Hotpoint-Ariston pcn 641 ix/ha ru [14/40] Instalarea
![Hotpoint-Ariston pcn 641 ix/ha ru [14/40] Instalarea](/views2/1219699/page14/bge.png)
14
RO
Instalarea
! Înainte de a pune în funcţiune noul dumneavoastră aparat, vă rugăm să
citiţi cu atenţie această carte. Conţine informaţii importante pentru folosirea
în condiţii de siguranţă, instalarea şi îngrijirea aparatului.
! Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de folosire pentru a consultate în
viitor. Transmiteţi-le noilor proprietari posibili ai aparatului.
Amplasarea
! Nu lăsaţi materialul ambalajului la îndemâna copiilor. Acesta poate deveni
un pericol de sufocare (a se vedea Precauţii şi sfaturi).
! Aparatul trebuie să e instalat de un profesionist calicat în conformitate
cu instrucţiunile furnizate. Instalarea incorectă poate provoca vătămarea
persoanelor şi animalelor şi poate aduce daune proprietăţii.
! Acest aparat poate instalat şi utilizat numai în încăperi ventilate permanent,
în conformitate cu reglementările locale în vigoareTrebuie îndeplinite
următoarele cerinţe:
• Camera trebuie să e echipată cu un sistem de extracţie a aerului care
evacuează orice gaze de combustie. Acesta poate consta dintr-o hotă sau
un ventilator electric care porneşte automat de ecare dată când aparatul
este pornit.
În cazul şemineelor sau coşurilor de fum ramificate
(special pentru plită)
Direct în exterior
• Camera trebuie să permită, de asemenea, circulatia corespunzătoare a
aerului, aerul ind necesar pentru ca arderea să aibă loc în mod normal.
Debitul de aer nu trebuie să e de mic de 2 m
3
/h pe kW de putere instalată.
Sistemul de aerisire poate realizat prelevând
direct aerul din exterior cu ajutorul unei ţevi de
cel puţin 100 cm2 secţiune interioară utilă şi
ferită de orice eventuală opturare accidentală.
Un alt mod de aerisire este preluarea indirectă
a aerului, prin intermediul unor încăperi
adiacente prevăzute cu un sistem de aerisire
spre exterior, de tipul celui prezentat mai sus,
cu condiţia ca acestea să nu e părţi comune
ale imobilului, camere cu risc de incendiu sau
dormitoare.
• O utilizare intensivă şi prelungită a aparatului poate avea nevoie de o
aerisire suplimentară, de exemplu deschiderea unei ferestre, sau o aerisire
suplimentară mai ecace, mărind puterea de aspiraţie mecanică, dacă
acesta există deja.
• Gazele de petrol licheate, mai grele decât aerul, se depun şi stagnează
în partea de jos. De aceea, încăperile în care se depozitează butelii cu
GPL trebuie prevăzute cu oricii de aerisire situate în partea de jos, pentru
a permite evacuarea eventualelor scăpări de gaz. Buteliile de GPL, goale
sau parţial umplute nu trebuie instalate sau depozitate în încăperi situate
sub nivelul solului (pivniţe, etc.). Se recomandă să păstraţi în încăpere
doar butelia din care consumaţi momentan, plasată astfel încât să nu intre
A
Exemple de orificii de
ventilație pentru aerul
comburant.
Încăpere
adiacentă
Camera ce
trebuie ventilată
Mărirea distanţei
între uşă şi podea
sub acţiunea directă a surselor de căldură (cuptoare, şeminee, sobe, etc.)
ce ar determina creşterea temperaturii peste 50°C.
Încastrare în mobilier
Pentru instalarea corectă a plitei trebuie respectate următoarele indicaţii:
• Mobilele adiacente a căror înălţime depăşeşte planul de lucru trebuie
situate la cel puţin 200 mm distanţă în raport cu capătul planului de lucru.
• Hota trebuie instalată în conformitate cu instrucţiunile cuprinse în manualul
de instalare a hotei; oricum, nu la mai puţin de 650 mm deasupra plitei (a
se vedea gura).
• Poziţionaţi corpurile de mobilier suspendate la o înălţime de cel puţin
420 mm în raport cu hota (a se vedea gura).
Dacă plita este instalată sub un element de
mobilier suspendat, acesta din urmă trebuie
să păstreze o distanţă de cel puţin 700 mm
faţă de planul de lucru.
• Nişa rezervată plitei trebuie să aibă dimensiunile indicate în gura de mai
jos. Clemele de xare sunt prevăzute pentru amplasarea plitei deasupra
unei mobile având grosimea blatului cuprinsă între 20 - 40 mm. Se
recomandă folosirea tuturor clemelor pentru o xare corespunzătoare a
aparatului.
555 mm
55 mm
475 mm
Înainte de instalare, scoateţi grătarele şi arzătoarele plitei şi răsturnaţi-o, ind
atenţi să nu deterioraţi termocuplele şi bujiile.
Aplicaţi garniturile din dotarea aparatului
pe marginile externe ale plitei, pentru a
împiedica trecerea aerului, umidităţii şi
a apei (vezi gura). Pentru o aplicare
corectă, asiguraţi-vă că suprafeţele
care urmează să e sigilate sunt curate,
uscate şi fără unsori/uleiuri.
Schema de xare a cârligelor
Poziţia clemei pentru sus H=20mm Poziţia clemei pentru sus H=30mm
Faţă
Poziţia clemei pentru sus H=40mm Spate
600mm min.
420mm min.
650mm min.
Содержание
- Contents 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Operating instructions 1
- Pcn 641 ix ha ru 1
- Інструкція по використанню 1
- Варильна поверхня 1
- Варочная панель 1
- Зміст 1
- Мазмұны 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Плита 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Avertizări 2
- Warnings 2
- Запобіжні заходи 3
- Предупреждения 3
- Ескертулер 4
- Asistenţă 5
- Assistance 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Descrierea aparatului 6
- Description of the appliance 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Құрылғы сипаттамасы 7
- Installation 8
- Positioning 8
- Electrical connection 9
- Gas connection 9
- Data plate 10
- Ecodesign 10
- Electrical connections 10
- See data plate 10
- This appliance conforms to the eu regulation no 66 2014 implementing directive 2009 125 ec standard en 30 2 1 10
- At 15 c and 1013 25 mbar dry gas propane p c s 50 7 mj kg butane p c s 49 7 mj kg 11
- Auxiliary a 11
- Burner 11
- Burner and nozzle specifications 11
- Natural natural p c s 37 8 mj m 11
- Rapid r 11
- Semi rapid s 11
- Supply pressures 11
- Table 1 liquid gas natural gas 11
- Disposal 12
- General safety 12
- Practical advice on using the burners 12
- Precautions and tips 12
- Start up and use 12
- Cleaning the hob parts 13
- Cleaning the hob surface 13
- Gas tap maintenance 13
- Maintenance and care 13
- Respecting and conserving the environment 13
- Switching the appliance off 13
- Troubleshooting 13
- Amplasarea 14
- Instalarea 14
- Conectarea la gaz 15
- Conexiunea electrică 15
- A se vedea plăcuţa cu datele tehnice 16
- Conexiuni electrice 16
- Plăcuţa cu datele tehnice 16
- Regulamentul ue nr 66 2014 de integrare a directivei 2009 125 ce regulamentul en 30 2 1 16
- Pcn 641 ix ha ru 17
- Specificaţiile arzătorului şi duzei 17
- Eliminarea deşeurilor 18
- Pornirea şi folosirea 18
- Precauţii şi sfaturi 18
- Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor 18
- Siguranţă generală 18
- Anomalii şi remedii 19
- Curăţarea componentelor plitei 19
- Curăţarea suprafeţei plitei 19
- Protejarea şi respectarea mediului înconjurător 19
- Întreruperea alimentării cu energie electrică 19
- Întreţinere 19
- Întreţinerea robinetelor de gaz 19
- Встановлення 20
- Установка 20
- Електричне підключення 21
- Підключення газу 21
- Pcn 641 ix ha ru 23
- Характеристики пальників і форсунок 23
- Ввімкнення і використання 24
- Загальні вимоги до безпеки 24
- Запобіжні заходи та поради 24
- Практичні поради по експлуатації пальника 24
- Утилізація 24
- Відключення електроживлення 25
- Обслуговування газового крану 25
- Обслуговування та догляд 25
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 25
- Усунення несправностей 25
- Чищення деталей варильної панелі 25
- Чищення поверхні варильної панелі 25
- Расположение 26
- Установка 26
- Подсоединение к газопроводу 27
- Электрическое подключение 27
- Pcn 641 ix ha ru 29
- Характеристики горелок и форсунок 29
- Включение и эксплуатация 30
- Общие требования к безопасности 30
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 30
- Предосторожности и рекомендации 30
- Неисправности и методы их 31
- Обесточивание изделия 31
- Техническое обслуживание и уход 31
- Транспортировка и хранение 31
- Устранения 31
- Утилизация 31
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 31
- Чистка компонентов варочной панели 31
- Чистка поверхности варочной панели 31
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 31
- Орналастыру 33
- Орнату 33
- Газ құбырына қосу 34
- Электр қуатына қосу 34
- Pcn 641 ix ha ru 36
- Оттық пен форсункалардың сипаттары 36
- Газ жанарғыларын пайдалану бойынша қарапайым кеңестер 37
- Жалпы қауіпсіздік 37
- Жою 37
- Сақтандырулар мен кеңестер 37
- Қосу және пайдалану 37
- Ақаулықтарды жою 38
- Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету 38
- Жөндеу және күтім 38
- Конфорка бетін тазалау 38
- Конфорка бөліктерін тазалау 38
- Тасымалдау және сақтау 38
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 38
- Құрылғыны өшіру 38
- Indesit company s p a 40
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston tqg 641 ha/(wh) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston phn 962 ts/ix/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pkl 641 d2/ix/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pkl 641 ix/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pcn 642 t/ix/har Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston bcb 70301 aa (ru) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston b 20 a1 dv e/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston b 20 a1 fv c/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pcn 642 ix/ha ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vs s15 aaw Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010 ax1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston mc 057c ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston cm tdc dr0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ct ntc ix2 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010 fsl0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fp 1009 ab0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston cm tdc dsl0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 24e ab0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sl b10 bqh Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsg 8029 b Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения