HP pagewide 352dw [12/143] Картриджи можно установить и извлечь одной рукой
![HP pagewide 352dw [12/143] Картриджи можно установить и извлечь одной рукой](/views2/1218895/page12/bgc.png)
Характеристики устройства
PageWide 352dw
J6U57A, J6U57B, J6U57C,
J6U57D
Емкость лотка (высокосортная
бумага с плотностью 75 г/м2, или
20 фунтов)
●
Лоток 1: 50 листов.
●
Лоток 2: 500 листов.
●
Стандартный выходной
приемник: 300 листов.
Печать
●
Односторонний режим
позволяет выполнять
профессиональную печать
до 30 страниц в минуту
(стр./мин.) в цветном и черно-
белом режимах.
●
Двусторонний режим
позволяет выполнять
профессиональную печать
до 21 стр./мин. в цветном и
черно-белом режимах.
●
До 45 стр./мин. в
стандартном офисном
режиме.
Возможности подключения
●
Разъем Ethernet 802.3
(10/100) для подключения по
локальной сети.
●
Хост-разъемы USB типа A и
типа B (сзади).
Беспроводное соединение
●
Встроенные функции
беспроводной связи.
●
Поддержка
двухдиапазонной связи
802.11n на частоте 5 ГГц.
●
Функция HP ePrint
позволяет печатать
документы, отправляя их
на электронный адрес
принтера
●
Поддержка HP Wireless
Direct.
Характеристики условий окружающей среды
Функция Безопасность для окружающей среды
Двусторонняя печать Автоматическая двусторонняя печать доступна на всех моделях устройств
серии HP PageWide 352dw. Двусторонняя печать позволяет заботиться об
окружающей среде и снижать расходы.
Печать нескольких страниц на листе Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к
этой функции осуществляется через драйвер принтера.
Вторичное использование материалов Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Возвращайте картриджи на переработку с помощью программы HP Planet
Partners.
Экономия электроэнергии Благодаря технологии спящего режима и таймера устройство быстро
переходит в состояние пониженного энергопотребления при отсутствии
печати, за счет чего экономится электроэнергия.
Удобство обслуживания
Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями,
испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические
возможности.
●
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
●
Картриджи можно установить и извлечь одной рукой.
●
Все дверцы и крышки могут открываться одной рукой.
2 Глава 1 Основные функции устройства RUWW
Содержание
- Содержание 3
- Основные функции устройства 11
- Все дверцы и крышки могут открываться одной рукой 12
- Глава 1 основные функции устройства ruww 12
- Картриджи можно установить и извлечь одной рукой 12
- Удобство обслуживания 12
- Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические возможности 12
- Характеристики условий окружающей среды 12
- Характеристики устройства 12
- Электронное руководство пользователя совместимое с программами чтения текста с экрана 12
- Ruww изображения изделия 3 13
- Вид сзади 13
- Вид со стороны дверцы картриджей 13
- Вид спереди 13
- Изображения изделия 13
- Вид со стороны дверцы картриджей 14
- Глава 1 основные функции устройства ruww 14
- Включение и отключение 15
- Включение устройства 15
- Управление электропитанием 15
- Выключите устройство 16
- Ruww использование панели управления 7 17
- Использование панели управления 17
- Кнопки взаимодействия панели управления 17
- Кнопки меню панели управления 17
- Кнопки на панели управления принтера hp pagewide 352dw позволяют просматривать и перемещаться по меню на экране дисплея 17
- Перемещение по меню панели управления 17
- Примечание мелкий текст на панели управления не предназначен для длительного просмотра 17
- Проверка состояния расходных материалов на панели управления 17
- Справка 17
- Глава 1 основные функции устройства ruww 18
- Иногда на панели управления отображаются сообщения в которых пользователю предлагается отменить процесс например задание печати или выбрать один из двух вариантов отмена или продолжить варианты отображаются в нижней части списка меню на экране дисплея 18
- Кнопки взаимодействия панели управления 18
- Кнопки на панели управления позволяют перемещаться по меню и выбирать параметры которые отображаются в списке меню 18
- Перемещение по меню панели управления 18
- Информация о принтере 19
- Проверка состояния расходных материалов на панели управления 19
- Справка 19
- Справочные анимационные ролики 20
- Включение и выключение бесшумного режима с помощью ews 21
- Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления 21
- Тихий режим 21
- Подключение устройства 22
- Как подключить устройство к сети 23
- Поддерживаемые сетевые протоколы 23
- Подключение устройства к компьютеру или сети 23
- Подключение устройства с помощью кабеля usb 23
- Глава 2 подключение устройства ruww 24
- Для подключения устройства в беспроводной сети используйте один из следующих способов 24
- Если ваш беспроводной маршрутизатор не поддерживает функцию wi fi protected setup wps получите настройки сети беспроводного маршрутизатора у вашего системного администратора или выполните следующие действия 24
- Используйте данную процедуру для установки устройства в проводной сети с помощью windows 24
- На панели инструментов нажмите 24
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 24
- Подключение устройства к беспроводной сети с помощью wps 24
- Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи 24
- Подключение устройства к проводной сети 24
- Подключение устройства с помощью беспроводной сети только для беспроводных моделей 24
- Подключите кабель ethernet к устройству 1 и к сети включите устройство 24
- Подождите одну минуту за это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему ip адрес или имя хоста 24
- Ручное подключение устройства к беспроводной сети 24
- Чтобы напечатать страницу с ip адресом 24
- Чтобы отобразить ip адрес нажмите печать сведений 24
- Включение wi fi direct 27
- Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью wi fi direct 27
- Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения windows 28
- Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения 28
- Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения os x 29
- Установка программного обеспечения принтера hp для устройства уже подключенного к сети 30
- Откройте программное обеспечение принтера windows 31
- Настройка параметров сети 32
- Просмотр и изменение сетевых параметров 32
- Ручная настройка параметров tcp ip с панели управления 32
- Установка или изменение пароля устройства 32
- Скорость подключения и параметры двусторонней печати 33
- Управление принтером и службы принтера 34
- Встроенный веб сервер hp 35
- Информация о файлах cookie 35
- О встроенном веб сервере ews 35
- Вкладка глав 36
- Возможности 36
- Как открыть ews 36
- Ruww встроенный веб сервер hp 27 37
- Браузера если файлы cookie веб браузера удалены данные настройки будут утеряны 37
- Вкладка веб службы 37
- Вкладка инструменты 37
- Вкладка сеть 37
- На вкладке сеть можно настроить и обеспечить защиту параметров сети для данного устройства при подключении к ip сетям при подключении устройства к сетям других типов вкладка сеть не отображается 37
- Примечание настройки для данной страницы автоматически сохраняются в файлах cookie веб 37
- С помощью вкладки инструменты можно просматривать и осуществлять управление служебными программами устройства вкладка инструменты включает следующие элементы 37
- Чтобы настроить и включить веб службы для этого устройства воспользуйтесь вкладкой веб службы для использования функции hp eprint необходимо включить веб службы hp 37
- Вкладка параметры 38
- Глава 3 управление принтером и службы принтера ruww 38
- С помощью вкладки параметры можно настраивать и сохранять различные настройки устройства в том числе управление питанием дату и время параметры печати и бумаги уведомления электронной почты восстановление заводских настроек и параметры брандмауэра 38
- Ruww встроенный веб сервер hp 29 39
- Hp eprint 40
- Веб службы 40
- Настройка веб служб 40
- Приложения печати 40
- Что такое веб службы 40
- Hp eprint 41
- Использование веб служб 41
- Приложения печати 43
- Удаление веб служб 43
- Функции безопасности устройства 43
- Брандмауэр 44
- Встроенный веб сервер hp предоставляет возможность включения и настройки правил приоритетов шаблонов служб и политик брандмауэра устройства функция брандмауэра обеспечивает безопасность сетевого уровня в сетях ipv4 и ipv6 функциональные возможности настройки брандмауэра позволяют контролировать каким ip адресам разрешен доступ к устройству они также позволяют настраивать разрешения и приоритеты для служб цифровой отправки управления обнаружения и печати все это обеспечивает повышенную надежность управления доступом к устройству 44
- Глава 3 управление принтером и службы принтера ruww 44
- Данное устройство поддерживает стандарты безопасности и протоколы которые помогают обеспечить безопасность устройства защитить информацию в сети упростить мониторинг работы и обслуживание устройства 44
- Информацию о решениях безопасности изображений и печати hp см на веб сайте безопасная печать hp на веб сайте представлены ссылки на технические документы и документы с часто задаваемыми вопросами о функциях безопасности а также могут содержаться сведения о дополнительных функциях безопасности которые отсутствуют в данном документе 44
- Обновления микропрограммы 44
- Сведения о безопасности 44
- Функция брандмауэра также позволяет отключать неиспользуемые протоколы и службы параметры этих протоколов и служб также могут быть защищены от изменений посредством установки пароля администратора встроенного веб сервера к таким протоколам и службам относятся 44
- Ruww функции безопасности устройства 35 45
- На вкладке параметры встроенного веб сервера в разделе безопасность можно найти следующие параметры 45
- Обновления микропрограммного обеспечения принтера могут устанавливаться автоматически на вкладке инструменты встроенного веб сервера щелкните обновления для принтера обновления микропрограммы а затем устанавливать обновления автоматически hp рекомендует использовать этот параметр 45
- Обновления микропрограммы 45
- Параметры безопасности 45
- Вкладка connected 46
- Вкладка печать 46
- Возможности 46
- Запуск помощника по принтеру hp 46
- Помощник по принтеру hp в программное обеспечение принтера windows 46
- Ruww помощник по принтеру hp в программное обеспечение принтера windows 37 47
- Вкладка инструменты 47
- Вкладка магазин 47
- Вкладка приблизительные уровни чернил 47
- Вкладка справка 47
- На вкладке инструменты можно произвести установку и обслуживание драйверов и программного обеспечения принтера а также выполнить диагностику и устранить неполадки печати и подключения 47
- На вкладке магазин можно покупать расходные материалы hp и другие товары через интернет 47
- На вкладке приблизительные уровни чернил можно посмотреть уровни картриджей и при необходимости заказать новые картриджи 47
- На вкладке справка можно найти такие ресурсы как справка в интернете и hp eco solutions 47
- Hp utility os x 48
- Airprint os x 49
- Бумага и носители для печати 50
- Ruww использование бумаги 41 51
- В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге отвечающей всем указанным требованиям такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности а также вследствие других обстоятельств контролировать которые компания hp не в состоянии 51
- Для получения ожидаемых результатов при печати на специальной бумаге или иных носителях выполняйте следующие указания для получения наилучших результатов указывайте тип и размер бумаги в драйвере принтера 51
- Использование бумаги 51
- Картриджи hp pagewide для бизнеса разработаны специально для печатающих головок hp уникальный химический состав позволяет увеличить срок службы печатающих головок и повысить надежность работы при использовании бумаги colorlok эти картриджи обеспечивают качество сравнимое с лазерной печатью а также быстрое высыхание документов и их готовность к использованию 51
- Примечание по результатам внутренних тестирований проведенных с несколькими типами обычной бумаги компания hp настоятельно рекомендует использовать бумагу colorlok для своих устройств дополнительную информацию см на веб сайте стойкость печати hp 51
- Уведомление использование бумаги или материала для печати которые не соответствуют техническим характеристикам hp может привести к неполадкам требующим ремонта на такой ремонт не распространяются гарантии hp или соглашения о техническом обслуживании 51
- Устройство поддерживает бумагу различных типов а также другие печатные носители бумага или печатные носители не отвечающие следующим требованиям могут привести к ухудшению качества печати частым замятиям и преждевременному износу устройства 51
- Глава 4 бумага и носители для печати ruww 52
- Для достижения наилучших результатов используйте подходящие форматы бумаги и других носителей 52
- Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати 52
- Поддерживаемые форматы карточек и наклеек 52
- Поддерживаемые форматы конвертов 52
- Поддерживаемые форматы носителей 52
- Поддерживаемые форматы фотобумаги 52
- Уведомление не используйте носители к которым прикреплены скрепки и скобы степлера 52
- Ruww поддерживаемые форматы носителей 43 53
- Поддерживаемые форматы карточек и наклеек 53
- Поддерживаемые форматы конвертов 53
- Поддерживаемые форматы фотобумаги 53
- Глава 4 бумага и носители для печати ruww 54
- Для достижения наилучших результатов используйте подходящие типы бумаги и учитывайте вместимость лотков 54
- Лоток 1 многоцелевой в левой части устройства 54
- Лоток 2 лоток по умолчанию 54
- Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 54
- Ruww поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 45 55
- Лоток 2 лоток по умолчанию 55
- В следующей таблице приведены возможные способы использования настроек лотка для удовлетворения требований пользователя к печати 56
- Глава 4 бумага и носители для печати ruww 56
- Загрузка бумаги 56
- Загрузка в лоток 1 56
- Загрузка в лоток 2 56
- Загрузка конвертов 56
- Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков 56
- Лоток 1 это универсальный лоток расположенный на левой стороне устройства 56
- Настройка лотков 56
- Откройте лоток 1 56
- По умолчанию устройство использует бумагу из лотка 2 если лоток 2 пуст устройство использует бумагу из лотка 1 56
- При использовании особой бумаги для всех или большинства заданий печати на устройстве измените данную настройку лотка по умолчанию на устройстве 56
- Примечание если вы не используете альтернативный режим фирменных бланков alm поместите бумагу стороной для печати вниз верхним краем к задней стороне принтера для ориентации в режиме alm см загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков 56
- Примечание при изменении лотка по умолчанию на лоток 1 не забудьте настроить для лотка правильный размер и тип бумаги 56
- Загрузка в лоток 2 57
- Загрузка конвертов 59
- Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков 60
- Рекомендации по выбору и использованию бумаги 62
- Картриджи 63
- Картриджи hp pagewide 64
- Контрафактные картриджи hp 64
- Политика hp в отношении картриджей других производителей 64
- Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы 65
- Печать в обычном офисном режиме 65
- Управление картриджами 65
- Хранение картриджей 65
- Проверка приблизительного уровня картриджей 66
- Заказ картриджей 67
- Утилизация картриджей 67
- Замена картриджей 68
- Советы по работе с картриджами 70
- Печать 71
- Печать с компьютера 72
- Печать с компьютера windows 72
- Ruww печать с компьютера 63 73
- В меню файл программного обеспечения нажмите печать 74
- Глава 6 печать ruww 74
- Дополнительную информацию см в разделе поддерживаемые форматы носителей 74
- Загрузите поддерживаемый носитель в правильный лоток 74
- Печать с компьютера os x 74
- При необходимости выберите предустановки печати в меню предустановки 74
- Примечание после завершения печати извлеките из устройства специальные носители такие как конверты или фотобумага 74
- Убедитесь что выбран этот принтер 74
- Щелкните ok а затем печать или выберите ok в диалоговом окне печать 74
- Щелкните ok чтобы вернуться к диалоговому окну свойства 74
- Эти инструкции относятся к печати на различных носителях включая следующие 74
- Настройка и управление цветами 75
- Настройка предустановок печати os x 75
- Настройка профилей печати windows 75
- Выбор настроек цвета для заданий печати 76
- Ручная настройка параметров цвета для задания печати 76
- Цвета на отпечатке должны быть такими же как и цвета отображаемые на экране 77
- Управление доступом к цветной печати 78
- Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения hp eprint 79
- Печать с компьютера или мобильного устройства на месте 79
- Печать с помощью hp eprint 79
- Печать с помощью os x airprint 80
- Советы по загрузке бумаги 81
- Советы по использованию картриджей 81
- Советы по успешной печати 81
- Советы по настройке принтера os x 82
- Советы по настройке принтера windows 82
- Устранение неполадок 84
- Отправка задания печати с компьютера 85
- Последовательность действий для устранения проблем 85
- Проверьте работу функций печати 85
- Проверьте сообщения об ошибках на панели управления 85
- Убедитесь что питание устройства включено 85
- Факторы влияющие на производительность устройства 85
- Ruww информационные страницы 77 87
- Информационные страницы 87
- Информационные страницы располагаются в памяти устройства эти страницы помогают в диагностике и решении проблем устройства 87
- На панели инструментов нажмите 87
- Нажмите на название отчета который требуется напечатать 87
- Нажмите отчеты чтобы открыть это меню 87
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 87
- Примечание если во время установки устройства язык был установлен неправильно можно установить язык вручную чтобы информационные страницы печатались на одном из поддерживаемых языков измените язык с помощью меню настройки из меню настройка на панели управления или с помощью встроенного веб сервера hp 87
- Заводские параметры по умолчанию 88
- Очистка печатающей головки 89
- Очистка сенсорного экрана 89
- Процедуры очистки 89
- Замятие и ошибки подачи бумаги 90
- Предотвращение замятий бумаги 90
- Устройство захватывает больше одного листа бумаги 90
- Устройство не захватывает бумагу 90
- Устранение замятий 91
- Места возникновения замятий бумаги 92
- Устранение замятий в лотке 2 92
- Устранение замятий в многоцелевом лотке 1 92
- Устранение замятий в левой дверце 93
- Устранение замятий в выходном лотке 94
- Устранение замятия в дуплексере 94
- Вставьте цвет картридж 97
- Интерпретация сообщений панели управления для картриджей 97
- Картр setup 97
- Повторно заправленные и восстановленные картриджи 97
- Проблемы с картриджем 97
- Картридж закончился 98
- Не используйте картриджи setup 98
- Несовместимые картриджи 98
- Несовместимый цвет 98
- Низкий уровень чернил 98
- Очень низкий уровень чернил 99
- Проблема при подготовке принтера 99
- Проблема с системой печати 99
- Проблема с установкой картриджей 99
- Сбой принтера 99
- Проблемы печати 100
- Установлен использованный картридж цвет 100
- Установлен поддельный или использованный картридж цвет 100
- Установлен подлинный картридж hp 100
- Установлены картриджи другого производителя не hp 100
- Устройство не печатает 100
- Устройство медленно печатает 101
- Используйте бумагу которая соответствует требованиям hp 102
- Убедитесь что установлены подлинные картриджи hp 102
- Улучшение качества печати 102
- Использование наиболее подходящего для нужд печати драйвера принтера 103
- Используйте настройки для соответствующего типа носителя в драйвере принтера 103
- Выравнивание печатающей головки 104
- Глава 7 устранение неполадок ruww 104
- Если устройство подключено к компьютеру напрямую проверьте кабель usb 104
- Запустите создание отчета о качестве печати и следуйте инструкциям дополнительную информацию см в разделе информационные страницы 104
- Коснитесь обслуживание принтера а затем коснитесь выравн головки 104
- На панели инструментов нажмите 104
- Напечатайте отчет о качестве печати 104
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 104
- Примечание загрузите дополнительные драйверы для принтера с сайта поддержка клиентов hp 104
- Проблемы подключения 104
- Проверьте что кабель подключен к компьютеру и к устройству 104
- Убедитесь что длина кабеля не превышает 5 м попробуйте воспользоваться более коротким кабелем 104
- Убедитесь что кабель исправен подключив его к другому устройству при необходимости замените кабель 104
- Устранение проблем связанных с прямым usb подключением 104
- В компьютере используется неверный ip адрес устройства 105
- Некачественное подключение на физическом уровне 105
- Решение проблем с сетью 105
- В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры двусторонней печати 106
- Компьютер не может связаться с устройством 106
- Неправильные настройки компьютера или рабочей станции 106
- Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью 106
- Устройство отключено или настройки сети неверны 106
- Контрольный список для проверки беспроводного соединения 107
- Проблемы беспроводной сети 107
- Устройство не печатает а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего разработчика 107
- Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или устройства 108
- Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями беспроводной связи 108
- Беспроводная сеть не функционирует 109
- Сеть не представлена в списке беспроводных сетей 109
- Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной частной сети vpn 109
- Глава 7 устранение неполадок ruww 110
- Программные проблемы устройства windows 110
- Ruww программные проблемы устройства windows 101 111
- Задание печати не было отправлено на нужное устройство 112
- При usb соединении используется универсальный драйвер принтера 112
- Программные проблемы устройства os x 112
- Обслуживание и поддержка 113
- Глава 8 обслуживание и поддержка ruww 114
- Если для решения проблемы нужна помощь специалиста hp посетите сайт технической поддержки 114
- Поддержка заказчиков 114
- Уведомление об ограниченной гарантии hp 115
- Австрия бельгия германия и люксембург 117
- Великобритания ирландия и мальта 117
- Бельгия франция и люксембург 118
- Испания 119
- Италия 119
- Дания 120
- Норвегия 120
- Швеция 120
- Венгрия 121
- Греция и кипр 121
- Португалия 121
- Польша 122
- Словакия 122
- Чехия 122
- Бельгия и нидерланды 123
- Болгария 123
- Румыния 123
- Латвия 124
- Словения 124
- Финляндия 124
- Хорватия 124
- Литва 125
- Россия 125
- Эстония 125
- А техническая информация 126
- Технические характеристики изделия 127
- Характеристики печати 127
- Потребляемая мощность и электротехнические требования 128
- Предупреждение требования к электропитанию зависят от страны региона где было продано устройство не изменяйте рабочее напряжение это может привести к повреждению устройства на которое не распространяются ограниченная гарантия hp и соглашения на техническое обслуживание 128
- Приложение а техническая информация ruww 128
- Физические параметры 128
- Ruww технические характеристики изделия 119 129
- Примечание значения могут быть изменены 129
- Примечание компания hp не рекомендует использовать устройство в помещениях где расположены постоянные рабочие места сотрудников 129
- Требования к условиям окружающей среды 129
- Характеристики акустической эмиссии 129
- Защита окружающей среды 130
- Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду 130
- Бумага 131
- Образование озона 131
- Пластмассовые материалы 131
- Постановление комиссии европейского союза 1275 2008 131
- Расходные материалы hp pagewide для печати 131
- Энергопотребление 131
- Директива ес по утилизации аккумуляторов 132
- Общая информация об аккумуляторе 132
- Ограничения по материалам 132
- Уведомление о содержании перхлоратов калифорния 132
- Утилизация аккумуляторов в тайване 132
- Утилизация электронного оборудования 132
- Уведомление о состоянии батареи для бразилии 133
- Утилизация оборудования отслужившего свой срок силами пользователя 133
- Химические вещества 133
- Заявление об ограничении по опасным веществам индия 134
- Заявление об ограничении по опасным веществам турция 134
- Заявление об ограничении по опасным веществам украина 134
- Таблица токсичных и опасных веществ китай 134
- Нормативный идентификационный номер модели 136
- Положение fcc 136
- Регламентирующая информация 136
- Соответствие нормам 136
- Директива emc корея 137
- Заявление vcci япония 137
- Инструкции относительно кабеля питания 137
- Правила для шнуров питания япония 137
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 137
- Уведомление об отображении информации на рабочих местах для германии 137
- Дополнительные положения для беспроводных устройств 138
- Только для беспроводных моделей 138
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 138
- Воздействие высокочастотного излучения 139
- Положения для канады 139
- Положения для японии 139
- Уведомление для пользователей в бразилии 139
- Уведомление для пользователей в корее 139
- Положение для мексики 140
- Положения для тайваня 140
- Указатель 141
Похожие устройства
- HP pagewide pro 452dw Инструкция по эксплуатации
- HP pagewide 377dw Инструкция по эксплуатации
- HP pagewide pro 477dw Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-bc005ur, x7j02ea Инструкция по эксплуатации
- HP spectre 13-v100ur, x9x77ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax001ur, y5v45ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax004ur, y7x27ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax005ur, y7x28ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax006ur, y7x29ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax007ur, y7x30ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y000ur, y3u90ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y001ur, y5v32ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y004ur, y7x23ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y005ur, y7x24ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y006ur, y7x25ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y007ur, y7x26ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq101ur, y5v48ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq102ur, y5v49ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 15-bk100ur, x9x93ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 15-bk101ur, y5v54ea Инструкция по эксплуатации