Fellowes powershred p-25s [17/20] Slovensky
![Fellowes powershred p-25s [17/20] Slovensky](/views2/1218411/page17/bg11.png)
32
LEGENDA
SLOVENSKY
Model P-25S
Používajte na: papier
Neskartuje: Neotvorenú nevyžiadanú poštu, súvislé rolky papiera, kreditné karty, sponky,
nálepky, priesvitné fólie, noviny, disky CD/DVD, kartón, veľké kancelárske spinky, lamináty,
obaly na spisy, röntgenové snímky alebo plasty iné ako uvedené vyššie
Veľkosť skartovaného papiera:
Pásikový rez ...................................................................................................................7 mm
Maximum:
Počet súčasne skartovaných listov ........................................................................................5*
Šírka vstupného otvoru papiera ..................................................................................220 mm
*Papier veľkosti 70 g pri 220-240 v, 50 Hz, 0,6 ampéra; ťažší papier, vlhkosť alebo iné
napätie, ako je uvedené, môže znížiť kapacitu. Maximálna denná prevádzková kapacita: 20
hárkov za deň.
A. Hlava skartovacieho stroja
B. Pozrite si bezpečnostné pokyny
C. Vstupný otvor na papier
D. Odpadová nádoba
E. Ovládací spínač
I 1. Automatické zapnutie
O 2. Vypnutie
R 3. Spätný chod
SCHOPNOSTI
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — pred použitím si prečítajte!
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE:
15
• Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie.
Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie.
•
Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nedávajte ruky do vstupu pre
papier. Ak skartovač nepoužívate, vždy ho vypnite alebo odpojte.
•
Dbajte na to, aby do otvorov skartovača nevnikli cudzie predmety – rukavice,
bižutéria, odevy, vlasy a podobne. Ak sa nejaký predmet dostane do horného
otvoru, uvoľnite ho prepnutím do režimu spätného chodu
(R).
• Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aerosóly, petrolejové
mazivá ani iné horľavé materiály. Na čistenie skartovača nepoužívajte stlačený
vzduch.
• Skartovač nepoužívajte, ak je poškodený alebo chybný. Skartovač nerozoberajte
a neumiestňujte ho vedľa zdrojov tepla alebo vody ani nad ne.
• Nedotýkajte sa obnažených rezacích nožov pod hlavou skartovača.
• Skartovač musí byť pripojený do správne uzemnenej zásuvky v stene alebo
zásuvky s napätím a prúdom uvedenými na štítku. Uzemnená zásuvka musí byť
nainštalovaná v blízkosti zariadenia a ľahko prístupná. S týmto zariadením sa
nesmú používať napäťové meniče, transformátory ani predlžovacie káble.
• NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi ani s
batériami.
• Iba na použitie v interiéri.
• Pred čistením alebo údržbou skartovač odpojte zo siete.
15
15
INŠTALÁCIA
Uložte hlavu skartovača
bezpečne na hornú časť
odpadovej nádoby.
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
33
SKARTOVANIE PAPIERA
Nepretržitá prevádzka:
Maximálne 3 minút
POZNÁMKA: Po každom priechode
papiera zariadenie krátko pokračuje
v prevádzke pre úplné uvoľnenie
vstupu. Nepretržitá prevádzka dlhšia
ako 3 minúty automaticky spustí
25minútové chladenie.
Nastavte tlačidlo na
Automatický štart (I)
Zaseknutie papiera: Nastavte na Vypnuté (O), zdvihnite hlavu a vyprázdnite odpadovú nádobu. Vráťte hlavu na nádobu a riaďte sa príslušnými nižšie uvedenými pokynmi.
ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE
RIEŠENIE PROBLÉMOV
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK
Striedavo pomaly posúvajte tam a späť.
Nastavte tlačidlo do
polohy Spätný chod
(R) na 2 – 3 sekundy
Nastavte do Vypnutej
polohy (O) a odpojte.
Opatrne vytiahnite
neskartovaný papier
zo vstupu pre papier.
Pripojte.
Obmedzená záruka Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že diely zariadenia budú
bez akýchkoľvek chýb materiálu a spracovania a poskytuje servis a podporu po dobu 1 roka
od dátumu zakúpenia pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že rezacie
nože zariadenia budú bez chýb materiálu a spracovania po dobu 1 roka od dátumu zakúpenia
pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel, vaším
jediným a výhradným nápravným opatrením bude oprava alebo výmena chybného dielu podľa
uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho
použitia, nesprávnej manipulácie, nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky skartovača
použitím nesprávneho zdroja napájania (iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej
opravy. Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady,
ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny
pôvodného predaja skartovača autorizovaným predajcom. KAŽDÁ IMPLICITNÁ ZÁRUKA VRÁTANE
ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA
TRVANIE PRÍSLUŠNEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY STANOVENEJ VYŠŠIE. Spoločnosť Fellowes nebude v
žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné ani náhodné škody prisudzované tomuto
výrobku. Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a podmienky
tejto záruky platia celosvetovo okrem prípadov, kedy miestne zákony môžu vyžadovať rôzne
obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa
obráťte na našu spoločnosť alebo predajcu.
Zaveďte papier priamo
do vstupu pre papier a
pustite ho
Po dokončení
skartovania prepnite
hlavný vypínač do
VYPNUTEJ polohy (O)
Prepnite spínač do
polohy Automatický
štart (I) a pokračujte v
skartovaní
5
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
1 2
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
3
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
1
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
2
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
3
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
4
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
6
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
C.
D.
B.
A.
E.
Skartovací stroj neštartuje:
Skontrolujte, či hlava správne sedí
na nádobe
Skontrolujte, či je ovládací
spínač v polohe pre automatické
spustenie (I).
Skontrolujte, či nie je zadretý
papier.
Vyberte a vyprázdnite nádobu.
Počkajte 25 minút než sa motor
ochladí.
P-25S_408493_18L_100614.indd 32-33 10/7/14 2:43 PM
Содержание
- Customer service and support www fellowes com 1
- Declaration of conformity 1
- P 25s power shred 1
- Power shred 1
- Quality office products since 1917 1
- Basic shredding operation 2
- Capabilities 2
- English 2
- Important safety instructions read before using 2
- Limited product warranty 2
- Model p 25s 2
- Paper jam set to off o remove shredder head and empty bin replace shredder head and follow any or all of the below procedures 2
- Set up 2
- Troubleshooting 2
- Avertissement 3
- Caractéristiques 3
- Consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 3
- Destruction de base 3
- Dépannage 3
- Français 3
- Garantie limitée du produit 3
- Installation 3
- Légende 3
- Modèle p 25s 3
- Advertencia 4
- Características generales 4
- Componentes 4
- Configurar 4
- Español 4
- Funcionamiento básico de destrucción 4
- Garantía limitada del producto 4
- Instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones antes del uso 4
- Modelo p 25s 4
- Resolución de problemas 4
- Achtung 5
- Beschränkte produktgarantie 5
- Deutsch 5
- Einrichten 5
- Fehlerdiagnose und behebung 5
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 5
- Legende 5
- Leistungsmerkmale 5
- Modell p 25s 5
- Wichtige sicherheitshinweise alle hinweise vor gebrauch lesen 5
- Approntamento 6
- Avvertenza 6
- Caratteristiche 6
- Funzionamento base del distruggidocumenti 6
- Garanzia limitata del prodotto 6
- Importanti istruzioni sulla sicurezza leggere prima dell uso 6
- Italiano 6
- Legenda 6
- Modello p 25s 6
- Risoluzione dei problemi 6
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 7
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen vóór gebruik 7
- Beperkte productgarantie 7
- Legende 7
- Model p 25s 7
- Mogelijkheden 7
- Montage 7
- Nederlands 7
- Problemen oplossen 7
- Waarschuwing 7
- Begränsad produktgaranti 8
- Egenskaper 8
- Felsökning 8
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 8
- Installation 8
- Model p 25s 8
- Svenska 8
- Tangent 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar läs före användning 8
- Advarsel 9
- Begrænset produktgaranti 9
- Fejlfinding 9
- Grundlæggende betjening af makulatoren 9
- Kvalifikationer 9
- Model p 25s 9
- Opsætning 9
- Oversigt 9
- Vigtige sikkerhedsvejledninger læs før anvendelse 9
- Asennus 10
- Malli p 25s 10
- Ominaisuudet 10
- Perussilppuaminen 10
- Selitykset 10
- Tuotteen rajoitettu takuu 10
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 10
- Varoitus 10
- Vianmääritys 10
- Advarsel 11
- Begrenset produktgaranti 11
- Feilsøking 11
- Forklaring 11
- Grunnleggende makulering 11
- Kapasitet 11
- Modell p 25s 11
- Oppsett 11
- Viktige sikkerhetsinstrukser må leses før bruk 11
- Blokada papieru ustawić włącznik w położeniu wyłączenie o podnieść głowicę i opróżnić kosz założyć głowicę i wykonać jedną lub wszystkie z poniższych procedur 12
- Elementy urządzenia 12
- Instalacja 12
- Model p 25s 12
- Możliwości 12
- Ograniczona gwarancja na produkt 12
- Podstawy obsługi niszczarki 12
- Polski 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 12
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 13
- Внимание 13
- Модель p 25s 13
- Ограниченная гарантия на изделие 13
- Основные операции выполняемые измельчителем 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Пояснения 13
- Русский 13
- Установка 13
- Характеристики 13
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ 14
- Δυνατοτητεσ 14
- Εγκατασταση 14
- Ελληνικα 14
- Επιλυση προβληματων 14
- Μοντέλο p 25s 14
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ 14
- Πληκτρο 14
- Προσοχη 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 14
- Anahtar 15
- Ariza gi derme 15
- Di kkat 15
- Kapasi tesi 15
- Kurulum 15
- Model p 25s 15
- Temel öğütme i şlemi 15
- Türkçe 15
- Önemli güvenli k tali matlari kullanmadan önce okuyun 15
- Ürünün sinirli garanti si 15
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím zařízení 16
- Důležité upozornění 16
- Model p 25s 16
- Odstraňování poruch 16
- Omezená záruka na výrobek 16
- Sestavení 16
- Technické údaje 16
- Základní funkce skartovače 16
- Základní součásti a ovladače 16
- Česky 16
- Dôležité bezpečnostné pokyny pred použitím si prečítajte 17
- Inštalácia 17
- Legenda 17
- Model p 25s 17
- Obmedzená záruka na výrobok 17
- Riešenie problémov 17
- Schopnosti 17
- Slovensky 17
- Upozornenie 17
- Základné skartovanie 17
- Alapvető aprító művelet 18
- Beállítás 18
- Figyelmeztetés 18
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 18
- Hibaelhárítás 18
- Jelmagyarázat 18
- Korlátozott termékgarancia 18
- Magyar 18
- P 25s modell 18
- Tulajdonságok 18
- Advertência 19
- Capacidades 19
- Funcionamento básico de destruição 19
- Garantia limitada de produto 19
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 19
- Modelo p 25s 19
- Português 19
- Regulação 19
- Resolução de problemas 19
- Danish 20
- English 20
- Finnish 20
- French 20
- German 20
- Hungarian 20
- Italian 20
- Norwegian 20
- Polish 20
- Portuguese 20
- Russian 20
- Slovak 20
- Spanish 20
- Swedish 20
- Turkish 20
- W e e e 20
Похожие устройства
- Fellowes neutrino a5 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes star+ Инструкция по эксплуатации
- Fellowes l80-a4 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes neutron plus a4 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes fusion a4 Инструкция по эксплуатации
- Fibrum pro Инструкция по эксплуатации
- Flavia fs 60 enza Инструкция по эксплуатации
- Flavia si 60 enna Инструкция по эксплуатации
- Flavia bi 45 alta Инструкция по эксплуатации
- Flavia bi 45 kaskata light s Инструкция по эксплуатации
- Fluke 59max+ Инструкция по эксплуатации
- Fluke 59max Инструкция по эксплуатации
- Fluke flk2ac/90-1000v Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1ac-e2-ii, бесконтактный Инструкция по эксплуатации
- Fluke 302+ Инструкция по эксплуатации
- Fluke 107 Инструкция по эксплуатации
- Fly ff244 grey, серый Инструкция по эксплуатации
- Fly ff178 white, белый Инструкция по эксплуатации
- Fly ff178 black, чёрный Инструкция по эксплуатации
- Fly ezzy trendy 3, white, белый Инструкция по эксплуатации