Marta MT-1662 [2/18] Rus руководство по эксплуатации
![Marta MT-1662 [2/18] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1214857/page2/bg2.png)
2
RUS Описание
1. Дисплей
2. Зона взвешивания
GBR Parts list
1. Display
2. Weighting zone
BLR Камплектацыя
1. Дысплей
2. Зона ўзважвання
UKR Комплектація
1. Дисплей
2. Зона зважування
KAZ Комплектация
1. Дисплей
2. Өлшеу аймағы
DEU Komplettierung
1. Display
2. Auswägungsbereich
ITA Componenti
1. Display
2. Zona di pesatura
ESP Lista de equipo
1. Visualizador
2. Área para pesar
FRA Lot de livraison
1. Écran
2. Plage de pesage
PRT Conjunto complete
1. Ecrã LCD
2. Área de pesagem
EST Komplektis
1. Displei
2. Kaalumistsoon
LTU Komplekto sudėtis
1. Ekranas
2. Svėrimo zona
LVA Komplektācija
1. Displejs
2. Svēršanas zona
FIN Kokoonpano:
1. Näyttö
2. Mittausalue
הליבח ISR
גצ .1
הליקש רוזא .2
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
• Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
• Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В
таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
• Во время хранения следите за тем, чтобы на весах не было никаких предметов.
• Не смазывайте внутренние механизмы весов.
• Храните весы в сухом месте.
• Не перегружайте весы.
• Резко не нагружайте и не ударяйте весы.
• Защищайте весы от попадания солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
• Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Весы работают от одной 3V литиевой батарейки CR2032. Удалите защитное покрытие с контакта батарейки перед началом эксплуатации прибора.
• Установите необходимую единицу измерения KG или LB (кг/ фунт)
• Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность (избегайте ковров и мягких поверхностей)
Содержание
- Electronic scales весы бытовые электронные руководство по эксплуатации user manual 1
- Мт 1662 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Весы работают от одной 3v литиевой батарейки cr2032 удалите защитное покрытие с контакта батарейки перед началом эксплуатации прибора 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями в том числе детьми не имеющими опыта обращения с данным прибором в 2
- Во время хранения следите за тем чтобы на весах не было никаких предметов не смазывайте внутренние механизмы весов храните весы в сухом месте не перегружайте весы резко не нагружайте и не ударяйте весы защищайте весы от попадания солнечных лучей высоких температур влажности и пыли 2
- Меры безопасности 2
- Начало работы 2
- Перед первым использованием 2
- Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства 2
- Таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком отвечающим за его безопасность 2
- Установите необходимую единицу измерения kg или lb кг фунт поставьте весы на ровную устойчивую поверхность избегайте ковров и мягких поверхностей 2
- Эксплуатация прибора 2
- Gbr user manual 3
- Important safeguards 3
- Технические характеристики 3
- Чистка и уход 3
- Before first use 4
- Cleaning and maintenance 4
- Using the device 4
- Specification 5
- Ukr посібник з експлуатації 5
- Заходи безпеки 5
- Перед першим використанням 5
- Чищення і догляд 5
- Ал ғ аш қ ы пайдалану алдында 6
- Пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 6
- Тазалау 6
- Техникалы қ сипаттамалары 6
- Технічні характеристики 6
- Қ ауіпсіздік шаралары 6
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 7
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым выкарыстоўваць толькі ў побытавых мэтах паводле дадзенага кіраўніцтва па эксплуатацыі прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўваць па за памяшканнямі не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у такіх 7
- Выкарыстоўвайце крыху вільготную тканіну для чысткі шаляў не апускайце шалі ў ваду не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі арганічныя растваральнікі і агрэсіўныя вадкасці 7
- Выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 7
- Меры бяспекі 7
- Падчас захоўвання сачыце за тым каб на шалях не было ніякіх прадметаў не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў захоўваеце шалі ў сухім месцы не перагружайце шалі рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў высокіх тэмператур вільготнасці і пылу 7
- Перад першым выкарыстаннем 7
- Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі пратрыце паверхню вільготнай тканінай 7
- Тэхнічныя характарыстыкі 7
- Чыстка і догляд 7
- Deu bedienungsanleitung 8
- Reinigung und pflege 8
- Sicherheitsmassnahmen 8
- Technische charakteristiken 8
- Vor der ersten anwendung 8
- Caratteristiche tecniche 9
- Ita manuale d uso 9
- Precauzioni 9
- Prima del primo utilizzo 9
- Pulizia e cura 9
- Antes del primer uso 10
- Características técnicas 10
- Esp manual de instrucciones 10
- Limpieza y cuidado 10
- Medidas de seguridad 10
- Avant la première utilisation 11
- Caracteristiques techniques 11
- Fra notice d utilisation 11
- Nettoyage et entretien 11
- Recommandations de securite 11
- Antes de utilizar pela primeira vez 12
- Limpeza e manutenção 12
- Medidas necessárias para a segurança 12
- Prt manual de instruções 12
- Enne esmast kasutamist 13
- Especificações 13
- Est kasutusjuhend 13
- Ohutusnõuded 13
- Seadme hooldus ja puhastamine 13
- Ltu naudojimo instrukcija 14
- Prieš naudodami pirmą kartą 14
- Saugos priemonės 14
- Tehnilised andmed 14
- Valymas ir priežiūra 14
- Drošības pasākumi 15
- Lva lietošanas instrukcija 15
- Pirms pirmās lietošanas 15
- Techniniai duomenys 15
- Tīrīšana un apkopšana 15
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 16
- Fin käyttöohje 16
- Puhdistus ja huolto 16
- Tehniskie parametri 16
- Turvatoimet 16
- Tekniset tiedot 17
- הקוזחתו יוקינ 17
- ןושאר שומיש ינפל 17
- תוארוה הלעפה isr 17
- תוחיטב 17
- םיינכט םינייפוא 18
Похожие устройства
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1677 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1679 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2324 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2630 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2631 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1466 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1459 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1445 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1454 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1455 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1463 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1442 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2113 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2167 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1083 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1084 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1085 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1058 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1708 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения