HP pagewide 352dw [11/143] Основные функции устройства
Содержание
- Содержание 3
- Основные функции устройства 11
- Все дверцы и крышки могут открываться одной рукой 12
- Глава 1 основные функции устройства ruww 12
- Картриджи можно установить и извлечь одной рукой 12
- Удобство обслуживания 12
- Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические возможности 12
- Характеристики условий окружающей среды 12
- Характеристики устройства 12
- Электронное руководство пользователя совместимое с программами чтения текста с экрана 12
- Ruww изображения изделия 3 13
- Вид сзади 13
- Вид со стороны дверцы картриджей 13
- Вид спереди 13
- Изображения изделия 13
- Вид со стороны дверцы картриджей 14
- Глава 1 основные функции устройства ruww 14
- Включение и отключение 15
- Включение устройства 15
- Управление электропитанием 15
- Выключите устройство 16
- Ruww использование панели управления 7 17
- Использование панели управления 17
- Кнопки взаимодействия панели управления 17
- Кнопки меню панели управления 17
- Кнопки на панели управления принтера hp pagewide 352dw позволяют просматривать и перемещаться по меню на экране дисплея 17
- Перемещение по меню панели управления 17
- Примечание мелкий текст на панели управления не предназначен для длительного просмотра 17
- Проверка состояния расходных материалов на панели управления 17
- Справка 17
- Глава 1 основные функции устройства ruww 18
- Иногда на панели управления отображаются сообщения в которых пользователю предлагается отменить процесс например задание печати или выбрать один из двух вариантов отмена или продолжить варианты отображаются в нижней части списка меню на экране дисплея 18
- Кнопки взаимодействия панели управления 18
- Кнопки на панели управления позволяют перемещаться по меню и выбирать параметры которые отображаются в списке меню 18
- Перемещение по меню панели управления 18
- Информация о принтере 19
- Проверка состояния расходных материалов на панели управления 19
- Справка 19
- Справочные анимационные ролики 20
- Включение и выключение бесшумного режима с помощью ews 21
- Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления 21
- Тихий режим 21
- Подключение устройства 22
- Как подключить устройство к сети 23
- Поддерживаемые сетевые протоколы 23
- Подключение устройства к компьютеру или сети 23
- Подключение устройства с помощью кабеля usb 23
- Глава 2 подключение устройства ruww 24
- Для подключения устройства в беспроводной сети используйте один из следующих способов 24
- Если ваш беспроводной маршрутизатор не поддерживает функцию wi fi protected setup wps получите настройки сети беспроводного маршрутизатора у вашего системного администратора или выполните следующие действия 24
- Используйте данную процедуру для установки устройства в проводной сети с помощью windows 24
- На панели инструментов нажмите 24
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 24
- Подключение устройства к беспроводной сети с помощью wps 24
- Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи 24
- Подключение устройства к проводной сети 24
- Подключение устройства с помощью беспроводной сети только для беспроводных моделей 24
- Подключите кабель ethernet к устройству 1 и к сети включите устройство 24
- Подождите одну минуту за это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему ip адрес или имя хоста 24
- Ручное подключение устройства к беспроводной сети 24
- Чтобы напечатать страницу с ip адресом 24
- Чтобы отобразить ip адрес нажмите печать сведений 24
- Включение wi fi direct 27
- Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью wi fi direct 27
- Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения windows 28
- Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения 28
- Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения os x 29
- Установка программного обеспечения принтера hp для устройства уже подключенного к сети 30
- Откройте программное обеспечение принтера windows 31
- Настройка параметров сети 32
- Просмотр и изменение сетевых параметров 32
- Ручная настройка параметров tcp ip с панели управления 32
- Установка или изменение пароля устройства 32
- Скорость подключения и параметры двусторонней печати 33
- Управление принтером и службы принтера 34
- Встроенный веб сервер hp 35
- Информация о файлах cookie 35
- О встроенном веб сервере ews 35
- Вкладка глав 36
- Возможности 36
- Как открыть ews 36
- Ruww встроенный веб сервер hp 27 37
- Браузера если файлы cookie веб браузера удалены данные настройки будут утеряны 37
- Вкладка веб службы 37
- Вкладка инструменты 37
- Вкладка сеть 37
- На вкладке сеть можно настроить и обеспечить защиту параметров сети для данного устройства при подключении к ip сетям при подключении устройства к сетям других типов вкладка сеть не отображается 37
- Примечание настройки для данной страницы автоматически сохраняются в файлах cookie веб 37
- С помощью вкладки инструменты можно просматривать и осуществлять управление служебными программами устройства вкладка инструменты включает следующие элементы 37
- Чтобы настроить и включить веб службы для этого устройства воспользуйтесь вкладкой веб службы для использования функции hp eprint необходимо включить веб службы hp 37
- Вкладка параметры 38
- Глава 3 управление принтером и службы принтера ruww 38
- С помощью вкладки параметры можно настраивать и сохранять различные настройки устройства в том числе управление питанием дату и время параметры печати и бумаги уведомления электронной почты восстановление заводских настроек и параметры брандмауэра 38
- Ruww встроенный веб сервер hp 29 39
- Hp eprint 40
- Веб службы 40
- Настройка веб служб 40
- Приложения печати 40
- Что такое веб службы 40
- Hp eprint 41
- Использование веб служб 41
- Приложения печати 43
- Удаление веб служб 43
- Функции безопасности устройства 43
- Брандмауэр 44
- Встроенный веб сервер hp предоставляет возможность включения и настройки правил приоритетов шаблонов служб и политик брандмауэра устройства функция брандмауэра обеспечивает безопасность сетевого уровня в сетях ipv4 и ipv6 функциональные возможности настройки брандмауэра позволяют контролировать каким ip адресам разрешен доступ к устройству они также позволяют настраивать разрешения и приоритеты для служб цифровой отправки управления обнаружения и печати все это обеспечивает повышенную надежность управления доступом к устройству 44
- Глава 3 управление принтером и службы принтера ruww 44
- Данное устройство поддерживает стандарты безопасности и протоколы которые помогают обеспечить безопасность устройства защитить информацию в сети упростить мониторинг работы и обслуживание устройства 44
- Информацию о решениях безопасности изображений и печати hp см на веб сайте безопасная печать hp на веб сайте представлены ссылки на технические документы и документы с часто задаваемыми вопросами о функциях безопасности а также могут содержаться сведения о дополнительных функциях безопасности которые отсутствуют в данном документе 44
- Обновления микропрограммы 44
- Сведения о безопасности 44
- Функция брандмауэра также позволяет отключать неиспользуемые протоколы и службы параметры этих протоколов и служб также могут быть защищены от изменений посредством установки пароля администратора встроенного веб сервера к таким протоколам и службам относятся 44
- Ruww функции безопасности устройства 35 45
- На вкладке параметры встроенного веб сервера в разделе безопасность можно найти следующие параметры 45
- Обновления микропрограммного обеспечения принтера могут устанавливаться автоматически на вкладке инструменты встроенного веб сервера щелкните обновления для принтера обновления микропрограммы а затем устанавливать обновления автоматически hp рекомендует использовать этот параметр 45
- Обновления микропрограммы 45
- Параметры безопасности 45
- Вкладка connected 46
- Вкладка печать 46
- Возможности 46
- Запуск помощника по принтеру hp 46
- Помощник по принтеру hp в программное обеспечение принтера windows 46
- Ruww помощник по принтеру hp в программное обеспечение принтера windows 37 47
- Вкладка инструменты 47
- Вкладка магазин 47
- Вкладка приблизительные уровни чернил 47
- Вкладка справка 47
- На вкладке инструменты можно произвести установку и обслуживание драйверов и программного обеспечения принтера а также выполнить диагностику и устранить неполадки печати и подключения 47
- На вкладке магазин можно покупать расходные материалы hp и другие товары через интернет 47
- На вкладке приблизительные уровни чернил можно посмотреть уровни картриджей и при необходимости заказать новые картриджи 47
- На вкладке справка можно найти такие ресурсы как справка в интернете и hp eco solutions 47
- Hp utility os x 48
- Airprint os x 49
- Бумага и носители для печати 50
- Ruww использование бумаги 41 51
- В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге отвечающей всем указанным требованиям такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности а также вследствие других обстоятельств контролировать которые компания hp не в состоянии 51
- Для получения ожидаемых результатов при печати на специальной бумаге или иных носителях выполняйте следующие указания для получения наилучших результатов указывайте тип и размер бумаги в драйвере принтера 51
- Использование бумаги 51
- Картриджи hp pagewide для бизнеса разработаны специально для печатающих головок hp уникальный химический состав позволяет увеличить срок службы печатающих головок и повысить надежность работы при использовании бумаги colorlok эти картриджи обеспечивают качество сравнимое с лазерной печатью а также быстрое высыхание документов и их готовность к использованию 51
- Примечание по результатам внутренних тестирований проведенных с несколькими типами обычной бумаги компания hp настоятельно рекомендует использовать бумагу colorlok для своих устройств дополнительную информацию см на веб сайте стойкость печати hp 51
- Уведомление использование бумаги или материала для печати которые не соответствуют техническим характеристикам hp может привести к неполадкам требующим ремонта на такой ремонт не распространяются гарантии hp или соглашения о техническом обслуживании 51
- Устройство поддерживает бумагу различных типов а также другие печатные носители бумага или печатные носители не отвечающие следующим требованиям могут привести к ухудшению качества печати частым замятиям и преждевременному износу устройства 51
- Глава 4 бумага и носители для печати ruww 52
- Для достижения наилучших результатов используйте подходящие форматы бумаги и других носителей 52
- Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати 52
- Поддерживаемые форматы карточек и наклеек 52
- Поддерживаемые форматы конвертов 52
- Поддерживаемые форматы носителей 52
- Поддерживаемые форматы фотобумаги 52
- Уведомление не используйте носители к которым прикреплены скрепки и скобы степлера 52
- Ruww поддерживаемые форматы носителей 43 53
- Поддерживаемые форматы карточек и наклеек 53
- Поддерживаемые форматы конвертов 53
- Поддерживаемые форматы фотобумаги 53
- Глава 4 бумага и носители для печати ruww 54
- Для достижения наилучших результатов используйте подходящие типы бумаги и учитывайте вместимость лотков 54
- Лоток 1 многоцелевой в левой части устройства 54
- Лоток 2 лоток по умолчанию 54
- Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 54
- Ruww поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 45 55
- Лоток 2 лоток по умолчанию 55
- В следующей таблице приведены возможные способы использования настроек лотка для удовлетворения требований пользователя к печати 56
- Глава 4 бумага и носители для печати ruww 56
- Загрузка бумаги 56
- Загрузка в лоток 1 56
- Загрузка в лоток 2 56
- Загрузка конвертов 56
- Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков 56
- Лоток 1 это универсальный лоток расположенный на левой стороне устройства 56
- Настройка лотков 56
- Откройте лоток 1 56
- По умолчанию устройство использует бумагу из лотка 2 если лоток 2 пуст устройство использует бумагу из лотка 1 56
- При использовании особой бумаги для всех или большинства заданий печати на устройстве измените данную настройку лотка по умолчанию на устройстве 56
- Примечание если вы не используете альтернативный режим фирменных бланков alm поместите бумагу стороной для печати вниз верхним краем к задней стороне принтера для ориентации в режиме alm см загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков 56
- Примечание при изменении лотка по умолчанию на лоток 1 не забудьте настроить для лотка правильный размер и тип бумаги 56
- Загрузка в лоток 2 57
- Загрузка конвертов 59
- Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков 60
- Рекомендации по выбору и использованию бумаги 62
- Картриджи 63
- Картриджи hp pagewide 64
- Контрафактные картриджи hp 64
- Политика hp в отношении картриджей других производителей 64
- Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы 65
- Печать в обычном офисном режиме 65
- Управление картриджами 65
- Хранение картриджей 65
- Проверка приблизительного уровня картриджей 66
- Заказ картриджей 67
- Утилизация картриджей 67
- Замена картриджей 68
- Советы по работе с картриджами 70
- Печать 71
- Печать с компьютера 72
- Печать с компьютера windows 72
- Ruww печать с компьютера 63 73
- В меню файл программного обеспечения нажмите печать 74
- Глава 6 печать ruww 74
- Дополнительную информацию см в разделе поддерживаемые форматы носителей 74
- Загрузите поддерживаемый носитель в правильный лоток 74
- Печать с компьютера os x 74
- При необходимости выберите предустановки печати в меню предустановки 74
- Примечание после завершения печати извлеките из устройства специальные носители такие как конверты или фотобумага 74
- Убедитесь что выбран этот принтер 74
- Щелкните ok а затем печать или выберите ok в диалоговом окне печать 74
- Щелкните ok чтобы вернуться к диалоговому окну свойства 74
- Эти инструкции относятся к печати на различных носителях включая следующие 74
- Настройка и управление цветами 75
- Настройка предустановок печати os x 75
- Настройка профилей печати windows 75
- Выбор настроек цвета для заданий печати 76
- Ручная настройка параметров цвета для задания печати 76
- Цвета на отпечатке должны быть такими же как и цвета отображаемые на экране 77
- Управление доступом к цветной печати 78
- Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения hp eprint 79
- Печать с компьютера или мобильного устройства на месте 79
- Печать с помощью hp eprint 79
- Печать с помощью os x airprint 80
- Советы по загрузке бумаги 81
- Советы по использованию картриджей 81
- Советы по успешной печати 81
- Советы по настройке принтера os x 82
- Советы по настройке принтера windows 82
- Устранение неполадок 84
- Отправка задания печати с компьютера 85
- Последовательность действий для устранения проблем 85
- Проверьте работу функций печати 85
- Проверьте сообщения об ошибках на панели управления 85
- Убедитесь что питание устройства включено 85
- Факторы влияющие на производительность устройства 85
- Ruww информационные страницы 77 87
- Информационные страницы 87
- Информационные страницы располагаются в памяти устройства эти страницы помогают в диагностике и решении проблем устройства 87
- На панели инструментов нажмите 87
- Нажмите на название отчета который требуется напечатать 87
- Нажмите отчеты чтобы открыть это меню 87
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 87
- Примечание если во время установки устройства язык был установлен неправильно можно установить язык вручную чтобы информационные страницы печатались на одном из поддерживаемых языков измените язык с помощью меню настройки из меню настройка на панели управления или с помощью встроенного веб сервера hp 87
- Заводские параметры по умолчанию 88
- Очистка печатающей головки 89
- Очистка сенсорного экрана 89
- Процедуры очистки 89
- Замятие и ошибки подачи бумаги 90
- Предотвращение замятий бумаги 90
- Устройство захватывает больше одного листа бумаги 90
- Устройство не захватывает бумагу 90
- Устранение замятий 91
- Места возникновения замятий бумаги 92
- Устранение замятий в лотке 2 92
- Устранение замятий в многоцелевом лотке 1 92
- Устранение замятий в левой дверце 93
- Устранение замятий в выходном лотке 94
- Устранение замятия в дуплексере 94
- Вставьте цвет картридж 97
- Интерпретация сообщений панели управления для картриджей 97
- Картр setup 97
- Повторно заправленные и восстановленные картриджи 97
- Проблемы с картриджем 97
- Картридж закончился 98
- Не используйте картриджи setup 98
- Несовместимые картриджи 98
- Несовместимый цвет 98
- Низкий уровень чернил 98
- Очень низкий уровень чернил 99
- Проблема при подготовке принтера 99
- Проблема с системой печати 99
- Проблема с установкой картриджей 99
- Сбой принтера 99
- Проблемы печати 100
- Установлен использованный картридж цвет 100
- Установлен поддельный или использованный картридж цвет 100
- Установлен подлинный картридж hp 100
- Установлены картриджи другого производителя не hp 100
- Устройство не печатает 100
- Устройство медленно печатает 101
- Используйте бумагу которая соответствует требованиям hp 102
- Убедитесь что установлены подлинные картриджи hp 102
- Улучшение качества печати 102
- Использование наиболее подходящего для нужд печати драйвера принтера 103
- Используйте настройки для соответствующего типа носителя в драйвере принтера 103
- Выравнивание печатающей головки 104
- Глава 7 устранение неполадок ruww 104
- Если устройство подключено к компьютеру напрямую проверьте кабель usb 104
- Запустите создание отчета о качестве печати и следуйте инструкциям дополнительную информацию см в разделе информационные страницы 104
- Коснитесь обслуживание принтера а затем коснитесь выравн головки 104
- На панели инструментов нажмите 104
- Напечатайте отчет о качестве печати 104
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 104
- Примечание загрузите дополнительные драйверы для принтера с сайта поддержка клиентов hp 104
- Проблемы подключения 104
- Проверьте что кабель подключен к компьютеру и к устройству 104
- Убедитесь что длина кабеля не превышает 5 м попробуйте воспользоваться более коротким кабелем 104
- Убедитесь что кабель исправен подключив его к другому устройству при необходимости замените кабель 104
- Устранение проблем связанных с прямым usb подключением 104
- В компьютере используется неверный ip адрес устройства 105
- Некачественное подключение на физическом уровне 105
- Решение проблем с сетью 105
- В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры двусторонней печати 106
- Компьютер не может связаться с устройством 106
- Неправильные настройки компьютера или рабочей станции 106
- Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью 106
- Устройство отключено или настройки сети неверны 106
- Контрольный список для проверки беспроводного соединения 107
- Проблемы беспроводной сети 107
- Устройство не печатает а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего разработчика 107
- Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или устройства 108
- Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями беспроводной связи 108
- Беспроводная сеть не функционирует 109
- Сеть не представлена в списке беспроводных сетей 109
- Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной частной сети vpn 109
- Глава 7 устранение неполадок ruww 110
- Программные проблемы устройства windows 110
- Ruww программные проблемы устройства windows 101 111
- Задание печати не было отправлено на нужное устройство 112
- При usb соединении используется универсальный драйвер принтера 112
- Программные проблемы устройства os x 112
- Обслуживание и поддержка 113
- Глава 8 обслуживание и поддержка ruww 114
- Если для решения проблемы нужна помощь специалиста hp посетите сайт технической поддержки 114
- Поддержка заказчиков 114
- Уведомление об ограниченной гарантии hp 115
- Австрия бельгия германия и люксембург 117
- Великобритания ирландия и мальта 117
- Бельгия франция и люксембург 118
- Испания 119
- Италия 119
- Дания 120
- Норвегия 120
- Швеция 120
- Венгрия 121
- Греция и кипр 121
- Португалия 121
- Польша 122
- Словакия 122
- Чехия 122
- Бельгия и нидерланды 123
- Болгария 123
- Румыния 123
- Латвия 124
- Словения 124
- Финляндия 124
- Хорватия 124
- Литва 125
- Россия 125
- Эстония 125
- А техническая информация 126
- Технические характеристики изделия 127
- Характеристики печати 127
- Потребляемая мощность и электротехнические требования 128
- Предупреждение требования к электропитанию зависят от страны региона где было продано устройство не изменяйте рабочее напряжение это может привести к повреждению устройства на которое не распространяются ограниченная гарантия hp и соглашения на техническое обслуживание 128
- Приложение а техническая информация ruww 128
- Физические параметры 128
- Ruww технические характеристики изделия 119 129
- Примечание значения могут быть изменены 129
- Примечание компания hp не рекомендует использовать устройство в помещениях где расположены постоянные рабочие места сотрудников 129
- Требования к условиям окружающей среды 129
- Характеристики акустической эмиссии 129
- Защита окружающей среды 130
- Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду 130
- Бумага 131
- Образование озона 131
- Пластмассовые материалы 131
- Постановление комиссии европейского союза 1275 2008 131
- Расходные материалы hp pagewide для печати 131
- Энергопотребление 131
- Директива ес по утилизации аккумуляторов 132
- Общая информация об аккумуляторе 132
- Ограничения по материалам 132
- Уведомление о содержании перхлоратов калифорния 132
- Утилизация аккумуляторов в тайване 132
- Утилизация электронного оборудования 132
- Уведомление о состоянии батареи для бразилии 133
- Утилизация оборудования отслужившего свой срок силами пользователя 133
- Химические вещества 133
- Заявление об ограничении по опасным веществам индия 134
- Заявление об ограничении по опасным веществам турция 134
- Заявление об ограничении по опасным веществам украина 134
- Таблица токсичных и опасных веществ китай 134
- Нормативный идентификационный номер модели 136
- Положение fcc 136
- Регламентирующая информация 136
- Соответствие нормам 136
- Директива emc корея 137
- Заявление vcci япония 137
- Инструкции относительно кабеля питания 137
- Правила для шнуров питания япония 137
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 137
- Уведомление об отображении информации на рабочих местах для германии 137
- Дополнительные положения для беспроводных устройств 138
- Только для беспроводных моделей 138
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 138
- Воздействие высокочастотного излучения 139
- Положения для канады 139
- Положения для японии 139
- Уведомление для пользователей в бразилии 139
- Уведомление для пользователей в корее 139
- Положение для мексики 140
- Положения для тайваня 140
- Указатель 141
Похожие устройства
- HP pagewide pro 452dw Инструкция по эксплуатации
- HP pagewide 377dw Инструкция по эксплуатации
- HP pagewide pro 477dw Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-bc005ur, x7j02ea Инструкция по эксплуатации
- HP spectre 13-v100ur, x9x77ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax001ur, y5v45ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax004ur, y7x27ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax005ur, y7x28ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax006ur, y7x29ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax007ur, y7x30ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y000ur, y3u90ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y001ur, y5v32ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y004ur, y7x23ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y005ur, y7x24ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y006ur, y7x25ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y007ur, y7x26ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq101ur, y5v48ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq102ur, y5v49ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 15-bk100ur, x9x93ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 15-bk101ur, y5v54ea Инструкция по эксплуатации