Microlife 3BT0-H — правильное использование манжеты для измерения давления [13/30]
![Microlife 3BT0-H [13/30] Сю i __ i](/views2/1216611/page13/bgd.png)
Содержание
- Microlife p.1
- Microlife bp 3bt0 h___________________________________ semi automatic blood pressure monitor instruction manual 1 13 p.1
- Hasznâlati ûtmutatô 44 57 p.1
- Félautomata vérnyomàsmérô p.1
- Semi automatic blood pressure monitor instruction manual p.2
- Руководство по пользованию p.9
- Полуавтоматический электронный прибор для самостоятельного p.9
- Контроля артериального давления и пульса p.9
- Сю i __ i p.13
- Пн ю p.13
- Pólautomatyczny cisnieniomierz krwi p.17
- Instrukcja obsiugi p.17
- Qh illi fi uu p.21
- Il_i fl p.21
- Használati útmutató p.24
- Félautomata vérnyomásmérõ p.24
- Qh ill p.28
Похожие устройства
-
Microlife BP A6 PCРуководство пользователя -
Microlife BP A150 AFIBРуководство пользователя -
Microlife BP A1 EasyРуководство по эксплуатации -
Microlife BP N1 BasicИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A6 PCИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A2 EasyИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A2 BasicИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A150 AFIBИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A1 EasyИнструкция по эксплуатации -
Omron OMRON SpotArm i-Q132Руководство пользователя -
Omron OMRON I-C10Руководство пользователя -
Omron M3 ComfortРуководство по эксплуатации
в Расположите манжету на руке таким образом чтобы ее край располагался на расстоянии 2 3 см от локтевого сгиба руки г Плотно но не туго затяните манжету потянув за свободный конец д Манжета должна плотно обтягивать руку иначе результат измерения будет неправильным Нельзя надевать манжету поверх одежды е Положите руку на стол так чтобы точка входа воздушной трубки в манжету располагалась над локтевой ямкой и находилась на уровне сердца Следите за тем чтобы шланг не перекручивался ж Спокойно посидите 2 минуты перед измерением Важно Измерения можно проводить не только на левой но и на правой руке В любом случае все измерения необходимо проводить на одной руке 5 4 Процесс измерения После того как манжета правильно размещена можно начать измерение а Нажмите на кнопку 0 1 Прибор автоматически включится и на дисплее в течение 2 секунд высветятся все символы Идет контроль работоспособности узлов прибора На короткое время на дисплее появится мигающий символ I Прибор настраивается на нулевую точку отсчета После появления цифры О и звукового сигнала би би бип прибор готов к измерению 22 б Подключите Т образный наконечник закре пленный на соединительной воздушной трубке к разъему расположенному на левой панели прибора в Возьмите резиновую грушу в свободную руку и накачайте манжету до давления превышаю щего на 40 мм рт ст величину Вашего ожидаемого систолического давления Если Вы не знаете свое систолическое давление накачайте манжету до 160 180 мм рт ст Величина давления в манжете постоянно отображается на дисплее г По достижении необходимого давления положите грушу и сидите спокойно не двигаясь Процесс измерения начался Если измерение не производится а на дисплее появилась указывающая вверх стрелка действуйте как указано в пункте 5 5 см ниже При обнаружении пульса возникнет звуковой сигнал в ритме сердечного пульса д Длинный звуковой сигнал означает завершение измерения На дисплее попеременно высвечи ваются значения артериального давления и пульса Нажмите кнопку выпуска и удерживайте ее до полного выпуска воздуха из манжеты ЧБ V сю I __ I пн ю 5 5 Дополнительная накачка Если давление в манжете оказалось недостаточным для выполнения измерения на дисплее отображается символ з В этом случае необходимо накачать давление в манжете до более высокого значения минимум на 20 мм рт ст выше чем при предыдущем измерении Внимание Если давление в манжете поднялось выше 300 мм рт ст на дисплее отобразится символ НГ и прозвучит сигнал в этом случае необходимо немедленно нажать кнопку выпуска воздуха на груше и и 23
Узнайте, как правильно надеть манжету для измерения артериального давления. Следуйте простым шагам для точных результатов и избегайте распространенных ошибок.