Canon pixma g2400 [544/626] Сообщения об ошибках scangear драйвера сканера
![Canon pixma g2400 [544/626] Сообщения об ошибках scangear драйвера сканера](/views2/1217175/page544/bg220.png)
Сообщения об ошибках ScanGear (драйвера сканера)
При отображении сообщения об ошибке для ScanGear (драйвера сканера) проверьте код ошибки и
следуйте соответствующему решению.
Код ошибки Сообщение об ошибке
Решение
1
4
10
122
151
175
176
177
Ошибка сканера.
Выключите сканер и следуйте инструкциям
руководства по эксплуатации.
Драйвер сканера будет закрыт.
• Убедитесь, что сканер или принтер
правильно подключен к компьютеру.
• Удалите MP Drivers, затем повторно
установите MP Drivers с помощью
установочного компакт-диска или веб-
страницы.
См. раздел «Удаление ненужных
драйверов MP Drivers»
соответствующей модели на главной
странице документа Онлайн-
руководство для получения
информации о том, как удалить MP
Drivers.
• Возможно, сканер или принтер
поврежден.
Перезагрузите компьютер, затем
заново подключите сканер. Если
отображается то же сообщение об
ошибке, обратитесь в сервисный
центр.
140 Принтер занят или произошла ошибка. Проверьте
состояние.
Драйвер сканера будет закрыт.
• Дождитесь завершения операции,
выполняемой устройством, затем
выполните сканирование.
145 Не удается установить связь со сканером по
следующим причинам:
- Сканер выключен.
- Сканер отсоединен.
(Он отсоединен от локальной сети, если
используется через сеть.)
Проверьте и повторите попытку.
Драйвер сканера будет закрыт.
• Убедитесь, что сканер или принтер
включен.
• Удалите MP Drivers, затем повторно
установите MP Drivers с помощью
установочного компакт-диска или веб-
страницы.
См. раздел «Удаление ненужных
драйверов MP Drivers»
соответствующей модели на главной
странице документа Онлайн-
руководство для получения
информации о том, как удалить MP
Drivers.
• Убедитесь, что выбран правильный
источник приложения. Подробную
информацию см. в руководстве по
работе с приложением.
• Проверьте состояние принтера.
• При использовании подключения USB
проверьте подключение кабеля USB и
при необходимости подключите его
заново.
155 Не удалось установить связь со сканером.
Возможно, отключен кабель или сканер
выключен.
Проверьте состояние.
Драйвер сканера будет закрыт.
156 Не удается установить связь со сканером по
следующим причинам:
- Сканер выключен.
- Кабель USB отключен.
Проверьте и повторите попытку.
Драйвер сканера будет закрыт.
544
Содержание
- G2000 series 1
- Онлайн руководство 1
- Использование данного онлайн руководства 12 2
- Использование устройства 23 2
- Обращение с бумагой оригиналами чернильными контейнерами и т д 36 2
- Обслуживание 58 2
- Рекомендации по поиску 21 2
- Содержание 2
- Товарные знаки и лицензии 13 2
- Функции принтера 29 2
- Безопасность 88 3
- Изменение параметров 105 3
- Обзор 87 3
- Основные компоненты и их использование 91 3
- Очистка 81 3
- Местоположение серийного номера 150 4
- Обеспечение оптимального качества печати 123 4
- Область печати 142 4
- Пароль администратора 147 4
- Печать 153 4
- Печать с компьютера 154 4
- Подходящие типы носителей 137 4
- Проверка подлинности 149 4
- Сведения о бумаге 136 4
- Список функций для каждой модели 151 4
- Технические характеристики 133 4
- Типы носителей непригодные для использования 141 4
- Юридические ограничения на сканирование копирование 132 4
- Выбор размера страницы между a4 и letter 309 6
- Копирование 306 6
- Сканирование 310 6
- Сканирование с компьютера windows 311 6
- Создание копий на обычной бумаге 307 6
- Проблемы при сканировании windows 520 8
- Проблемы с печатью 489 8
- Сканирование с компьютера mac os 486 8
- Устранение неполадок 487 8
- Если не удается устранить проблему 569 9
- Механические неисправности 548 9
- Ошибки и сообщения 557 9
- Проблемы при установке и загрузке 553 9
- Ремонт устройства 570 9
- Список кодов поддержки для ошибок 572 9
- Список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги 573 9
- Внимание 12
- Использование данного онлайн руководства 12
- Обозначения используемые в настоящем документе 12
- Осторожно 12
- Пользователи устройства с активированными сенсорными функциями windows 12
- Предупреждение 12
- Примечание 12
- Примечание 13
- Товарные знаки и лицензии 13
- Внимание 21
- Примечание 21
- Рекомендации по поиску 21
- Примечание 22
- Использование устройства 23
- Печать фотографий с компьютера 24
- Примечание 25
- Примечание 26
- Программа my image garden позволяет по разному использовать на компьютере изображения в том числе фотографии с цифрового фотоаппарата 26
- Руководство по my image garden mac os 26
- Руководство по my image garden windows 26
- Укажите число копий имя устройства тип носителя и т п j 26
- Щелкните печать print k 26
- Копирование оригиналов 27
- Внимание 28
- Примечание 28
- Функции принтера 29
- Отображение рекомендуемых элементом в слайд шоу 30
- Простая печать фотографий с помощью my image garden 30
- Простое упорядочение изображений 30
- Автоматическое размещение фотографий 31
- Другие различные функции 31
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 32
- Сканирование оригиналов превышающих по размеру рабочую поверхность 33
- Сканирование нескольких оригиналов в один прием 34
- Evernote 35
- Внимание 35
- Интеграция с онлайновой службой для ведения заметок 35
- Параметры 35
- Функция интеграции с онлайн хранилищами данных 35
- Обращение с бумагой оригиналами чернильными контейнерами и т д 36
- Загрузка бумаги 37
- Внимание 38
- Выдвиньте лоток приема бумаги b и откройте дополнительный лоток приема бумаги 38
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги 38
- Откройте упор для бумаги a 38
- Подготовьте бумагу 38
- Примечание 38
- Внимание 39
- Заднего лотка стороной для печати к себе 39
- Передвиньте направляющие бумаги d чтобы открыть их и загрузите бумагу в центр 39
- Сдвиньте направляющие бумаги d и прижмите их к обеим сторонам стопки бумаги 39
- Примечание 40
- Внимание 41
- Выдвиньте лоток приема бумаги b и откройте дополнительный лоток приема бумаги 41
- Загрузка конвертов 41
- Откройте упор для бумаги a 41
- Подготовьте конверты 41
- E задняя сторона 42
- Передвиньте направляющие бумаги d чтобы открыть их и загрузите конверты в 42
- Сдвиньте направляющие бумаги d совместив их с обеими сторонами конвертов 42
- Центр заднего лотка стороной с адресом к себе 42
- Примечание 43
- Загрузка оригиналов 44
- Внимание 45
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности 45
- Осторожно закройте крышку сканера 45
- Откройте крышку сканера 45
- Поместите оригинал на стекло рабочей поверхности лицевой стороной вниз 45
- Внимание 46
- Оригиналы которые можно загрузить 47
- Повторная заправка чернильных контейнеров 48
- Внимание 49
- Откройте модуль сканирования крышку b до упора 49
- Повторная заправка чернильных контейнеров 49
- Примечание 49
- Процедура повторной заправки 49
- Убедитесь что устройство включено 49
- Внимание 50
- Возьмите и снимите колпачок контейнера e чернильного контейнера который 50
- Нужно повторно заправить 50
- Откройте крышку чернильного контейнера 50
- Внимание 51
- Внимание 52
- Закройте впускное отверстие колпачком контейнера e от чернильного контейнера 52
- Повторно заправьте чернильный контейнер 52
- Внимание 53
- Закройте крышку чернильного контейнера 53
- Примечание 53
- Приподнимите модуль сканирования крышку а затем аккуратно закройте 53
- Внимание 54
- Во время повторной заправки чернильных контейнеров старайтесь действовать осторожно чтобы не допустить попадания чернил на окружающие предметы 54
- Во время работы устройство может издавать шум 54
- Если индикатор аварийный сигнал alarm мигает выполните необходимые действия 54
- Если необходимо убрать флаконы с чернилами на хранение закройте до конца колпачки и 54
- Если функция уведомления об уровне оставшегося запаса чернил отключена проверьте уровни оставшихся чернил и повторно заправьте чернильные контейнеры как необходимо продолжение печати с уровнем чернил ниже нижнего предела чернильного контейнера может ухудшить качество печати или вызвать неисправность или повреждение устройства 54
- Замечания по флаконам с чернилами 54
- Используйте флаконы с чернилами и содержащиеся в них чернила только для повторной заправки контейнеров принтеров в соответствии с инструкциями canon 54
- Не оставляйте флаконы с чернилами в местах подверженных воздействию высокой температуры например рядом с источником огня нагревателем или в автомобиле деформация флаконов может привести к вытеканию или низкому качеству чернил 54
- Не переливайте чернила в другие контейнеры это может привести к случайному проглатыванию ненадлежащему применению или ухудшению качества чернил 54
- Не подвергайте флаконы с чернилами сильным ударам в результате удара флаконы с чернилами могут быть повреждены а крышки флаконов могут слететь вызвав утечку чернил 54
- Не смешивайте с водой или другими чернилами это может привести к повреждению принтера 54
- Поставьте флаконы вертикально если флаконы с чернилами положить чернила могут вытечь 54
- Примечание 54
- Произошла ошибка 54
- Храните в местах недоступных для детей не пейте чернила будьте осторожны не допускайте попадания чернил в глаза или рот в случае контакта с глазами или проглатывания промойте водой и немедленно обратитесь к врачу 54
- Чернила могут навсегда оставить несмываемые пятна на одежде и других вещах чернильные загрязнения могут не исчезнуть после стирки вещей 54
- Примечание 55
- Внимание 56
- Примечание 56
- Проверка состояния чернил 56
- Если функция уведомления об уровне оставшегося запаса чернил включена 57
- Примечание 57
- Обслуживание 58
- Если печать стала бледной или неравномерной 59
- Внимание 60
- Выполните очистку печатающей головки 60
- Выполните печать шаблона для проверки сопел 60
- При размытой или неровной печати 60
- Примечание 60
- Проанализируйте шаблон для проверки сопел 60
- Процедура обслуживания 60
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 61
- Выровняйте печатающую головку 61
- Если неполадка по прежнему не устранена возможно печатающая головка повреждена обратитесь в сервисный центр 61
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее 61
- Если проблема не исчезла после выполнения глубокой очистки печатающей головки системы выполните очистку системы с компьютера 61
- Очистка печатающих головок mac os 61
- Очистка печатающих головок windows 61
- Примечание 61
- Печать образца для проверки сопел 62
- Примечание 62
- Выполните оценку шаблона для проверки сопел и очистите печатающую головку если необходимо 63
- Горизонтальных белых полос 63
- Оценка образца для проверки сопел 63
- Проверьте образец a на наличие недостающих линий а образец b на наличие 63
- Alarm не мигнет дважды затем сразу отпустите кнопку 64
- Глубокую очистку печатающей головки 64
- Если неполадка не устранена после двукратной очистки печатающей головки выполните 64
- Нажмите и удерживайте кнопку стоп stop пока индикатор аварийный сигнал 64
- Очистите печатающую головку если в напечатанном шаблоне для проверки сопел отсутствуют линии или присутствуют горизонтальные белые полосы очистка удалит засорение сопел и восстановит состояние печатающей головки очистка печатающей головки связана с повышенным потреблением чернил поэтому выполнять очистку печатающей головки следует только при необходимости 64
- Очистка печатающей головки 64
- Примечание 64
- Проверка состояния печатающей головки 64
- Убедитесь что питание включено 64
- Глубокая очистка печатающей головки 65
- Выравнивание печатающей головки 66
- Примечание 66
- Внимание 67
- Если после регулирования положения печатающих головок как описано выше результаты печати остаются неудовлетворительными отрегулируйте положение печатающих головок с компьютера вручную 67
- Осторожно закройте крышку сканера затем нажмите кнопку черный black или 67
- Поверхности 67
- Поместите образец выравнивания печатающей головки на стекло рабочей 67
- Примечание 67
- Цветной color 67
- Выполнение функций обслуживания с компьютера windows 69
- Внимание 70
- Выполните очистку 70
- Глубокая очистка deep cleaning 70
- Завершите очистку 70
- Нажмите кнопку очистка cleaning на вкладке обслуживание maintenance 70
- Откройте окно настройки драйвера принтера 70
- Очистка cleaning 70
- Очистка печатающих головок 70
- Проверьте результаты 70
- Maintenance 71
- Внимание 71
- Выполните глубокую очистку 71
- Выполните операцию очистка системы system cleaning если состояние не улучшилось даже после выполнения операции глубокая очистка deep cleaning 71
- Завершите глубокую очистку 71
- Нажмите кнопку глубокая очистка deep cleaning на вкладке обслуживание 71
- Обслуживание maintenance 71
- Откройте окно настройки драйвера принтера 71
- Очистка системы system cleaning 71
- При использовании функции глубокая очистка deep cleaning расходуется больше чернил чем при использовании функции очистка cleaning частое выполнение очистки печатающей головки приведет к быстрому расходованию запаса чернил принтера поэтому выполнять очистку следует только по мере необходимости 71
- Проверьте результаты 71
- Щелкните параметр очистка системы system cleaning на вкладке 71
- Внимание 72
- Выполните очистку системы 72
- Завершите очистку системы 72
- Примечание 72
- Проверьте результаты 72
- Связанные разделы 72
- Очистка подающих роликов 73
- Очистка роликов roller cleaning 73
- Выравнивание печатающей головки 74
- Внимание 75
- Выполните выравнивание головок 75
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 75
- Выравнивание положения печатающих головок 75
- Загрузите бумагу в принтер 75
- Нажмите кнопку специальные параметры custom settings на вкладке 75
- Обслуживание maintenance 75
- Откройте окно настройки драйвера принтера 75
- Переключите на ручной режим выравнивания печатающей головки 75
- Примените настройки 75
- Проверьте напечатанный шаблон 75
- Щелкните выравнивание печатающих головок print head alignment на вкладке 75
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 76
- Внимание 76
- Примечание 76
- Проверьте напечатанный шаблон 76
- Примечание 77
- Автоматическое выравнивание положения печатающих головок 78
- Внимание 78
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 78
- Примечание 78
- Maintenance 79
- Выполните печать образца для проверки сопел 79
- Загрузите бумагу в принтер 79
- Нажмите кнопку проверка сопел nozzle check на вкладке обслуживание 79
- Откройте окно настройки драйвера принтера 79
- Очистка печатающих головок 79
- Печать образца для проверки сопел 79
- Проверка печати образца проверки сопел печатающих головок производится следующим образом 79
- Проверка сопел nozzle check 79
- Проверьте результаты печати 79
- Связанные разделы 79
- Функция проверки сопел позволяет проверить правильно ли работает печатающая головка для проверки сопел печатается контрольный образец если качество печати ухудшилось или отсутствует один из цветов распечатайте образец для проверки сопел 79
- Очистка внутренних компонентов принтера 80
- Чистка поддона bottom plate cleaning 80
- Очистка 81
- Внимание 82
- Очистка наружной поверхности устройства 82
- Внимание 83
- Очистка стекла рабочей поверхности и крышки сканера 83
- Очистка подающего ролика 84
- Внимание 85
- Примечание 85
- Чистка внутренних компонентов устройства чистка поддона 85
- Обзор 87
- Безопасность 88
- Выбор местоположения 89
- Меры предосторожности 89
- Обслуживание принтера 89
- Печатающие головки чернильницы и картриджи fine 89
- Электропитание 89
- Нормативная информация 90
- Основные компоненты и их использование 91
- Основные компоненты 92
- Вид спереди 93
- Вид сзади 95
- Внимание 95
- Вид внутренних частей 96
- Примечание 96
- Панель управления 97
- Примечание 97
- Электропитание 99
- Примечание 100
- Проверка включения питания 100
- Включение и выключение устройства 101
- Включение питания устройства 101
- Внимание 101
- Выключение питания устройства 101
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства 101
- Нажмите кнопку вкл on чтобы включить устройство 101
- Примечание 101
- Примечание 102
- Осторожно 103
- Уведомление о штепселе шнура питания или шнуре питания 103
- Внимание 104
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства 104
- Отключите кабель питания 104
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит 104
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 104
- Изменение параметров 105
- Изменение параметров принтера с компьютера windows 106
- Изменение параметров печати 107
- Изменение этих параметров печати производится следующим образом 107
- Измените значения отдельных параметров 107
- Имеется возможность изменить дополнительные параметры драйвера принтера для данных печати отправляемых из приложения 107
- Используйте эту функцию если произошел сбой при печати например часть изображения оказалась обрезанной 107
- Нажмите кнопку параметры печати print options на вкладке страница page 107
- Откройте окно настройки драйвера принтера 107
- Примечание 107
- Выполните настройку нужных параметров 108
- Можно зарегистрировать профиль часто используемой конфигурации печати в общеиспользуемые параметры commonly used settings на вкладке быстрая установка quick setup ненужные конфигурации печати можно удалить в любое время 108
- Нажмите кнопку сохранить save 108
- Откройте окно настройки драйвера принтера 108
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации печати 108
- Сохранение конфигурации печати 108
- Сохранение новой конфигурации печати производится следующим образом 108
- Внимание 109
- Выберите конфигурацию печати для удаления 109
- Для сохранения значений размера страниц ориентации и числа копий заданных для каждого листа щелкните параметры options и установите флажок для каждого параметра 109
- Конфигурации печати сохраненные в начальных параметрах не могут быть удалены 109
- При повторной установке или обновлении версии драйвера принтера параметры печати которые уже зарегистрированы будут удалены из списка общеиспользуемые параметры commonly used settings записанные параметры печати нельзя сохранить или защитить если конфигурация печати удалена параметры печати нужно записать снова 109
- Примечание 109
- Сохраните настройки 109
- Удаление ненужных конфигураций печати 109
- Удалите конфигурацию печати 109
- Внимание 110
- Изменение настройки уведомления об уровне оставшегося запаса чернил 110
- Откройте окно настройки драйвера принтера 110
- Параметры уведомлений об уровне оставшегося запаса чернил remaining ink notification settings 110
- При необходимости укажите следующий пункт 110
- Убедитесь что принтер включен и на вкладке обслуживание maintenance 110
- Щелкните параметры уведомлений об уровне оставшегося запаса чернил remaining ink notification settings 110
- Внимание 111
- Примените настройки 111
- Power на вкладке обслуживание maintenance 112
- Выключите питание 112
- Отключение питания power off 112
- Откройте окно настройки драйвера принтера 112
- При необходимости настройте следующие параметры 112
- Примечание 112
- Проверьте включен ли принтер и нажмите кнопку управление питанием auto 112
- Управление питанием auto power 112
- Управление питанием принтера 112
- Если принтер выключен сообщения монитора состояния canon ij зависят от настройки функции автовключение auto power on если установлен параметр включено enable отображается сообщение принтер находится в режиме готовности если установлен параметр выключено disable отображается сообщение принтер работает автономно 113
- Примените настройки 113
- Примечание 113
- Внимание 114
- Обслуживание maintenance 114
- Откройте окно настройки драйвера принтера 114
- Параметры бесшумного режима quiet settings 114
- Примените настройки 114
- Примечание 114
- Уменьшение издаваемого принтером шума 114
- Установите бесшумный режим 114
- Щелкните параметры бесшумного режима quiet settings на вкладке 114
- При некоторых настройках качества печати применение бесшумного режима может оказаться не очень эффективным 115
- Примечание 115
- Custom settings на вкладке обслуживание maintenance 116
- Внимание 116
- Изменение режима работы принтера 116
- Откройте окно настройки драйвера принтера 116
- При необходимости настройте следующие параметры 116
- Примечание 116
- Проверьте включен ли принтер и нажмите кнопку специальные параметры 116
- Специальные параметры custom settings 116
- Примените настройки 117
- Изменение параметров с помощью панели управления 118
- Внимание 119
- Параметры бесшумного режима 119
- Примечание 119
- Автоматическое включение и выключение устройства 120
- Автоматическое включение устройства 120
- Автоматическое выключение устройства 120
- Примечание 120
- Инициализация параметров устройства 122
- Примечание 122
- Обеспечение оптимального качества печати 123
- Для каких целей помимо печати используются чернила 124
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати 124
- Советы по чернилам 124
- Инструкции по печати 125
- Перед запуском печати проверьте состояние устройства 125
- Проверьте правильно ли вставлена бумага 125
- Обязательно задайте параметры бумаги после ее загрузки 126
- Никогда не нажимайте кнопку вкл on 127
- Отмена задания печати 127
- Не кладите никаких предметов на крышку сканера 128
- Предосторожности при обращении с устройством 128
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не отключено 129
- Периодически выполняйте печать 129
- Примечание 129
- Сохранение высокого качества печати 129
- Внимание 130
- Мигнет семь раз затем сразу отпустите ее 130
- Транспортировка принтера 130
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит и отключите кабель питания 130
- Убедитесь что устройство включено 130
- Удерживайте кнопку стоп stop пока индикатор аварийный сигнал alarm не 130
- Юридические ограничения на сканирование копирование 132
- Общие технические характеристики 133
- Технические характеристики 133
- Технические характеристики операций копирования 133
- Mac os 134
- Windows 134
- Минимальные требования к системе 134
- Обеспечивайте соответствие требованиям операционной системы если ее версия выше описанных 134
- Технические характеристики операций сканирования 134
- Другие поддерживаемые операционные системы 135
- Сведения о бумаге 136
- Подлинная бумага canon 137
- Подходящие типы носителей 137
- Примечание 137
- Размеры страницы 137
- Стандартные типы бумаги 137
- Типы носителей 137
- Вес бумаги 138
- Примечания по хранению бумаги 138
- Бумага для печати документов 139
- Бумага для печати рабочих документов 139
- Бумага для печати фотографий 139
- Подлинная бумага canon 139
- Предел загрузки бумаги 139
- Примечание 139
- Стандартные типы бумаги 139
- Типы носителей непригодные для использования 141
- Область печати 142
- Область печати 143
- Примечание 143
- A 31 2 мм 1 23 дюйма b 32 5 мм 1 28 дюйма 144
- C 3 0 мм 0 12 дюйма d 5 0 мм 0 20 дюйма e 3 4 мм 0 13 дюйма f 3 4 мм 0 13 дюйма 144
- Область доступная для печати 144
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 144
- Рекомендуемая область печати 144
- Letter legal 145
- A 8 0 мм 0 31 дюйма b 29 0 мм 1 14 дюйма c 3 4 мм 0 13 дюйма d 3 4 мм 0 13 дюйма 146
- Конверты 146
- Рекомендуемая область печати 146
- Внимание 147
- Модели для которых в качестве пароля администратора используется серийный номер 147
- Модели для которых установлен пароль администратора canon 147
- Пароль администратора 147
- Внимание 149
- Примечание 149
- Проверка подлинности 149
- Местоположение серийного номера 150
- Примечание 150
- Mg series 151
- Mx series mb series e series p series ip series ix series ib series pro series g series 151
- Далее указано в каких моделях можно а в каких нельзя использовать слот карты памяти в сети 151
- Список функций для каждой модели 151
- Mx series mb series e series p series ip series ix series ib series pro series g series 152
- Печать 153
- Печать с компьютера 154
- Печать с помощью прикладной программы драйвер принтера windows 155
- В данном разделе описана простая процедура настройки быстрая установка quick setup вкладки для выполнения печати в надлежащем режиме на принтере 156
- Выберите качество печати 156
- Выберите часто используемый профиль 156
- Загрузите бумагу в принтер 156
- Откройте окно настройки драйвера принтера 156
- Печать с применением простой настройки 156
- Убедитесь что принтер включен 156
- Внимание 157
- Завершите настройку 157
- Параметры бумаги в драйвере принтера 159
- Подлинная бумага canon печать деловых писем 159
- Подлинная бумага canon печать документов 159
- Подлинная бумага canon фотопечать 159
- При использовании данного принтера выбор типа носителя соответствующего цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать следующие типы носителя 159
- Стандартные типы бумаги 159
- Различные способы печати 160
- Выберите размер бумаги 161
- Завершите настройку 161
- Задайте параметр ориентация orientation 161
- Настройка размер стр и ориентация 161
- Откройте окно настройки драйвера принтера 161
- Примечание 161
- Задайте порядок печати 163
- Задайте число копий для печати 163
- Настройка количества копий и порядка печати страниц 163
- Ниже описана процедура указания количества копий и порядка печати страниц можно также задать количество копий на вкладке быстрая установка quick setup 163
- Откройте окно настройки драйвера принтера 163
- Внимание 164
- Завершите настройку 164
- Примечание 164
- Задайте ширину поля 165
- Настройка поля для переплета 165
- Настройка стороны переплета и ширины поля осуществляется следующим образом 165
- Откройте окно настройки драйвера принтера 165
- Укажите значение для параметра сторона переплета 165
- Внимание 166
- Завершите настройку 166
- Примечание 166
- Выберите печать без полей 167
- Выполнение печати без полей 167
- Настройка параметра печать без полей 167
- Откройте окно настройки драйвера принтера 167
- Печать без полей выполняется следующим образом 167
- Печать без полей также можно задать в настройках дополнительные функции additional features вкладки быстрая установка quick setup 167
- Функция печати без полей позволяет печатать не оставляя полей это достигается путем увеличения документа чтобы его размер был немного больше размера бумаги при стандартной печати поля создаются вокруг области документа однако при использовании функции печати без полей эти поля не создаются чтобы напечатать документ например фотографию без полей вокруг изображения установите режим печать без полей 167
- Внимание 168
- Завершите настройку 168
- Настройте степень расширения для бумаги 168
- Примечание 168
- Проверьте размер бумаги 168
- Внимание 169
- Примечание 169
- Чтобы увеличить печатаемую часть документа 169
- Выберите размер бумаги 170
- Выберите размер бумаги для документа 170
- Откройте окно настройки драйвера принтера 170
- Печать документа с автоматическим уменьшением или увеличением страниц в соответствии с размером бумаги выполняется следующим образом 170
- Печать по размеру бумаги 170
- Установите печать по размеру бумаги 170
- Завершите настройку 171
- Выберите печать с масштабированием 172
- Выберите размер бумаги для документа 172
- Откройте окно настройки драйвера принтера 172
- Печать с масштабированием 172
- Процедура печати документа с уменьшением или увеличением страниц описана ниже 172
- Установите коэффициент масштабирования используя один из следующих способов 172
- Внимание 173
- Если в приложении с помощью которого был создан оригинал есть функция печати с масштабированием настройте эти параметры в приложении настраивать эти же параметры в драйвере принтера не нужно 173
- Завершите настройку 173
- Примечание 174
- Выберите размер бумаги 175
- Откройте окно настройки драйвера принтера 175
- Печать на развороте 175
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги осуществляется следующим образом 175
- Установите на развороте 175
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц 175
- Функция печати на развороте листа позволяет напечатать на одном листе бумаги многостраничное изображение 175
- Завершите настройку 176
- Выберите размер бумаги 177
- Настройка печати в виде плитки постера 177
- Откройте окно настройки драйвера принтера 177
- Печать в виде плитки постера 177
- Печать в виде плитки постера выполняется следующим образом 177
- Функция печати в виде плитки постера позволяет увеличить изображение разбить его на несколько страниц и напечатать эти страницы на отдельных листах бумаги можно также объединить страницы чтобы напечатать изображение в крупном формате например постер 177
- Если чернил осталось мало или они закончились во время печати с помощью описанной ниже процедуры можно повторно напечатать только отдельные страницы 178
- Завершите настройку 178
- Печать только указанных страниц 178
- Примечание 178
- Установите диапазон печати 178
- Установите разбивку изображения и страницы для печати 178
- Внимание 179
- Завершите настройку 179
- Поскольку печать документа в виде плитки постера выполняется с увеличением напечатанный материал может выглядеть менее четким чем исходный 179
- Примечание 179
- Выберите печать буклета 180
- Выберите поле для переплета и ширину полей 180
- Выберите размер бумаги 180
- Откройте окно настройки драйвера принтера 180
- Печать буклета 180
- Печать буклета выполняется следующим образом 180
- Функция печати буклета позволяет напечатать документ в виде буклета данные печатаются на обеих сторонах бумаги при печати в этом режиме страницы будут расположены в правильном порядке в соответствии с нумерацией когда отпечатанные листы будут сложены пополам и скреплены по сгибу 180
- Внимание 181
- Завершите настройку 181
- Примечание 181
- Выберите макет 182
- Двухсторонняя печать 182
- Откройте окно настройки драйвера принтера 182
- Процесс печати на одной стороне бумаги можно также задать параметры двухсторонней печати в настройках дополнительные функции additional features вкладки быстрая установка quick setup 182
- Укажите значение для параметра сторона переплета 182
- Установите двухстороннюю печать 182
- Внимание 183
- Завершите настройку 183
- Задайте ширину поля 183
- Примечание 183
- См также 183
- Вкладке страница page setup 184
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на 184
- Откройте окно настройки драйвера принтера 184
- Печать штампа 184
- Печать штампа и фона 184
- Выберите штамп 185
- Два файла с рисунками входят в комплект драйвера в качестве примеров 185
- Завершите настройку 185
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница page 185
- Откройте окно настройки драйвера принтера 185
- Печать фона 185
- Примечание 185
- Установите параметры штампа 185
- Внимание 186
- Выберите фон 186
- Если установлен флажок без полей borderless кнопка штамп фон stamp background штамп stamp будет отображена серым цветом и недоступна 186
- Завершите настройку 186
- Примечание 186
- Регистрация изображения для использования в качестве фона 186
- См также 186
- Сохранение штампа 186
- Установите параметры фона 186
- Штамп и фон не печатаются на пустых страницах вставленных с помощью функции вставить пустую стр insert blank page печати буклета 186
- Вкладке страница page setup 187
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на 187
- Откройте окно настройки драйвера принтера 187
- Примечание 187
- Сохранение нового штампа 187
- Сохранение штампа 187
- Внимание 188
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 188
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра 188
- Внимание 189
- Выберите штамп для изменения его настроек 189
- Завершите настройку 189
- Изменение и сохранение отдельных параметров штампа 189
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 189
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра 189
- Примечание 189
- Сохраните штамп 189
- Сохраните штамп с заменой старого 189
- Выберите пункт настроить штамп define stamp в диалоговом окне 190
- Выберите штамп для удаления 190
- Завершите настройку 190
- Удаление ненужного штампа 190
- Штамп фон stamp background штамп stamp 190
- Задание нового фона 191
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница page 191
- Откройте окно настройки драйвера принтера 191
- Примечание 191
- Регистрация изображения для использования в качестве фона 191
- Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона 192
- Завершите настройку 192
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 192
- Настройте следующие параметры сверяясь с окном предварительного просмотра 192
- Примечание 192
- Сохраните фон 192
- Выберите фон для изменения его настроек 193
- Выберите фон для удаления 193
- Завершите настройку 193
- Изменение и задание отдельных параметров фона 193
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 193
- Нажмите кнопку выбрать фон select background в диалоговом окне 193
- Предварительного просмотра 193
- Сохраните фон 193
- Удаление ненужного фона 193
- Укажите все элементы на вкладке фон background сверяясь с окном 193
- Штамп фон stamp background 193
- Выберите качество печати 194
- Выберите размер бумаги 194
- Выберите тип носителя 194
- Загрузите конверт в принтер 194
- Задайте ориентацию 194
- Настройка печати конверта 194
- Откройте окно настройки драйвера принтера 194
- Печать конверта выполняется следующим образом 194
- Внимание 195
- Завершите настройку 195
- Внимание 196
- Выполните предварительный просмотр 196
- Завершите настройку 196
- Откройте окно настройки драйвера принтера 196
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала 196
- Связанные разделы 196
- Выберите размер бумаги 197
- Если в списке размер стр page size нет нужного размера можно задать высоту и ширину бумаги такой размер бумаги называется специальным 197
- Завершите настройку 197
- Задайте специальный размера бумаги 197
- Задать специальный размер бумаги можно также в списке размер бумаги printer paper size вкладки быстрая установка quick setup 197
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 197
- Ниже описана процедура указания специального размера бумаги 197
- Откройте окно настройки драйвера принтера 197
- Внимание 198
- В окне предварительного просмотра canon ij xps можно редактировать документ для печати или загрузить журнал печати документа чтобы распечатать его 199
- Данная функция недоступна при использовании стандартного драйвера принтера ij 199
- Для использования предварительного просмотра canon ij xps выполните указанные ниже действия 199
- Если щелкнуть пункт 199
- Отменить undo только что внесенные изменения будут отменены 199
- Примечание 199
- Просмотр эскизов view thumbnails можно вывести на экран или скрыть эскизы документов печати выбранные в списке имя документа document name 199
- Редактирование документа для печати или повторная печать из журнала печати 199
- Щелкнув 199
- Выполните предварительный просмотр 200
- Завершите настройку 200
- Откройте окно настройки драйвера принтера 200
- При печати нескольких документов или страниц можно объединять документы изменять последовательности печати документов или страниц а также удалять документы или страницы 200
- Редактирование документов и страниц для печати 200
- Редактирование и печать документа 200
- Внимание 201
- Выполнение печати 201
- Если выбрать пункт сохранить журнал печати save print history в меню файл file для активации параметра документ печатаемый из предварительного просмотра будет сохранен и будет получена возможность повторно напечатать документ с такими же параметрами 201
- Отображение журнала печати 201
- Повторная печать из журнала печати 201
- Примечание 201
- Внимание 202
- Выбор документа для печати 202
- Выполнение печати 202
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала 202
- Связанные разделы 202
- Изменение качества печати и коррекция графических данных 203
- Внимание 204
- Выберите качество печати 204
- Завершите настройку 204
- Некоторые уровни качества печати могут быть недоступны для выбора это зависит от значения параметра тип носителя media type 204
- Откройте окно настройки драйвера принтера 204
- Порядок действий для выбора уровня качества печати описан ниже 204
- Уровень качества печати можно установить в разделе другое custom 204
- Установите уровень качества печати 204
- Установка уровня качество печати другое 204
- См также 205
- Внимание 206
- Выберите оттенки серого 206
- Завершите настройку 206
- Откройте окно настройки драйвера принтера 206
- Печать цветного документа в черно белом варианте 206
- Примечание 207
- Выберите корректировку цвета 208
- Выберите настройку цветов вручную 208
- Откройте окно настройки драйвера принтера 208
- Указание режима корректировки цвета 208
- Внимание 209
- Завершите настройку 209
- См также 209
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным 210
- Настройка цветов 210
- Оптимальная фотопечать графических данных 210
- Выберите корректировку цвета 211
- Выберите настройку цветов вручную 211
- Выполните настройку других пунктов 211
- Завершите настройку 211
- Можно задать функцию цветовой коррекции в драйвере принтера чтобы печатать srgb изображения с применением оттенков которые предпочитает большинство людей используя режим canon для цифровой фотопечати canon digital photo color когда печать выполняется из приложения которое позволяет распознавать icc профили и указывать их используйте icc профиль печати в прикладной программе и выберите настройки управления цветом 211
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера 211
- Откройте окно настройки драйвера принтера 211
- Порядок действий для настройки цветов с помощью драйвера принтера описан ниже 211
- См также 212
- Выберите корректировку цвета 213
- Выберите настройку цветов вручную 213
- Если для графических данных указан входной icc профиль то при печати можно эффективно использовать цветовое пространство srgb этих данных 213
- Когда выполняется печать исправленного и отредактированного изображения из приложения adobe photoshop canon digital photo professional или другого программного обеспечения которое позволяет указать входной icc профиль и icc профиль печати можно печатать изображения эффективно используя цветовое пространство входного icc профиля указанного в данных изображения 213
- Откройте окно настройки драйвера принтера 213
- Печать с использованием icc профилей 213
- Порядок действий по настройке драйвера принтера меняется в зависимости от используемой для печати прикладной программы 213
- Укажите icc профиль из прикладной программы которая позволяет это делать и распечатайте данные 213
- Чтобы использовать данный метод печати пользуйтесь приложением чтобы выбрать настройки управления цветом и указать входной icc профиль и icc профиль печати в данных изображения даже если вы используете icc профиль печати который сами создали в прикладной программе убедитесь что в приложении выбраны нужные элементы управления цветом более подробные инструкции см в руководстве пользователя используемой прикладной программы 213
- Icc профиле srgb содержащемся в данных 214
- Выберите корректировку цвета 214
- Выберите настройку цветов вручную 214
- Выполните настройку других пунктов 214
- Завершите настройку 214
- Когда печать выполняется из приложения которое не позволяет идентифицировать icc профили и указывать их принтер печатает с использованием цветового пространства указанном во входном 214
- Откройте окно настройки драйвера принтера 214
- Перед печатью задайте icc профиль с помощью драйвера принтера 214
- Standard 215
- Внимание 215
- Выполните настройку других пунктов 215
- Для параметра профиль ввода input profile выберите значение стандарт 215
- Завершите настройку 215
- Настройка интенсивности 215
- Настройка контрастности 215
- Настройка цветового баланса 215
- Настройка яркости 215
- См также 215
- Указание режима корректировки цвета 215
- Установка уровня качество печати другое 215
- Выберите настройку цветов вручную 216
- Настройка цветового баланса 216
- Откройте окно настройки драйвера принтера 216
- Внимание 217
- Выполните настройку цветового баланса 217
- Если на вкладке главная main установлен флажок оттенки серого grayscale printing баланс цвета голубой cyan малиновый magenta желтый yellow заблокирован и недоступен 217
- Завершите настройку 217
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 217
- Настройка интенсивности 217
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 217
- Настройка контрастности 217
- Настройка яркости 217
- См также 217
- Указание режима корректировки цвета 217
- Установка уровня качество печати другое 217
- Выберите настройку цветов вручную 218
- Выбор печати образца 218
- Можно просмотреть результаты печати образца и настроить баланс цветов если изменить баланс цветов или интенсивность контрастность документа с помощью функции печати образца результаты настройки будут напечатаны в списке вместе со значениями настройки 218
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 218
- Ниже описывается процедура настройки баланса цветов с одновременным просмотром образца 218
- Откройте окно настройки драйвера принтера 218
- Внимание 219
- Примечание 219
- Установка печати образца 219
- Настройка баланса цветов 220
- Примечание 220
- Проверка результатов печати образца 220
- Внимание 221
- Завершите настройку 221
- Примечание 221
- См также 221
- Выберите настройку цветов вручную 223
- Настройка яркости 223
- Откройте окно настройки драйвера принтера 223
- Укажите яркость 223
- Завершите настройку 224
- Настройка интенсивности 224
- Настройка контрастности 224
- Настройка цветового баланса 224
- См также 224
- Указание режима корректировки цвета 224
- Установка уровня качество печати другое 224
- Выберите настройку цветов вручную 225
- Выполните настройку интенсивности 225
- Задать интенсивность можно на вкладке быстрая установка quick setup выбирая фотопечать photo printing в общеиспользуемые параметры commonly used settings а затем выбирая настройка цвета интенсивности вручную color intensity manual adjustment в дополнительные функции additional features 225
- Можно ослаблять делать ярче или усиливать делать темнее цвета всего изображения при печати на следующем примере показано напечатанное с повышенной интенсивностью изображение в котором все цвета стали более интенсивными 225
- Настройка интенсивности 225
- Настройка интенсивности осуществляется следующим образом 225
- Откройте окно настройки драйвера принтера 225
- Завершите настройку 226
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 226
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 226
- Настройка контрастности 226
- Настройка цветового баланса 226
- Настройка яркости 226
- См также 226
- Указание режима корректировки цвета 226
- Установка уровня качество печати другое 226
- Выберите настройку цветов вручную 227
- Настройка контрастности 227
- Откройте окно настройки драйвера принтера 227
- Завершите настройку 228
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 228
- Настройка интенсивности 228
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 228
- Настройка цветового баланса 228
- Настройка яркости 228
- См также 228
- Указание режима корректировки цвета 228
- Установка уровня качество печати другое 228
- Выберите настройку цветов вручную 229
- Выбор печати образца 229
- Можно просмотреть результаты печати образца и настроить интенсивность контраст если изменить баланс цветов или интенсивность контрастность документа с помощью функции печати образца результаты настройки будут напечатаны в списке вместе со значениями настройки 229
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 229
- Ниже описывается процедура настройки интенсивности контраста с одновременным просмотром образца 229
- Откройте окно настройки драйвера принтера 229
- Примечание 230
- Установка печати образца 230
- Настройка интенсивности контраста 231
- Примечание 231
- Проверка результатов печати образца 231
- Внимание 232
- Завершите настройку 232
- Примечание 232
- См также 232
- Общие сведения о драйвере принтера 233
- Внимание 234
- Выбор драйвера принтера 234
- Драйвер принтера canon ij 234
- Отображение руководства для драйвера принтера 234
- Связанные разделы 234
- Типы драйвера принтера 234
- Установка драйвера принтера 234
- Preferences или свойства properties 235
- В используемой прикладной программе выберите команду для выполнения печати 235
- Выберите название модели используемого принтера и щелкните настройка 235
- Выберите параметры описанные ниже 235
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 235
- Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью прикладной программы 235
- Настройка печати printing preferences в отображаемом меню 235
- Открытие окна настройки драйвера принтера с помощью значка принтера 235
- Примечание 235
- Щелкните правой кнопкой мыши значок своей модели принтера и выберите 235
- Внимание 236
- Запуск монитора состояния canon ij 237
- Когда происходят ошибки 237
- Монитор состояния canon ij 237
- Примечание 237
- Внимание 238
- Предварительный просмотр в canon ij 238
- Связанные разделы 238
- Внимание 239
- Если используется драйвер принтера xps замените значение монитор состояния canon ij на монитор состояния canon ij xps при чтении этих сведений 239
- Если принтер не начинает печать причиной этого могут быть оставшиеся данные отмененного или вызвавшего сбой задания печати удалите ненужное задание печати с помощью монитора состояния canon ij 239
- Отобразите монитор состояния canon ij 239
- Показать задания печати 239
- Пользователи не имеющие доступа к управлению принтерами не могут удалять задания печати запланированные другим пользователем 239
- При выполнении этой операции удаляются все задания печати если в очереди печати содержатся нужные задания печати заново начните операцию печати 239
- Примечание 239
- Удаление ненужного задания печати 239
- Удалить задания печати 239
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 240
- Ограничения связанные с драйвером принтера 240
- Примечание 240
- Замечания о приложениях с ограничениями 241
- Описание драйвера принтера 242
- Описание вкладки быстрая установка 243
- Внимание 244
- Примечание 244
- Внимание 245
- Внимание 247
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings 247
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings 248
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size 248
- См также 248
- Внимание 250
- Описание вкладки главная 250
- Внимание 251
- Примечание 251
- Вкладка настройка цветов color adjustment 252
- Внимание 252
- Диалоговое окно другое custom 252
- Примечание 252
- Внимание 253
- Диалоговое окно печать образца pattern print 253
- Вкладка согласование matching 254
- Примечание 254
- Внимание 255
- Примечание 255
- См также 255
- Описание вкладки страница 256
- Внимание 258
- Внимание 259
- Диалоговое окно на развороте page layout printing 259
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size 259
- Примечание 259
- Диалоговое окно печать в виде плитки постера tiling poster printing 260
- Примечание 260
- Диалоговое окно параметры печати print options 261
- Диалоговое окно печать буклета booklet printing 261
- Диалоговое окно указание поля specify margin 261
- Примечание 261
- Внимание 262
- Примечание 262
- Внимание 263
- Диалоговое окно штамп фон stamp background штамп stamp 263
- Примечание 263
- Примечание 264
- Вкладка штамп stamp 265
- Внимание 265
- Вкладка положение placement 266
- Вкладка сохранить значения save settings 266
- Примечание 266
- Вкладка фон background 267
- Примечание 267
- Вкладка сохранить значения save settings 268
- Примечание 268
- Описание вкладки обслуживание 269
- Примечание 269
- Внимание 270
- Примечание 272
- Диалоговое окно запуск выравнивания печатающих головок start print head alignment 273
- Элементы начальной проверки initial check items очистка cleaning глубокая очистка deep cleaning 273
- Элементы начальной проверки initial check items очистка системы system cleaning 273
- Диалоговое окно выравнивание печатающих головок print head alignment 274
- Диалоговое окно параметры уведомлений об уровне оставшегося запаса чернил remaining ink notification settings 274
- Примечание 274
- Элементы начальной проверки initial check items проверка сопел nozzle check 274
- Внимание 275
- Диалоговое окно автоматическое управление питанием auto power settings 275
- Диалоговое окно параметры бесшумного режима quiet settings 275
- Внимание 276
- Диалоговое окно специальные параметры custom settings 276
- Внимание 277
- Диалоговое окно о программе about 277
- См также 277
- Описание функции предварительный просмотр canon ij 278
- Примечание 279
- Внимание 280
- Внимание 281
- Описание функции предварительный просмотр canon ij xps 281
- Внимание 282
- Примечание 285
- Внимание 287
- Внимание 288
- Внимание 289
- Обзор монитора состояния canon ij 290
- Описание функции монитор состояния canon ij 290
- Функции монитора состояния canon ij 290
- Внимание 291
- Обновление драйверов mp drivers 292
- Внимание 293
- Получение последней версии mp drivers 293
- См также 293
- Внимание 294
- Выполните программу удаления 294
- Запустите программу удаления 294
- Удаление ненужных драйверов mp drivers 294
- Внимание 295
- Перед установкой mp drivers 295
- Проверка параметров персонального компьютера 295
- Проверка состояния принтера 295
- См также 295
- Внимание 296
- Выключите питание принтера 296
- Завершите установку 296
- Запустите программу установки 296
- Примечание 296
- Установите драйверы mp drivers 296
- Установка mp drivers 296
- См также 297
- Внимание 298
- Общий доступ к принтеру по сети 298
- Примечание 298
- Связанные разделы 298
- Внимание 299
- Выберите параметры описанные ниже 299
- Доступ 299
- Если принтер используется через сеть настройте драйвер принтера на сервере печати для общего доступа 299
- Настройка параметров на сервере печати 299
- Настройка сервера печати производится следующим образом 299
- Установка драйверов mp drivers в системе сервера печати 299
- Щелкните значок с названием модели принтера к которому нужно обеспечить общий 299
- Примечание 300
- Установка общего доступа 300
- Если используется windows 8 windows 8 windows 7 или windows vista 301
- Завершите настройку 301
- Запустите мастер 301
- Настройка параметров на компьютере клиенте 301
- Примечание 301
- Установите драйверы mp drivers на системах клиентах 301
- Установка принтера 301
- Если используется windows xp выполните указанные ниже действия 302
- Завершите настройку 302
- Запустите мастер 302
- Примечание 302
- Установите драйвер принтера на системах клиентах 302
- Установите принтер 302
- Если используется общий доступ к принтеру через сеть 303
- Ограничения на общий доступ к принтеру 303
- Если на сервере печати и на клиенте в качестве локального принтера установлен один драйвер принтера 304
- Копирование 306
- Black для черно белого 307
- Внимание 307
- Загрузите обычную бумагу формата a4 или letter 307
- Нажмите кнопку цветной color для цветного копирования или кнопку черный 307
- Положите оригинал на стекло рабочей поверхности 307
- Примечание 307
- Создание копий на обычной бумаге 307
- Убедитесь что устройство включено 307
- Выбор размера страницы между a4 и letter 309
- Примечание 309
- Сканирование 310
- Сканирование с компьютера windows 311
- Использование программы ij scan utility 312
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений 313
- Возможности программного обеспечения ij scan utility 313
- Интеграция с приложениями 313
- Предназначение программы ij scan utility программное обеспечение сканера 313
- Примечание 313
- Удобное сканирование для определенной цели 313
- Внимание 314
- Примечание 314
- Запуск программы ij scan utility 315
- Внимание 316
- Запустите программу ij scan utility 316
- Примечание 316
- Разместите оригинальные документы на рабочей поверхности сканера или принтера 316
- Убедитесь что сканер или принтер включен 316
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 316
- Щелкните авто auto 316
- Document scan при необходимости 318
- Запустите программу ij scan utility 318
- Поместите объект на рабочую поверхность 318
- Примечание 318
- Прочее в диалоговом окне параметры сканирование документа settings 318
- Сканирование документов 318
- Щелкните документ document 318
- Щелкните параметры settings затем задайте размер бумаги разрешение и 318
- Photo scan при необходимости 319
- Запустите программу ij scan utility 319
- Поместите фотографию на рабочую поверхность 319
- Примечание 319
- Прочее в диалоговом окне параметры сканирование фотографии settings 319
- Сканирование фотографий 319
- Щелкните параметры settings затем задайте размер бумаги разрешение и 319
- Щелкните фото photo 319
- Запустите программу ij scan utility 320
- Поместите объект на рабочую поверхность 320
- Примечание 320
- Разрешение и прочее в диалоговом окне параметры настраиваемое 320
- Сканирование settings custom scan при необходимости 320
- Сканирование с избранными настройками 320
- Щелкните другое custom 320
- Щелкните параметры settings затем настройте тип оригинального документа 320
- Примечание 321
- Сканирование оригиналов превышающих по размеру рабочую поверхность совмещение изображений 321
- Поверхности лицевой стороной вниз 323
- Примечание 323
- Разместите исходный документ для отображения в правой части экрана на рабочей 323
- Щелкните запустить сканирование изображения 2 start scanning image 2 323
- Настройте отсканированные изображения по своему усмотрению 324
- Примечание 324
- Щелкните сохранение save 324
- Примечание 325
- Исходная рамка обрезки 326
- Настройка рамки обрезки 326
- Настройка рамок обрезки в окне совмещение изображений 326
- Примечание 326
- Удаление рамок обрезки 326
- Без использования функции автоматического сканирования 327
- Внимание 327
- Запустите программу ij scan utility 327
- Поместите исходные документы на рабочую поверхность 327
- Примечание 327
- С использованием функции автоматического сканирования 327
- Сканирование нескольких оригиналов в один прием 327
- Щелкните параметры settings 327
- Примечание 329
- Примечание 330
- Щелкните другое custom 330
- Внимание 331
- Примечание 331
- Сохранение после проверки результатов сканирования 331
- При необходимости измените порядок изображений или параметры сохранения 332
- Примечание 332
- Файла 332
- Щелкните фото photo 332
- Примечание 333
- Щелкните ok 333
- Отправка отсканированных изображений по электронной почте 334
- Примечание 334
- Примечание 335
- Щелкните ok 335
- Примечание 336
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение 336
- Щелкните фото photo 336
- Электронной почты 336
- Запустите программу ij scan utility 337
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr 337
- Примечание 337
- Щелкните параметры settings 337
- Щелкните сканирование документа document scan 337
- Application settings затем выберите приложение в котором требуется отобразить результат 338
- Выберите начать опт распозн start ocr в группе параметры приложения 338
- Примечание 338
- Щелкните ok 338
- Примечание 339
- Щелкните документ document 339
- Диалоговое окно параметры 341
- Диалоговое окно сохранить параметры 341
- Окно совмещение изображений 341
- Основной экран программы ij scan utility 341
- Экраны программы ij scan utility 341
- Основной экран программы ij scan utility 342
- Вкладка общие параметры 344
- Вкладка сканирование с компьютера 344
- Диалоговое окно параметры 344
- Внимание 345
- Диалоговое окно параметры автоматическое сканирование 345
- 1 область вариантов сканирования 346
- 2 область параметров сохранения 346
- Внимание 346
- Примечание 346
- 3 область параметров приложения 347
- Внимание 347
- Примечание 347
- Примечание 348
- 1 область вариантов сканирования 349
- Внимание 349
- Диалоговое окно параметры сканирование документа 349
- Внимание 350
- Примечание 350
- Внимание 351
- Примечание 351
- 2 область параметров сохранения 352
- Внимание 352
- Примечание 352
- Внимание 353
- Примечание 353
- 3 область параметров приложения 354
- Внимание 354
- Примечание 354
- 1 область вариантов сканирования 355
- Внимание 355
- Диалоговое окно параметры сканирование фотографии 355
- 2 область параметров сохранения 356
- Внимание 356
- Примечание 356
- 3 область параметров приложения 357
- Внимание 357
- Примечание 358
- 1 область вариантов сканирования 359
- Внимание 359
- Диалоговое окно параметры настраиваемое сканирование 359
- Внимание 360
- Примечание 360
- Внимание 361
- Примечание 361
- Внимание 362
- Примечание 362
- 2 область параметров сохранения 363
- Внимание 363
- Примечание 363
- Внимание 364
- Примечание 364
- 3 область параметров приложения 365
- Внимание 365
- Примечание 365
- Примечание 366
- 1 область вариантов сканирования 367
- Внимание 367
- Диалоговое окно параметры сканирование и совмещение 367
- 2 область параметров сохранения 368
- Внимание 368
- Примечание 368
- Внимание 369
- Примечание 369
- 3 область параметров приложения 370
- Внимание 370
- Примечание 370
- 1 область параметров сохранения 372
- Внимание 372
- Диалоговое окно параметры scangear 372
- Примечание 372
- Внимание 373
- Примечание 373
- 2 область параметров приложения 374
- Внимание 374
- Примечание 374
- Примечание 375
- Внимание 376
- Диалоговое окно параметры общие параметры 376
- 1 кнопки операций предварительного просмотра 378
- Внимание 378
- Диалоговое окно сохранить параметры 378
- 2 область результатов сканирования 379
- 3 область параметров сохранения 379
- Внимание 379
- Примечание 379
- Внимание 380
- Примечание 380
- 1 кнопки настроек и управления 381
- Окно совмещение изображений 381
- Примечание 381
- 2 панель инструментов 383
- 3 область просмотра эскизов 383
- 4 область предварительного просмотра 384
- Связанные разделы 385
- Сканирование с помощью приложения scangear 386
- Возможности данного программного обеспечения 387
- Назначение программы scangear драйвера сканера 387
- Окна 387
- Основной режим 387
- Примечание 387
- Расширенный режим 388
- Сканирование с расширенными настройками с помощью программы scangear драйвера сканера 389
- Запуск из приложения 390
- Запуск программы ij scan utility 390
- Запуск программы scangear драйвер сканера 390
- Примечание 390
- Scangear драйвер сканера 391
- Внимание 391
- Документом помещенным на рабочую поверхность или в уапд 391
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии с 391
- Поместите документ на рабочую поверхность или в уапд затем запустите программу 391
- Примечание 391
- Сканирование в основном режиме 391
- Внимание 392
- Нажмите кнопку просмотр preview 392
- Примечание 392
- Примечание 393
- Связанные разделы 393
- Внимание 394
- Драйвер сканера 394
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear 394
- Сканирование в расширенном режиме 394
- Щелкните вкладку расш режим advanced mode 394
- Примечание 395
- Связанные разделы 396
- Примечание 397
- Сканирование нескольких документов в один прием из уапд устройство автоматической подачи документов в расширенном режиме 397
- Выполните необходимые коррекцию изображений и настройку цветов 398
- Нажмите кнопку сканировать scan 398
- Примечание 398
- Связанные разделы 398
- Внимание 399
- Документом помещенным на планшет 399
- Драйвер сканера 399
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии с 399
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear 399
- Примечание 399
- Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы scangear драйвера сканера 399
- Примечание 400
- Примечание 401
- Сканирование нескольких документов в режиме полного изображения 401
- Corrections 402
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно указать с помощью параметра состояние окна scangear после сканирования status of scangear dialog after scanning на вкладке сканировать scan диалогового окна настройка preferences 402
- Нажмите кнопку сканировать scan 402
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения image 402
- Настройте рамки обрезки 402
- Примечание 402
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью программы scangear драйвера сканера 403
- Внимание 404
- Корректировка изображений скрыть нечеткость убрать пыль и царапины коррекция выцветания и т д 404
- Настраиваемые параметры 404
- Настройка яркости и цветового тона изображения 404
- Примечание 404
- Уменьшение эффекта просвечивания для текстовых документов или ослабление фонового цвета восстановленной бумаги газет и т п при сканировании документов 405
- Устранение градаций и полос 405
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 405
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка 406
- Примечание 406
- Уменьшение зернистости 406
- Уменьшение следов пыли и царапин 406
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов 407
- Настройка цветов 408
- Настройка цветов с помощью цветного образца 408
- Примечание 409
- Настройка насыщенности и баланса цвета 410
- Насыщенность 410
- Примечание 410
- Баланс цвета 411
- Канал 412
- Настройка яркости и контрастности 412
- Примечание 412
- Контрастность 413
- Примечание 413
- Яркость 413
- Примечание 414
- Канал 415
- Настройка гистограммы 415
- Примечание 415
- Чтение гистограмм 415
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 416
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 416
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 417
- Перемещение регулятора средней точки 417
- Канал 419
- Настройка кривой тона 419
- Примечание 419
- Чтение кривых тона 419
- Настройка кривой тона 420
- Настройка порогового значения 422
- Примечание 422
- Окна программы scangear драйвер сканера 423
- 1 кнопки настроек и управления 424
- Вкладка основной режим 424
- Примечание 424
- Внимание 425
- Примечание 425
- Внимание 427
- Примечание 427
- Внимание 428
- Примечание 428
- 2 панель инструментов 429
- 3 область предварительного просмотра 430
- Примечание 431
- Связанные разделы 431
- 1 кнопки настроек и управления 432
- Вкладка расш режим 432
- Примечание 432
- Примечание 433
- Примечание 434
- 2 панель инструментов 435
- 3 область предварительного просмотра 436
- Примечание 437
- Примечание 438
- Связанные разделы 438
- Внимание 439
- Настройка ввода 439
- Примечание 439
- Внимание 440
- Примечание 440
- Внимание 441
- Примечание 441
- Настройки вывода 442
- Примечание 443
- Внимание 444
- Примечание 444
- Внимание 445
- Параметры изображения 445
- Примечание 445
- Внимание 446
- Примечание 446
- Внимание 447
- Примечание 447
- Внимание 448
- Примечание 449
- Внимание 450
- Кнопки настройки цветов 450
- Примечание 450
- Примечание 452
- Диалоговое окно настройка 453
- Вкладка сканер 454
- Внимание 454
- Примечание 454
- Внимание 455
- Примечание 455
- Примечание 456
- E series 457
- Mb series 457
- Mg series 457
- Mx series 457
- P series 457
- Список поддерживаемых функций по моделям автовыключение 457
- E series 458
- Mb series 458
- Mx series 458
- P series 458
- Для автоматического выключения принтера mb series укажите время с помощью панели управления принтера 458
- Вкладка просмотр 459
- Примечание 459
- Примечание 460
- Вкладка сканировать 461
- Примечание 461
- Вкладка параметры цвета 462
- Примечание 462
- Примечание 463
- Внимание 464
- Размещение исходных документов рабочая поверхность 464
- Размещение оригиналов сканирование с компьютера 464
- Внимание 465
- Примечание 465
- Внимание 466
- Откройте лоток для документов 466
- Поместите документы в уапд затем настройте направляющие документа в 466
- Примечание 466
- Размещение документов уапд устройство автоматической подачи документов 466
- Соответствии с шириной документов 466
- Виды рамок обрезки 467
- Исходная рамка обрезки 467
- Настройка рамок обрезки scangear 467
- Примечание 467
- Настройка рамки обрезки 468
- Примечание 468
- Создание нескольких рамок обрезки 468
- Примечание 469
- Удаление рамок обрезки 469
- Общие замечания драйвер сканера 471
- Ограничения драйвера сканера 471
- Приложения с ограничениями на использование 471
- Другие способы сканирования 473
- Wia это модель драйверов реализованная в операционной системе windows xp или более поздних версиях эта модель позволяет сканировать исходные документы без использования приложений 474
- Выберите пункт создать new в меню файл file раздела факсы и 474
- Задайте параметры 474
- Можно отсканировать элемент с помощью wia совместимого приложения служба загрузки изображений windows 474
- Ниже приведен пример сканирования с помощью программы факсы и сканирование windows 474
- Подробную информацию см в руководстве по работе с приложением 474
- Поместите объект на рабочую поверхность 474
- Порядок действий зависит от того какое приложение используется приведенные ниже процедуры являются только примерами 474
- Сканирование windows fax and scan затем нажмите кнопку сканировать scan 474
- Сканирование с помощью wia драйвера 2 474
- Сканирование с помощью драйвера wia 474
- Of the scanned picture и настройте параметры по своему усмотрению 475
- Будет сканироваться 475
- Выберите тип для изображения в соответствии с исходным документом который 475
- Изображение 475
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть 475
- Нажмите кнопку сканировать scan 475
- Ниже приведен пример сканирования с помощью программы paint 475
- Поместите объект на рабочую поверхность 475
- Примечание 475
- Программы paint выберите команду для сканирования документа в приложение 475
- Сканирование с помощью wia драйвера 1 475
- Щелкните настроить качество сканированного изображения adjust the quality 475
- Щелкните со сканера или камеры from scanner or camera в меню файл file 475
- Изображение 476
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть 476
- Нажмите кнопку сканировать scan 476
- Примечание 477
- Сканирование с помощью панели управления только windows xp 477
- Изображение 478
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 478
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть 478
- Рекомендации по сканированию 479
- Ij scan utility 480
- Scangear драйвер сканера 480
- Данные в отсканированном изображении представляют собой совокупность точек несущих информацию об их яркости и цвете плотность этих точек называется разрешением и именно разрешение определяет степень детализации изображения единицей измерения разрешения является количество точек на дюйм dpi dpi это количество точек на дюйм 2 5 см 480
- На перечисленных ниже экранах можно настроить разрешение 480
- Настройка разрешения 480
- Параметр разрешение resolution на вкладке 480
- Правильные настройки разрешения 480
- Разрешение 480
- Разрешение вывода output resolution в меню настройки вывода output settings на вкладке расш режим advanced mode 480
- Сканирование с компьютера диалогового окна параметры 480
- Устанавливайте разрешение в соответствии с назначением отсканированного изображения 480
- Чем выше разрешение его числовое значение тем более детальным получится изображение а при меньшем разрешении его числовом значении уровень детализации снижается 480
- Внимание 481
- Примечание 481
- Примечание 482
- Форматы данных 482
- Сопоставление цветов 483
- Внимание 484
- Размещение исходных документов 484
- Размещение оригиналов сканирование с компьютера 484
- Внимание 485
- Примечание 485
- Сканирование с компьютера mac os 486
- Не удается выполнить правильную настройку 487
- Неудовлетворительные результаты печати сканирования 487
- Отображается ошибка или сообщение 487
- Примеры проблем 487
- Устранение неполадок 487
- Устройство не действует 487
- Часто задаваемые вопросы 487
- Проблемы работы 488
- Проблемы с печатью 489
- Выбран ли при печати драйвер принтера устройства 490
- Печать не начинается 490
- При печати с компьютера удалите ненужные задания 490
- Примечание 490
- Убедитесь что устройство надежно подключено и нажмите кнопку вкл on чтобы включить его 490
- Убедитесь что устройство правильно подключено к компьютеру 490
- Примечание 491
- Установите правильный порт принтера windows 491
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите компьютер 492
- Слишком ли большой объем данных для печати windows 492
- Замятие бумаги 493
- Примечание 493
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте параметры бумаги и качества печати 494
- Если проблема не устранена проверьте другие причины 494
- Неудовлетворительные результаты печати 494
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 494
- Убедитесь что в драйвере принтера выбрано соответствующее качество печати 494
- Возможно на жестком диске недостаточно свободного пространства для сохранения задания 496
- Выберите настройку не допускающую сжатия данных печати windows 496
- Не удается выполнить печать 496
- Слишком ли большой объем данных для печати windows 496
- Пустая бумага нечеткая печать неверные цвета белые полосы 497
- Внимание 498
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 498
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 498
- Внимание 499
- Если в чернильном контейнере закончились чернила выполните заправку чернильного контейнера 499
- Если используется бумага у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вверх 499
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 499
- При копировании см также следующие разделы 499
- Вы копировали отпечаток выполненный данным устройством 500
- Расположен ли оригинал на стекле рабочей поверхности стороной предназначенной для копирования вниз 500
- Убедитесь что оригинал документа правильно загружен на стекло рабочей поверхности 500
- Внимание 501
- Неверные цвета 501
- Правильно ли напечатан образец для проверки сопел 501
- Внимание 502
- Если в чернильном контейнере закончились чернила выполните заправку чернильного контейнера 502
- Напечатанные цвета могут отличаться от цветов на экране из за различий в способах формирования цвета параметры управления цветом и условия окружающей среды также могут влиять на цвета отображаемые на экране поэтому цвета результатов печати могут отличаться от цветов на экране 502
- Примечание 502
- Выполните выравнивание печатающих головок 503
- Линии не выровнены 503
- Примечание 503
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 503
- Укажите более высокое качество печати и повторите печать 503
- Используется ли функция на развороте или функция поле переплета 504
- Неполные или отсутствующие линии windows 504
- Слишком ли большой объем данных для печати 504
- Выберите настройку не допускающую сжатия данных печати 505
- Неполные или отсутствующие изображения windows 505
- Слишком ли большой объем данных для печати 505
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 506
- Используйте фотобумагу для печати фотографий 506
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 506
- Сворачивание бумаги 506
- Чернильные пятна 506
- Чернильные пятна сворачивание бумаги 506
- Бумага испачкана 507
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 507
- Отпечатанная поверхность поцарапана 507
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 507
- Проверьте тип бумаги 507
- Расправьте бумагу перед тем как загрузить ее 507
- Настройте принтер для предотвращения потертости бумаги 508
- Примечание 508
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 509
- Загрязнен ли подающий ролик 509
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 509
- Не печатайте за пределами рекомендуемой области печати 509
- Примечание 509
- Загрязнена ли внутренняя часть устройства 510
- Примечание 510
- Увеличьте значение параметра задержки на сушку 510
- В этом случае почистите внутреннюю часть устройства выполнив процедуру очистки поддона 511
- Обратная сторона бумаги испачкана 511
- Примечание 511
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 511
- Вертикальная линия рядом с изображением 512
- Загружена ли бумага правильного размера 512
- Примечание 512
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 513
- Неравномерные цвета 513
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 513
- Цвета образуют полосы 513
- Цвета передаются неравномерно 513
- Внимание 514
- Выполните выравнивание печатающих головок 514
- Примечание 514
- Внимание 515
- Засорены сопла печатающей головки 515
- Проверяйте уровень оставшихся чернил 515
- Чернила не поступают 515
- Внимание 516
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги 517
- Если бумага загружена рассмотрите следующие возможности 517
- Если конверты загружены рассмотрите следующие возможности 517
- Убедитесь что бумага загружена 517
- Убедитесь что в заднем лотке нет посторонних предметов 517
- Убедитесь что параметры типа носителя и бумаги соответствуют загруженной бумаге 517
- Является ли бумага слишком плотной или скрученной 517
- В случае транспортировки устройства для ремонта см ремонт устройства 518
- Внимание 518
- Выполните очистку подающего ролика 518
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный центр canon для ремонта 518
- Не наклоняйте устройство во время его перемещения так как чернила могут вытечь 518
- Примечание 518
- Выполняло ли устройство непрерывно печать в течение длительного времени 519
- Если копирование прерывается не завершившись повторите попытку 519
- Загружена ли бумага 519
- Много ли фотографий или изображений в распечатываемых документах 519
- Остановка копирования печати 519
- Осторожно 519
- Примечание 519
- Проблемы при сканировании windows 520
- Проблемы при сканировании 521
- Сканер не работает 522
- Scangear драйвер сканера не запускается 523
- Внимание 523
- Выберите сканер или принтер в меню приложения 523
- Отсканируйте и сохраните изображения с помощью программы ij scan utility а затем откройте файлы в своем приложении 523
- Примечание 523
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены 523
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает twain 523
- Выберите сканер или принтер в меню приложения 524
- Выключите сканер или принтер затем повторно подсоедините usb кабель и шнур питания 524
- Если usb кабель подключен к usb концентратору отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту компьютера 524
- Закройте программу scangear если она работает с другим 524
- Отображается сообщение об ошибке и окно scangear драйвер сканера не открывается 524
- Подключите usb кабель к другому usb порту компьютера 524
- Приложением 524
- Примечание 524
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены 524
- Убедитесь что сканер или принтер включен 524
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает twain 524
- Не удается одновременно отсканировать несколько оригиналов 525
- Проверьте можно ли отсканировать надлежащим образом один исходный документ 525
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 525
- Не удается правильно выполнить сканирование с помощью функции автоматического сканирования 526
- Сканирование нескольких исходных документов может не поддерживаться 526
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 526
- Низкая скорость сканирования 527
- Закройте другие приложения и повторите попытку 528
- Появляется сообщение недостаточно памяти 528
- Уменьшите разрешение или формат вывода и повторите сканирование 528
- В разделе папка для сохранения временных файлов folder to save temporary files программы ij scan utility укажите папку на диске где достаточно свободного места 529
- Возможно к usb портам подключено несколько устройств 529
- Компьютер перестает работать во время сканирования 529
- Перезагрузите компьютер уменьшите разрешение вывода в программе scangear драйвер сканера и повторите сканирование 529
- Удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно пространства на диске и повторите сканирование 529
- Отсоедините usb кабель затем удалите и заново установите драйверы mp drivers и программу ij scan utility 530
- Примечание 530
- Сканер не работает после обновления windows 530
- Если формат данных не поддерживается приложением снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из распространенных форматов данных таких как jpeg 532
- Отсканированное изображение не открывается 532
- Неудовлетворительные результаты сканирования 533
- Если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование 534
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 534
- Примечание 534
- Проверьте качество цветопередачи монитора 534
- Увеличьте разрешение сканирования если изображение имеет неровные контуры 534
- Установите масштаб отображения 100 534
- Если состояние документов неудовлетворительное грязные темные и т д воспользуйтесь функциями убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction коррекция зернистости grain correction и т д в разделе параметры изображения image settings на вкладке расш режим advanced mode окна scangear 535
- Если цветовой тон изображения с однородным цветовым тоном например небо отличается от цветового тона в исходном документе примите приведенные ниже меры и повторите сканирование 535
- Очистите рабочую поверхность и крышку сканера 535
- Белые области вокруг отсканированного изображения 536
- Задайте область сканирования 536
- Примечание 536
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 537
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 537
- Оригинал установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 538
- Измените параметры отображения в приложении 539
- Измените параметры разрешения в программе scangear драйвер сканера и снова выполните сканирование 539
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 539
- Примечание 539
- Неполадки программного обеспечения 540
- Требуемый почтовый клиент не отображается на экране выбора почтового клиента 541
- Убедитесь что включен интерфейс mapi почтового клиента 541
- При отображении сообщения об ошибке для ij scan utility проверьте код ошибки и следуйте соответствующему решению 542
- Сообщения об ошибках ij scan utility 542
- При отображении сообщения об ошибке для scangear драйвера сканера проверьте код ошибки и следуйте соответствующему решению 544
- Сообщения об ошибках scangear драйвера сканера 544
- Механические неисправности 548
- Питание не подается 549
- Если устройство настроено на автоматическое выключение после определенного времени запретите этот параметр 550
- Питание выключается автоматически 550
- Примечание 550
- Внимание 551
- Выполните проверку по следующим пунктам и убедитесь что система поддерживает высокоскоростное подключение через usb 551
- Не удается правильно установить соединение с компьютером 551
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает отображается сообщение это устройство может работать быстрее this device can perform faster windows 551
- Включен ли монитор состояния принтера 552
- Не отображается окно монитора состояния принтера windows 552
- Проблемы при установке и загрузке 553
- Для windows 554
- Не удается установить драйверы mp drivers 554
- Примечание 554
- Для mac os 555
- Примечание 555
- Easy webprint ex не запускается или меню easy webprint ex не отображается windows 556
- Выбран ли пункт canon easy webprint ex в подменю панели инструментов toolbars в меню вид view в internet explorer 556
- Выполните проверку по следующим пунктам и убедитесь что система 556
- Если не запускается приложение easy webprint ex или не появляется его меню в браузере internet explorer проверьте указанное ниже 556
- Отображается ли программа canon easy webprint ex в меню панели инструментов toolbars браузера internet explorer в меню вид view 556
- Поддерживает easy webprint ex 556
- Примечание 556
- Ошибки и сообщения 557
- A мигает 558
- B перестает 558
- Если произошла ошибка индикатор аварийный сигнал alarm мигает а на экране компьютера отображается код поддержки код ошибки в случае некоторых ошибок индикаторы аварийный сигнал alarm и вкл on мигают попеременно проверьте состояние индикаторов и наличие сообщения а затем выполните соответствующее действие 558
- Если происходит ошибка печати например в принтере заканчивается бумага или происходит замятие бумаги автоматически выводится сообщение с рекомендациями по устранению неполадок выполните соответствующие действия указанные в сообщении 558
- Код поддержки соответствующий количеству миганий индикатора аварийный сигнал alarm 558
- Пример 2 миганий 558
- Произошла ошибка 558
- A поочередное мигание 559
- B перестает 559
- Для mac os 559
- Для windows 559
- Если на экране компьютера отображаются код поддержки и сообщение 559
- Код поддержки соответствующий количеству попеременных миганий индикаторов вкл on и аварийный сигнал alarm 559
- Пример 2 миганий 559
- Примечание 560
- В этом разделе описаны некоторые ошибки и сообщения которые могут отображаться при использовании устройства 561
- Для некоторых ошибок на компьютере отображается код поддержки номер ошибки более подробно об ошибках с кодами поддержки см в разделе список кодов поддержки для ошибок 561
- Для получения сведений об отсоединении кабеля питания от электросети см раздел уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 561
- Другие сообщения об ошибках windows 561
- Если индикатор вкл on не горит убедитесь что устройство подключено и включите его 561
- Кабель питания возможно был отсоединен от электросети при включенном устройстве 561
- Отображается ошибка в связи с отсоединением кабеля питания от электросети windows 561
- Отображается сообщение 561
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program windows 561
- Отображение значка inkjet printer scanner fax extended survey program mac os 561
- Ошибка записи ошибка вывода ошибка подключения windows 561
- Примечание 561
- Проверьте сообщение об ошибке на компьютере затем щелкните ok 561
- Убедитесь что порт принтера настроен правильно в драйвере принтера 561
- Устройство начинает печать 561
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к устройству и компьютеру 562
- Другие сообщения об ошибках windows 563
- Если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния status monitor принтера проверьте следующее 563
- Если устройство подключено к компьютеру с помощью usb кабеля проверьте состояние устройства с компьютера 563
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно 563
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program windows 564
- Примечание 564
- Примечание 565
- Отображение значка inkjet printer scanner fax extended survey program mac os 566
- Примечание 566
- Если не удается устранить проблему 569
- Осторожно 569
- В случае транспортировки устройства для ремонта выполните указанную ниже процедуру 570
- Внимание 570
- Во время транспортировки устройства рекомендуется упаковать устройство в пластиковый пакет чтобы чернила не вытекли 570
- Когда экспедитор будет принимать заказ на транспортировку устройства прикрепите этикетку верхняя сторона для обеспечения транспортировки устройства нижней частью вниз кроме того прикрепите этикетку хрупкое или обращаться с осторожностью 570
- Не наклоняйте устройство чернила могут вытечь 570
- Не снимайте картридж чернила могут вытечь 570
- Нельзя выливать чернила из чернильных контейнеров 570
- Обращайтесь осторожно чтобы коробка лежала ровно и не переворачивалась обратной стороной или на бок поскольку в этом случае возможно повреждение принтера или утечка чернил 570
- Переведите устройство в режим транспортировки 570
- При возникновении ошибки нажмите на устройстве кнопку черный black или 570
- При перемещении устройства позаботьтесь о следующем 570
- Ремонт устройства 570
- Убедитесь что держатель картриджа переведен до конца вправо 570
- Убедитесь что устройство включено 570
- Упакуйте устройство в твердую коробку поместив его нижнюю часть на дно коробки и используя достаточное количество защитного материала для безопасной транспортировки 570
- Цветной color 570
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на экране компьютера и выполните необходимое действие 572
- Код поддержки появляется на экране компьютера 572
- Код поддержки появляется на экране компьютера если возникают ошибки 572
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке 572
- Коды поддержки связанные с замятием бумаги см в разделе список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги 572
- От 1000 до 1zzz 572
- От 2000 до 2zzz 572
- От 5000 до 5zzz 572
- От 6000 до 6zzz 572
- От a000 до zzzz 572
- Список кодов поддержки для ошибок 572
- Список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги 573
- Зависимости от того откуда это удобнее сделать 574
- Загрузите бумагу и нажмите на устройстве кнопку черный black или цветной 574
- Медленно вытяните бумагу из отверстия для выхода бумаги или из заднего лотка в 574
- Предпринимаемые действия 574
- Примечание 574
- Причина 574
- Бумага замялась в устройстве 576
- Внимание 576
- Выключите устройство и отключите его 576
- Откройте модуль сканирования крышку 576
- Примечание 576
- Убедитесь в отсутствии замятой бумаги под держателем картриджа 576
- Внимание 578
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный центр canon для ремонта 578
- Закройте модуль сканирования крышку 578
- Не наклоняйте устройство во время его перемещения так как чернила могут вытечь 578
- Примечание 578
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага 578
- Блокируется ли отверстие для выхода бумаги 580
- Внимание 580
- Другие причины 580
- Не скручена ли бумага 580
- Нет ли посторонних предметов в заднем лотке 580
- Проверьте следующее 580
- Предпринимаемые действия 581
- Причина 581
- Предпринимаемые действия 582
- Причина 582
- Внимание 583
- Предпринимаемые действия 583
- Причина 583
- Внимание 584
- Предпринимаемые действия 584
- Причина 584
- Предпринимаемые действия 585
- Причина 585
- Предпринимаемые действия 586
- Причина 586
- Предпринимаемые действия 587
- Причина 587
- Предпринимаемые действия 588
- Причина 588
- Предпринимаемые действия 589
- Причина 589
- Предпринимаемые действия 590
- Причина 590
- Предпринимаемые действия 591
- Причина 591
- Внимание 592
- Предпринимаемые действия 592
- Причина 592
- Внимание 593
- Предпринимаемые действия 593
- Причина 593
- Внимание 594
- Предпринимаемые действия 594
- Причина 594
- Предпринимаемые действия 595
- Причина 595
- Предпринимаемые действия 596
- Причина 596
- Внимание 597
- Предпринимаемые действия 597
- Причина 597
- Внимание 598
- Предпринимаемые действия 598
- Причина 598
- Внимание 599
- Предпринимаемые действия 599
- Причина 599
- Внимание 600
- Предпринимаемые действия 600
- Причина 600
- Внимание 601
- Предпринимаемые действия 601
- Причина 601
- Внимание 602
- Предпринимаемые действия 602
- Причина 602
- Внимание 603
- Предпринимаемые действия 603
- Причина 603
- Внимание 604
- Предпринимаемые действия 604
- Причина 604
- Внимание 605
- Предпринимаемые действия 605
- Причина 605
- Внимание 606
- Предпринимаемые действия 606
- Причина 606
- Внимание 607
- Предпринимаемые действия 607
- Причина 607
- Внимание 608
- Предпринимаемые действия 608
- Причина 608
- Внимание 609
- Предпринимаемые действия 609
- Причина 609
- Внимание 610
- Предпринимаемые действия 610
- Причина 610
- Внимание 611
- Предпринимаемые действия 611
- Причина 611
- Внимание 612
- Предпринимаемые действия 612
- Причина 612
- Внимание 613
- Предпринимаемые действия 613
- Причина 613
- Внимание 614
- Предпринимаемые действия 614
- Причина 614
- Внимание 615
- Предпринимаемые действия 615
- Причина 615
- Внимание 616
- Предпринимаемые действия 616
- Причина 616
- Внимание 617
- Предпринимаемые действия 617
- Причина 617
- Внимание 618
- Предпринимаемые действия 618
- Причина 618
- Внимание 619
- Предпринимаемые действия 619
- Причина 619
- Внимание 620
- Предпринимаемые действия 620
- Причина 620
- Внимание 621
- Предпринимаемые действия 621
- Причина 621
- Внимание 622
- Предпринимаемые действия 622
- Причина 622
- Внимание 623
- Предпринимаемые действия 623
- Причина 623
- Внимание 624
- Предпринимаемые действия 624
- Причина 624
- Внимание 625
- Предпринимаемые действия 625
- Причина 625
- Внимание 626
- Предпринимаемые действия 626
- Причина 626
Похожие устройства
- Canon imagerunner advance c3320i Инструкция по эксплуатации
- Canon pixma pro-10s Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFW-025 Keks Express Инструкция по эксплуатации
- Canon pixma pro-1 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GF-170 Profi Инструкция по эксплуатации
- Tesler MM-1711 Руководство по эксплуатации
- Tesler MM-1712 Руководство по эксплуатации
- Tesler ME-1740 Руководство по эксплуатации
- Tesler MM-2038 Руководство по эксплуатации
- Tesler ME-2054 Руководство по эксплуатации
- Tesler EOG-2300 WHITE Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGP-2300 BLACK Руководство по эксплуатации
- Tesler EOG-2900 WHITE Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGP-3000 BLACK Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGP-3500 BLACK Руководство по эксплуатации
- Tesler EOG-4500 BLACK Руководство по эксплуатации
- Canon macro ring lite mr-14 ex ii Инструкция по эксплуатации
- Canon ef 70-300mm 4-5.6 is usm Инструкция по эксплуатации
- Tesler GS-10 Руководство по эксплуатации
- Tesler GS-20 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения