HansGrohe 27412000 [2/24] Montage siehe seite 18
![HansGrohe 27412000 [2/24] Montage siehe seite 18](/views2/1219507/page2/bg2.png)
2
Montage
siehe Seite 18
Prüfzeichen (siehe Seite 24)
Reinigung
siehe beiliegende Broschüre.
Serviceteile (siehe Seite 22)
XXX = Farbcodierung
000 = chrom
800 = edelstahl-optik
820 = brushed nickel
Maße (siehe Seite 17)
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Symbolbeschreibung
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der
Kopfbrause ausgelegt, er darf nicht mit weiteren
Gegenständen belastet werden!
Montagehinweise
• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-
den untersucht werden. Nach dem Einbau werden
keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-
gen Normen montiert, gespült und geprüft werden.
• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli-
nien sind einzuhalten.
• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes
Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befes-
tigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung
plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenver-
satz), der Wandaufbau für eine Montage des Produk-
tes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.
Die beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für
Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die
Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten.
Deutsch
Montage
voir pages 18
Classification acoustique et
débit (voir pages 24)
Nettoyage
voir la brochure ci-jointe.
Pièces détachées (voir pages 22)
XXX = Couleurs
000 = chromé
800 = aspect acier inox
820 = brushed nickel
Dimensions (voir pages 17)
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l'acide acétique!
Description du symbole
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir
la douchette et ne doit pas servir à la suspension
d'autres objets !
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié,
il faut faire attention à ce que la surface de fixation
soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement
de joint ni de carrelage), que la construction de la
paroi soit adaptée à l'installation du produit et surtout
ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles
fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour
les autres constructions, il faudra tenir compte des
préconisations du fabriquant de cheville.
Français
Содержание
- Lesezeichen 1
- Xxx 27410xxx 27413xxx 1
- عيمجتلا تاميلعت مادختسلاا ليل 1
- يبرع 1
- Classification acoustique et débit voirpages24 2
- Consignes de sécurité consignes de sécurité 2
- Description du symbole 2
- Deutsch 2
- Dimensions voirpages17 2
- Français 2
- Instructions pour le montage 2
- Maße sieheseite17 2
- Montage siehe seite 18 2
- Montage voir pages 18 2
- Montagehinweise 2
- Nettoyage 2
- Pièces détachées voirpages22 2
- Prüfzeichen sieheseite24 2
- Reinigung 2
- Serviceteile sieheseite22 2
- Sicherheitshinweise sicherheitshinweise 2
- Symbolbeschreibung 2
- Assembly see page 18 3
- Cleaning 3
- Descrizione simbolo 3
- Dimensions seepage17 3
- English 3
- Indicazioni sulla sicurezza indicazioni sulla sicurezza 3
- Ingombri vedipagg 7 3
- Installation instructions 3
- Istruzioni per il montaggio 3
- Italiano 3
- Montaggio vedi pagg 18 3
- Parti di ricambio vedipagg 2 3
- Pulitura 3
- Safety notes safety notes 3
- Segno di verifica vedipagg 4 3
- Spare parts seepage22 3
- Symbol description 3
- Test certificate seepage24 3
- Descripción de símbolos 4
- Dimensiones verpágina17 4
- Español 4
- Indicaciones de seguridad indicaciones de seguridad 4
- Indicaciones para el montaje 4
- Keurmerk zieblz 4 4
- Limpiar 4
- Marca de verificación verpági na24 4
- Maten zieblz 7 4
- Montage instructies 4
- Montage zie blz 18 4
- Montaje ver página 18 4
- Nederlands 4
- Reinigen 4
- Repuestos verpágina22 4
- Service onderdelen zieblz 2 4
- Symboolbeschrijving 4
- Veiligheidsinstructies veiligheidsinstructies 4
- Avisos de montagem 5
- Avisos de segurança avisos de segurança 5
- Descrição do símbolo 5
- Godkendelse ses 4 5
- Limpeza 5
- Marca de controlo verpágina24 5
- Medidas verpágina17 5
- Montagem ver página 18 5
- Montering se s 18 5
- Monteringsanvisninger 5
- Målene ses 7 5
- Peças de substituição verpágina 22 5
- Português 5
- Rengøring 5
- Reservedele ses 2 5
- Sikkerhedsanvisninger sikkerhedsanvisninger 5
- Symbolbeskrivelse 5
- Bezpečnostní pokyny bezpečnostní pokyny 6
- Czyszczenie 6
- Części serwisowe patrzstrona22 6
- Montaż patrz strona 18 6
- Montáž viz strana 18 6
- Opis symbolu 6
- Pokyny k montáži 6
- Polski 6
- Popis symbolů 6
- Rozmìry vizstrana17 6
- Servisní díly vizstrana22 6
- Wskazówki bezpieczeństwa wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki montażowe 6
- Wymiary patrzstrona17 6
- Zkušební značka vizstrana24 6
- Znak jakości patrzstrona24 6
- Česky 6
- Čištění 6
- Bezpečnostné pokyny bezpečnostné pokyny 7
- Montáž viď strana 18 7
- Osvedčenie o skúške viďstrana 24 7
- Pokyny pre montáž 7
- Popis symbolov 7
- Rozmery viďstrana17 7
- Servisné diely viďstrana22 7
- Slovensky 7
- Čistenie 7
- 中文 7
- 备用零件 参见第页 22 7
- 大小 参见第页 17 7
- 安全技巧 安全技巧 7
- 安装 参见第页 18 7
- 安装提示 7
- 检验标记 参见第页 24 7
- 清洗 7
- 符号说明 7
- Biztonsági utasítások biztonsági utasítások 8
- Magyar 8
- Méretet lásdaoldalon17 8
- Szerelés lásd a oldalon 18 8
- Szerelési utasítások 8
- Szimbólumok leírása 8
- Tartozékok lásdaoldalon22 8
- Tisztítás 8
- Vizsgajel lásdaoldalon24 8
- Κомплеκт см стр 2 8
- Знак технического контроля см стр 4 8
- Монтаж см стр 18 8
- Описание символов 8
- Очистка 8
- Размеры см стр 7 8
- Русский 8
- Указания по монтажу 8
- Asennus katso sivu 18 9
- Asennusohjeet 9
- Koestusmerkki katsosivu24 9
- Merkin kuvaus 9
- Mitat katsosivu17 9
- Montering se sidan 18 9
- Monteringsanvisningar 9
- Måtten sesidan17 9
- Puhdistus 9
- Rengöring 9
- Reservdelar sesidan22 9
- Svenska 9
- Symbolbeskrivning 9
- Säkerhetsanvisningar säkerhetsanvisningar 9
- Testsigill sesidan24 9
- Turvallisuusohjeet turvallisuusohjeet 9
- Varaosat katsosivu22 9
- Atsarginės dalys žr psl 2 10
- Bandymo pažyma žr psl 4 10
- Hrvatski 10
- Išmatavimai žr psl 7 10
- Lietuviškai 10
- Mjere pogledajstranicu17 10
- Montavimas žr psl 18 10
- Montavimo instrukcija 10
- Opis simbola 10
- Oznaka testiranja pogledaj stranicu24 10
- Rezervni djelovi pogledajstrani cu22 10
- Sastavljanje pogledaj stranicu 18 10
- Saugumo technikos nurodymai saugumo technikos nurodymai 10
- Sigurnosne upute sigurnosne upute 10
- Simbolio aprašymas 10
- Upute za montažu 10
- Valymas 10
- Čišćenje 10
- Certificat de testare vezipag 4 11
- Curăţare 11
- Descrierea simbolurilor 11
- Dimensiuni vezipag 7 11
- Güvenlik uyarıları güvenlik uyarıları 11
- Instrucţiuni de montare 11
- Instrucţiuni de siguranţă instrucţiuni de siguranţă 11
- Kontrol işareti bakınızsayfa24 11
- Montaj açıklamaları 11
- Montajı bakınız sayfa 18 11
- Montare vezi pag 18 11
- Piese de schimb vezipag 2 11
- Română 11
- Simge açıklaması 11
- Temizleme 11
- Türkçe 11
- Yedek parçalar bakınızsayfa22 11
- Ölçüleri bakınızsayfa17 11
- Mere glejtestran17 12
- Montaža glejte stran 18 12
- Navodila za montažo 12
- Opis simbola 12
- Preskusni znak glejtestran24 12
- Rezervni deli glejtestran22 12
- Slovenski 12
- Varnostna opozorila varnostna opozorila 12
- Čiščenje 12
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα22 12
- Διαστάσεις βλ σελίδα17 12
- Ελληνικά 12
- Καθαρισμός 12
- Οδηγίες συναρμολόγησης 12
- Περιγραφή συμβόλων 12
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα24 12
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 18 12
- Υποδείξεις ασφαλείας υποδείξεις ασφαλείας 12
- Drošības norādes drošības norādes 13
- Estonia 13
- Izmērus skat lpp 7 13
- Kontrollsertifikaat vtlk24 13
- Latvian 13
- Montāža skat lpp 18 13
- Mõõtude vtlk17 13
- Norādījumi montāžai 13
- Ohutusjuhised ohutusjuhised 13
- Paigaldamine vt lk 18 13
- Paigaldamisjuhised 13
- Puhastamine 13
- Pārbaudes zīme skat lpp 4 13
- Rezerves daļas skat lpp 2 13
- Simbolu nozīme 13
- Sümbolite kirjeldus 13
- Tīrīšana 13
- Varuosad vtlk22 13
- Instrukcije za montažu 14
- Ispitni znak vidistranu24 14
- Mere vidistranu17 14
- Montagehenvisninger 14
- Montasje se side 18 14
- Montaža vidi stranu 18 14
- Mål seside17 14
- Opis simbola 14
- Prøvemerke seside24 14
- Rengjøring 14
- Rezervni delovi vidistranu22 14
- Servicedeler seside22 14
- Sigurnosne napomene sigurnosne napomene 14
- Sikkerhetshenvisninger sikkerhetshenvisninger 14
- Srpski 14
- Symbolbeskrivelse 14
- Čišćenje 14
- Montimi shih faqen 18 15
- Pastrimi 15
- Pjesët e servisit shihfaqen22 15
- Përmasat shihfaqen17 15
- Përshkrimi i simbolit 15
- Shenja e kontrollit shihfaqen24 15
- Udhëzime për montimin 15
- Udhëzime sigurie udhëzime sigurie 15
- Български 15
- Контролен знак вижтестр 4 15
- Монтаж вижте стр 18 15
- Описание на символите 15
- Почистване 15
- Размери вижтестр 7 15
- Сервизни части вижтестр 2 15
- Указания за безопасност указания за безопасност 15
- Указания за монтаж 15
- بيكرتلا 16
- بيكرتلا تاميلعت 16
- ةحفص عجار 16
- ةحفص عجار داعبأ 16
- ةحفص عجار رابتخا ةداهش 16
- ةحفص عجار رايغلا عطق 16
- زمرلا فصو 16
- عربي 16
- فيظنتلا 16
- ناملأا تاهيبنت 16
- يبرع 16
- Silikon 20
- Xxx 27412xxx 27413xxx 22
- 27389000 23
- 27467000 23
Похожие устройства
- HansGrohe 27450000 croma 160 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71405000 logis, наружная часть Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31174000 focus Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31171000 focus Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71311000 logis monotrou Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71240000 logis classic Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 13439180, скрытая часть Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71290000 logis Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71200000 logis Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71090000 logis Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 15472000 puravida Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 32841000 talis s Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 71832000 logis Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31820800 focus Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31817800 focus Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 31806000 focus e2 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 13161400 ecostat select Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e 31766000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis e2 31645000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis 32675000 Инструкция по эксплуатации