Hotpoint-Ariston pcn 641 ix/ha ru [24/40] Ввімкнення і використання
![Hotpoint-Ariston pcn 641 ix/ha ru [24/40] Ввімкнення і використання](/views2/1219699/page24/bg18.png)
24
UA
Ввімкнення і використання
! Розміщення відповідної газової конфорки позначене на кожній ручці.
Газові пальники
Кожну конфорку можна налаштувати на одне з наступних значень за
допомогою відповідної ручки управління:
● Виключений
Максимальний
Мінімальний
Щоб запалити один з пальників, підведіть запалений сірник або
запальничку близько до пальника і, в той жечас, натисніть і прокрутіть
відповідну ручку проти годинникової стрілки до максимального
значення. Так як пальник забезпечений захисним пристроєм, ручка
повинна бути натиснута протягом приблизно 2-3 секунди,щоб дозволити
автоматичному пристрою підтримати полум’я до запалення пальника.
На моделях функція кнопка підпалення суміщена з ручкою регулювання.
Якщо у Вас така варильна поверхня то ви можете бачити підпалювач,
але не кнопку. Для того щоб запалити конфорку натисніть відповідну
ручку та поверніть її проти годинникової стрілки до положення “Велике”,
продовжуйте тримати ручку натиснутою, доки полум’я не займеться.
! Якщо полум’я випадково гасне, вимкніть ручку управління і почекайте
1 хвилину, перш ніж намагатися запалити знову.
Щоб вимкнути конфорку, поверніть ручку за годинниковою стрілкою до
упору (в положення “●”).
Практичні поради по експлуатації пальника
Для забезпечення ефективної роботи пальників:
• Використовуйте відповідний посуд для кожногопальника (дивіться
таблицю), так щоб полум’я невиходило за межі нижньої частини
посуду.
• Завжди використовуйте посуд з плоским дном ікришкою.
• Коли вміст каструлі досягає точки кипіння, повернітьручку до мінімуму.
24 - 26
16 - 20
10 - 14
Конфорка
Ø Діаметр посуду (cм)
Швидка
(R)
Напівшвидка
(S)
Допоміжна
(A)
Для визначення типу конфорки дивіться схеми, наведені в параграфі
“Характеристики конфорок і форсунок”.
• Для забезпечення максимальної стабільності посуду під час
приготування їжі переконатися в тому, що він встановлений вірно,
по центру горілки.
• Перевірити, щоб ручки посуду для приготування були вирівняні за
однією з опорних рейок для підтримки посуду.
• Повернути посуд таким чином, щоб не виступав за передній край
варильної поверхні.
Змінним фактором для забезпечення
стабільності посуду на варильній
поверхні є він сам (або його
розташування під час використання).
Очевидно, що максимальну
стабільність гарантують добре
врівноважені каструлі з пласким дном,
встановлені по центру горілки; їх ручки слід направити по одній лінії з
рейками решітки.
Запобіжні заходи та поради
! Ця плита була розроблена і виготовлена відповідно до міжнародних
стандартів безпеки. З метою Вашої безпеки повинні бути ретельно
прочитані наступні попередження.
Загальні вимоги до безпеки
• Дана вбудована плита відноситься до класу 3.
• Газові плити вимагають регулярного повітрообміну для
підтримки її ефективної роботи. При установці плити,
дотримуйтесь інструкцій у пункті ”Встановлення” плити.
• Ці інструкції дійсні тільки для країн, символи яких вказані в
таблиці з серійним номером.
• Це обладнання розроблене для побутового використання в домашніх
умовах і не призначене для застосування на підприємствах
промисловості та торгівлі.
• Не допускається установка приладу поза приміщенням, навіть під
укриттям. Надзвичайно небезпечно піддавати пристрій дії дощу і вітру.
• Не торкайтеся до плити з оголеними ногами або з мокрими або
вологими руками і ногами.
• Прилад повинен використовуватися тільки повнолітніми особами,
для приготування їжі відповідно до інструкцій, наведених в
дійсному посібнику. Будь-яке інше використання пристрою
(напр. для обігрівання кімнати) є невідповідним та небезпечним.
Виробник не несе відповідальності за будь-яке пошкодження,
викликане невідповідним та неправильним використанням
пристрою.
• Прилад повинен використовуватися тільки дорослими,для
приготування їжі відповідно до інструкцій у цьому посібнику.
• Переконайтеся, що кабелі живлення інших електричних приладів, не
вступають в контакт з гарячою частиною плити.
• Отвори, що використовуються для вентиляції і відведення тепла
ніколи не повинні бути закриті.
• Завжди переконуйтесь у тому, що ручки перебувають у “●”/“○”
положенні, коли плита не використовується.
• При відключенні плити завжди витягуйте вилку зрозетки, але не тягніть
за кабель.
• Ніколи не проводьте очистку або технічне обслуговування, поки Ви
не витягнули вилку з розетки.
• У випадку несправності, ні за яких обставин ненамагайтеся
ремонтувати прилад самостійно. Ремонт здійснений недосвідченими
особами може призвести до травми або більшої несправності
приладу. Контакти сервісного центру (дивіться Підтримка).
• Не закривайте скляну кришку (якщо є в наявності),коли газові пальники
або електричні плити все ще гарячі.
• Не залишайте електричні плити увімкненими безпосуду, покладеного
на них.
• Люди з обмеженими фізичними і розумовими здібностями
(включаючи дітей) та недосвідчені особи, тахто не знайомий з
правилами користування плитою неповинні нею користуватися. Ці
особи повинні,принаймні, бути під контролем тих, хто бере на себе
відповідальність за їх безпеку або отримати попередні інструкції,
що стосуються роботи цієї плити.
• Не дозволяйте дітям гратися з плитою.
Утилізація
Європейська Директива 2012/19/EU з утилізації електричного та
електронного обладнання (WEEE) вимагає, щоб старі електропобутові
прилади викидали разом із звичайним міським сміттям. Старі прилади
мають бути зібрані окремо для оптимізації їх утилізації та переробки
їх матеріалів і зменшення впливу на здоров’я людини і навколишнє
середовище. Символ закресленого “сміттєвого контейнера” на
Содержание
- Contents 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Operating instructions 1
- Pcn 641 ix ha ru 1
- Інструкція по використанню 1
- Варильна поверхня 1
- Варочная панель 1
- Зміст 1
- Мазмұны 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Плита 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Avertizări 2
- Warnings 2
- Запобіжні заходи 3
- Предупреждения 3
- Ескертулер 4
- Asistenţă 5
- Assistance 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Descrierea aparatului 6
- Description of the appliance 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Құрылғы сипаттамасы 7
- Installation 8
- Positioning 8
- Electrical connection 9
- Gas connection 9
- Data plate 10
- Ecodesign 10
- Electrical connections 10
- See data plate 10
- This appliance conforms to the eu regulation no 66 2014 implementing directive 2009 125 ec standard en 30 2 1 10
- At 15 c and 1013 25 mbar dry gas propane p c s 50 7 mj kg butane p c s 49 7 mj kg 11
- Auxiliary a 11
- Burner 11
- Burner and nozzle specifications 11
- Natural natural p c s 37 8 mj m 11
- Rapid r 11
- Semi rapid s 11
- Supply pressures 11
- Table 1 liquid gas natural gas 11
- Disposal 12
- General safety 12
- Practical advice on using the burners 12
- Precautions and tips 12
- Start up and use 12
- Cleaning the hob parts 13
- Cleaning the hob surface 13
- Gas tap maintenance 13
- Maintenance and care 13
- Respecting and conserving the environment 13
- Switching the appliance off 13
- Troubleshooting 13
- Amplasarea 14
- Instalarea 14
- Conectarea la gaz 15
- Conexiunea electrică 15
- A se vedea plăcuţa cu datele tehnice 16
- Conexiuni electrice 16
- Plăcuţa cu datele tehnice 16
- Regulamentul ue nr 66 2014 de integrare a directivei 2009 125 ce regulamentul en 30 2 1 16
- Pcn 641 ix ha ru 17
- Specificaţiile arzătorului şi duzei 17
- Eliminarea deşeurilor 18
- Pornirea şi folosirea 18
- Precauţii şi sfaturi 18
- Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor 18
- Siguranţă generală 18
- Anomalii şi remedii 19
- Curăţarea componentelor plitei 19
- Curăţarea suprafeţei plitei 19
- Protejarea şi respectarea mediului înconjurător 19
- Întreruperea alimentării cu energie electrică 19
- Întreţinere 19
- Întreţinerea robinetelor de gaz 19
- Встановлення 20
- Установка 20
- Електричне підключення 21
- Підключення газу 21
- Pcn 641 ix ha ru 23
- Характеристики пальників і форсунок 23
- Ввімкнення і використання 24
- Загальні вимоги до безпеки 24
- Запобіжні заходи та поради 24
- Практичні поради по експлуатації пальника 24
- Утилізація 24
- Відключення електроживлення 25
- Обслуговування газового крану 25
- Обслуговування та догляд 25
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 25
- Усунення несправностей 25
- Чищення деталей варильної панелі 25
- Чищення поверхні варильної панелі 25
- Расположение 26
- Установка 26
- Подсоединение к газопроводу 27
- Электрическое подключение 27
- Pcn 641 ix ha ru 29
- Характеристики горелок и форсунок 29
- Включение и эксплуатация 30
- Общие требования к безопасности 30
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 30
- Предосторожности и рекомендации 30
- Неисправности и методы их 31
- Обесточивание изделия 31
- Техническое обслуживание и уход 31
- Транспортировка и хранение 31
- Устранения 31
- Утилизация 31
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 31
- Чистка компонентов варочной панели 31
- Чистка поверхности варочной панели 31
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 31
- Орналастыру 33
- Орнату 33
- Газ құбырына қосу 34
- Электр қуатына қосу 34
- Pcn 641 ix ha ru 36
- Оттық пен форсункалардың сипаттары 36
- Газ жанарғыларын пайдалану бойынша қарапайым кеңестер 37
- Жалпы қауіпсіздік 37
- Жою 37
- Сақтандырулар мен кеңестер 37
- Қосу және пайдалану 37
- Ақаулықтарды жою 38
- Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету 38
- Жөндеу және күтім 38
- Конфорка бетін тазалау 38
- Конфорка бөліктерін тазалау 38
- Тасымалдау және сақтау 38
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 38
- Құрылғыны өшіру 38
- Indesit company s p a 40
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston tqg 641 ha/(wh) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston phn 962 ts/ix/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pkl 641 d2/ix/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pkl 641 ix/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pcn 642 t/ix/har Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston bcb 70301 aa (ru) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston b 20 a1 dv e/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston b 20 a1 fv c/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pcn 642 ix/ha ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vs s15 aaw Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010 ax1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston mc 057c ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston cm tdc dr0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ct ntc ix2 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010 fsl0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fp 1009 ab0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston cm tdc dsl0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 24e ab0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sl b10 bqh Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsg 8029 b Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения