Lumme LU-1124 [22/35] Caracteristiques techniques
![Lumme LU-1124 [22/35] Caracteristiques techniques](/views2/1214912/page22/bg16.png)
22
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
Alimentation électrique
Puissanc,
W
Semelle
Poids net / brut,
kg
Cotes de la boîte (L x P x
H),mm
LU-1124
220 – 240 V, 50 Hz
2200
Céramique
0,494 / 0,583
247 х 105 х 128
Fabricant:
NINGBO JIONGCHI ELECTRICAL APPLIANCE CO.,LTD
Tannan village, Tianyuan Town, Cixi, Ningbo, China
Fabriqué en Chine
LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
Vous pouvez trouver la date de fabrication de l‟appareil dans le numéro de série imprimé à l‟autocollant d‟identification situé sur la boîte du produit et/ou à l‟autocollant sur le produit lui-même. Le numéro de
série comprend 13 symboles, les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois, les 6ème et 7ème – l‟an de fabrication de l‟appareil.
Le fabricant peur modifier à son gré et sans préavis la composition le lot de livraison, le design, le pays de fabrication, la durée de garantie et les caractéristiques techniques d‟un modèle. Veuillez vous en
informer à la réception du produit.
PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES
MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA
Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura.
Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especificações do produto indicadas no rótulo correspondem às especificações da sua rede elétrica.
Utilize apenas para fins domésticos. O aparelho não se destina para uso industrial.
Não utilize o aparelho com um cabo danificado ou com outros danos.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de bordas afiadas e superfícies quentes.
Não puxe, torça ou enrole o cabo de alimentação em volta do corpo do aparelho.
Ao desconectar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo de alimentação, sempre segure o plugue.
Não tente reparar o aparelho. Se tiver problemas, por favor, contacte o centro de assistência mais próximo.
O uso de acessórios não recomendados pode ser perigoso ou causar danos ao aparelho.
Sempre desconecte o aparelho da rede eléctrica antes de limpar e caso não utilizar o aparelho.
ATENÇÃO: Não utilize o aparelho perto de banheiras, pias ou outros recipientes cheios de água.
Para evitar choque elétrico e incêndio, não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se isso ocorrer, desconecte-o imediatamente da rede eléctrica e contacte o centro de assistência para
verificar o aparelho danificado.
O aparelho não se destina ao uso por pessoas com deficiências físicas e mentais (incluindo crianças), quem não têm experiência com o aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser
instruído pela pessoa responsável pela sua segurança.
Não deixe o aparelho sem vigilância quando ele funciona.
Coloque o ferro com cuidado, sem bater a unidade contro a tábua.
Durante a operação, a superfície do ferro de passar e a água no tanque são muito quentes. Tenha cuidado para não tocar nas partes metálicas do ferro.
Não passe sobre fechos - zíperes, rebites, etc., uma vez que podem arranhar a superfície da obra.
Não coloque o ferro sobre superfícies metálicas ou ásperas.
Para evitar queimaduras, tenha cuidado ao mover o ferro, como o líquido e o vapor quente podem sair quando virar o seu corpo.
Содержание
- Lu 1124 1
- Электрический утюг steam iron руководство по эксплуатации user manual 1
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 4
- Эксплуатация прибора 4
- Правила и условия реализации и утилизации 6
- Хранение 6
- Чистка и уход 6
- Gbr user manual caution 7
- Технические характеристики 7
- Using the appliance 8
- Cleaning 9
- Specification 10
- Storage 10
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 10
- Очищення і догляд 11
- Перед першим використанням 11
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 12
- Lu 1124 220 240 вольт 50 герц 2200 ватт кераміка 0 494 0 583 247 х 105 х 128 12
- Виробник ningbo jiongchi electrical appliance co ltd tannan village tianyuan town cixi ningbo china зроблено в китаї гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі перевіряйте в момент отримання товару 12
- Модель електроживлення потужність матеріал робочої поверхні вага нетто брутто кг 12
- Розміри коробки д х ш х в 12
- Технічні характеристики 12
- Алғашқы пайдалану алдында 13
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 13
- Техникалы қ сипаттамалары 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 14
- Перад першым выкарыстаннем 14
- Чыстка і догляд 14
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 15
- Тэхнічныя характарыстыкі 15
- Reinigung und pflege 16
- Vor der ersten anwendung 16
- Ita manuale d uso precauzioni 17
- Technische charakteristiken 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Pulizia e manutenzione 18
- Antes del primer uso 19
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 19
- Limpieza y cuidado 19
- Características técnicas 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- Avant la première utilisation 21
- Nettoyage et entretien 21
- Caracteristiques techniques 22
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 22
- Antes de utilizar pela primeira vez 23
- Especificações 23
- Limpeza e manutenção 23
- Enne esmast kasutamist 24
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 24
- Puhastamine ja hooldus 24
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 25
- Tehnilised andmed 25
- Prień naudodami pirmą kartą 26
- Techniniai duomenys 26
- Valymas ir priežiūra 26
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 27
- Pirms pirmās lietońanas 28
- Tehniskie parametri 28
- Tīrīńana un apkope 28
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 29
- Fin käyttöohje turvatoimet 29
- Puhdistus ja huolto 29
- Tekniset tiedot 30
- תוארוה הלעפה isr 30
- תוחיטב 30
- הקוזחתו יוקינ 31
- םיינכט םינייפוא 31
- ןושאר שומיש ינפל 31
- Pol instrukcja obsługi 32
- Przed pierwszym użyciem 32
- Środki bezpieczeństwa środki bezpieczeństwa 32
- Charakterystyki techniczne 33
- Czyszczenie i obsługa 33
- Dastlabki foydalanishdan avval 34
- Tozalash va qarov 34
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 34
- Texnik xususiyatlari 35
Похожие устройства
- Lumme LU-1125 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-803 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-604 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-622 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-621 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-110 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2506 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2507 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1040 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1041 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1044 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1045 Руководство по эксплуатации
- Defender DFS PRO 99412 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7293 пользователя
- Saturn ST-VC0253 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC7279 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC0260 Руководство пользователя