Indesit thp 642 ix/i ru [10/24] Maintenance and care
![Indesit thp 642 ix/i ru [10/24] Maintenance and care](/views2/1219977/page10/bga.png)
10
GB
on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of
the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information
concerning the correct disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the environment
• Cook your food in closed pots or pans with well-tting lids and use as little
water as possible. Cooking with the lid off will greatly increase energy
consumption.
• Use purely at pots and pans.
• If you are cooking something that takes a long time, it’s worth using a
pressure cooker, which is twice as fast and saves a third of the energy.
Maintenance and care
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out
any work on it.
Cleaning the hob surface
• All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and
neutral solution.
• Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive
detergents if left in contact for too long. Any food spills (water, sauce, coffee,
etc.) should be wiped away before they dry.
• Clean with warm water and neutral detergent, and then dry with a soft
cloth or chamois. Remove baked-on dirt with specic cleaners for stainless
steel surfaces.
• Clean stainless steel only with soft cloth or sponge.
• Do not use abrasive or corrosive products, chlorine-based cleaners or pan
scourers.
• Do not use steam cleaning appliances.
• Do not use ammable products.
• Do not leave acid or alkaline substances, such as vinegar, mustard, salt,
sugar or lemon juice on the hob.
Cleaning the hob parts
• Clean the enamelled and glass parts only with soft cloth or sponge.
• Grids, burner caps and burners can be removed to be cleaned.
• Clean them by hand with warm water and non-abrasive detergent,
removing any food residues and checking that none of the burner openings
is clogged.
• Rinse and dry.
• Ret burners and burner caps correctly in the respective housings.
• When replacing the grids, make sure that the panstand area is aligned
with the burner.
• Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require
thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation.
Check these items frequently, and if necessary, clean them with a damp
cloth. Any baked-on food should be removed with a toothpick or needle.
! To avoid damaging the electric ignition device, do not use it when the
burners are not in their housing.
Gas tap maintenance
Over time, the taps may become jammed or difcult to turn. If this happens,
the tap must be replaced.
! This procedure must be performed by a qualied technician authorised
by the manufacturer.
Troubleshooting
It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before
calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First,
check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies,
and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
The burner does not light or the ame is not even around the burner.
Check whether:
• The gas holes on the burner are clogged.
• All the movable parts that make up the burner are mounted correctly.
• There are draughts near the appliance.
The ame dies in models with a safety device.
Check to make sure that:
• You pressed the knob all the way in.
• You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device.
• The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety
device.
The burner does not remain lit when set to minimum.
Check to make sure that:
• The gas holes are not blocked.
• There are no draughts near the appliance.
• The minimum setting has been adjusted properly.
The cookware is unstable.
Check to make sure that:
• The bottom of the cookware is perfectly at.
• The cookware is positioned correctly at the centre of the burner.
• The pan support grids have been positioned correctly.
Содержание
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Thp 642 ix i thp 642 ix i ex 1
- تايوتحملا 1
- ليغشتلا تاميلعت 1
- نيخست فر 1
- Avertissements 2
- Warnings 2
- تاريذحت 3
- Assistance 4
- ةدعاسملا 4
- ةوبعلا ىلع وأ وزاهجلا ىلع ةدوجوملا تانايبلا ةحول ىلع اهدجت نأ نكمي تامولعملا هذه 4
- لاصتلاا 4
- Description de l appareil 5
- Description of the appliance 5
- زاهجلا فصو 5
- Installation 6
- Positioning 6
- Electrical connection 7
- Gas connection 7
- Burner and nozzle specifications 8
- Data plate 8
- Ecodesign 8
- Electrical connections 8
- See data plate 8
- This appliance conforms to the eu regulation no 66 2014 implementing directive 2009 125 ec standard en 30 2 1 8
- Disposal 9
- General safety 9
- Practical advice on using the burners 9
- Precautions and tips 9
- Start up and use 9
- Cleaning the hob parts 10
- Cleaning the hob surface 10
- Gas tap maintenance 10
- Maintenance and care 10
- Respecting and conserving the environment 10
- Switching the appliance off 10
- Troubleshooting 10
- Installation 11
- Positionnement 11
- Raccordement gaz 12
- Raccordement électrique 12
- Cet appareil est conforme aux règlement n 66 2014 de l ue intégrant la directive 2009 125 ec norme en 30 2 1 13
- Plaquette signaletique 13
- Raccordements électriques 13
- Voir plaquette signalétique 13
- Écoconception 13
- 28 30 35 14
- Brûleurs puissance thermique nominale 14
- Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs 14
- Configuration du modèle 14
- Consommation totale nominale air nécessaire 14
- G30 28 30 mbar 1r 2s 1a 7 0 531 g h 30 4 14
- G31 37 mbar 1r 2s 1a 7 0 521 g h 23 0 14
- Gaz de petrole liquefie butane 14
- Gaz de petrole liquefie propane 14
- Gaz naturel méthane 14
- Thp 642 ix i thp 642 ix i ex 14
- Type de gaz utilisé 14
- À la combustion de 1 m de gaz 14
- Conseils pratiques pour l utilisation des brûleurs 15
- Mise au rebut 15
- Mise en marche et utilisation 15
- Précautions et conseils 15
- Sécurité générale 15
- Anomalies et remèdes 16
- Economies et respect de l environnement 16
- Entretien robinets gaz 16
- Mise hors tension 16
- Nettoyage de la surface de la table de cuisson 16
- Nettoyage des elements de la table de cuisson 16
- Nettoyage et entretien 16
- بصن 17
- رارقتسا 17
- هاگتسد بصن 17
- 3h2ii لافئة 1 لودجلا 18
- تاهوفلاو قراحملا تافصاوم 18
- راد هوزر لاصتا هب یدلاوف دنب نودب فطعنم هلول کي ندرک لصو 19
- زاگ لاصتا 19
- زيرپ هب قرب ميس ندرک لصو 19
- فلتخم یاهزاگ یزاسراگزاس 19
- قرب تلااصتا 19
- لاصتا یدنب بآ لرتنک 19
- یدلاوف اي یسم فطعنمريغ هلول اب لاصتا 19
- اگ ريش یرادهگن 20
- تبقارم و یرادهگن 20
- هاگتسد ندرک شوماخ 20
- هاگتسد هيور یراکزيمت 20
- هاگتسد یيور تاعطق یراکزيمت 20
- یباي بيع تبقار 20
- تسيز طيحم زا تظافح و مارتحا 21
- قراحملا مادختسلا ةيلمع ةحيصن 21
- مادختسلااو ليغشتلا ءدب 21
- یطايتحا دراوم و تاکن 21
- Indesit company s p a 24
Похожие устройства
- Indesit bwsb 50851 Инструкция по эксплуатации
- Indesit bwsd 51051 Инструкция по эксплуатации
- Indesit bwsa 61051 Инструкция по эксплуатации
- Indesit bwsa 71052 l b Инструкция по эксплуатации
- Indesit vra 641 d x s Инструкция по эксплуатации
- Indesit bwse 71252 l b 1 Инструкция по эксплуатации
- Inspector shark lite Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc6i5syh Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc6i5syk Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc6i3syk Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc6i3syh Инструкция по эксплуатации
- Intel r1208rpmshor934323 Инструкция по эксплуатации
- Intel r2312gz4gc4 Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc5cpyh Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc5ppyh Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc5i3myhe Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc5i7ryh Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc5i3ryh Инструкция по эксплуатации
- Intel nuc, nuc5i5ryk Инструкция по эксплуатации
- Intel r2224gz4gc Инструкция по эксплуатации