- Сухое глажение 6
- Удаление воды из резервуара для воды 6
- Паровой удар 7
- Чистка и уход 7
- Технические характеристики 8
- Хранение 8
- Caution 9
- Using the appliance setting temperature 10
- Dry ironing 11
- Emptying the water tank 11
- Filling the water tank 11
- Spraying 11
- Steam ironing 11
- Cleaning 12
- Steam burst 12
- Specification 13
- Storage 13
- Ukr посібник з експлуатації 13
- Заходи безпеки 14
- Очищення і догляд 14
- Перед першим використанням 14
- Самоочищення 14
- Технічні характеристики 15
- Kaz қ ауіпсіздік шаралары 16
- Ал ғ аш қ ы пайдалану алдында 16
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 17
- Техникалы қ сипаттамалары 17
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 18
- Перад першым выкарыстаннем 19
- Чыстка і догляд 19
- Тэхнічныя характарыстыкі 20
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 21
- Vor der ersten anwendung 21
- Reinigung und pflege 22
- Technische charakteristiken 22
- Ita manuale d uso precauzioni 23
- Caratteristiche tecniche 24
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 25
- Antes del primer uso 26
- Características técnicas 26
- Limpieza y cuidado 26
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 27
- Avant la première utilisation 28
- Nettoyage et entretien 28
- Caracteristiques techniques 29
- Antes de utilizar pela primeira vez 30
- Limpeza e manutenção 30
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 30
- Especificações 31
- Enne esmast kasutamist 32
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 32
- Puhastamine ja hooldus 33
- Tehnilised andmed 33
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 34
- Prień naudodami pirmą kartą 35
- Techniniai duomenys 35
- Valymas ir prieņiūra 35
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 36
- Pirms pirmās lietońanas 37
- Tīrīńana un apkope 37
- Fin käyttöohje 38
- Tehniskie parametri 38
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 39
- Puhdistus ja huolto 39
- Turvatoimet 39
- Tekniset tiedot 40
- הקוזחתו יוקינ 41
- ןושאר שומיש ינפל 41
- ןיא חיר היהי רישכמה לש הנושאר הלעפהב ןכל םינמושמ תכתמ יקלח םימייק ש העפות יהוז הזמ להבהלןיטולחל תיתרג 41
- ןיטולחל תיתרגש העפות יהוז הזמ להבהל ןיא חיר היהי רישכמה לש הנושאר הלעפהב ןכל םינמושמ תכתמ יקלח םימיי 41
- תוארוה הלעפה isr 41
- תוחיטב 41
- םיינכט םינייפוא 42
- Pol instrukcja obsługi 43
- Przed pierwszym użyciem 43
- Środki bezpieczeństwa 43
- Charakterystyki techniczne 44
- Czyszczenie i obsługa 44
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 45
- Dastlabki foydalanishdan avval jihozni qadoqdan chiqarib oling va barcha qadoqlash materiallar va etiketkalarni olib tashlang 46
- Texnik xususiyatlari 46
- Tozalash va qarov 46
- Uziga hos hususiytlari 46
Похожие устройства
- Marta MT-1129 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1145 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1146 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1143 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1144 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1125 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1662 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1677 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1679 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2324 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2630 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2631 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1466 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1459 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1445 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1454 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1455 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1463 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1442 Руководство по эксплуатации