Levenhuk d70l, монокулярный (в комплекте набор для опытов) [8/28] Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
![Levenhuk d70l, монокулярный (в комплекте набор для опытов) [8/28] Bezpečnostní pokyny týkající se baterií](/views2/1221523/page8/bg8.png)
Volba správné čočky objektivu
Zaostření obrazu
Prostředí
Pozorování vždy zahajte při nejnižším možném zvětšení. Tak budete moci preparát vycentrovat v
zorném poli. Toto nastavení preparátu je potřeba provést pečlivě, abyste po změně zvětšení
neztratili sledovanou oblast ze zorného pole.
Zapněte LCD monitor.
Na pracovní stolek uložte preparát a pomocí svorek na stolku jej upevněte.
Pootočením revolverové hlavice nastavte čočku objektivu 4x. Ručně posuňte sklíčko s
preparátem tak, aby se požadovaná část pozorovaného objektu nacházela ve středu zorného
pole.
Otáčením ostřícími šrouby pracovní stolek zvedněte tak, aby se krycí sklíčko preparátu dotýkalo
čočky objektivu. Postupujte opatrně, abyste nepoškodili preparát nebo čočku.
Podívejte se na monitor a v případě potřeby mikrošroubem obraz zaostřete, dokud na obrazovce
neuvidíte zřetelný obraz.
V případě správného provedení tohoto postupu se nemusíte při přechodu na jinou čočku objektivu obávat
poškození optiky ani preparátu. Přesto bude možná potřeba provést opakované zaostření.
Tento model pracuje nejlépe v následujících podmínkách: pokojová teplota mezi 10 °C a 35 °C,
relativní vlhkost do 80% při 25 °C.
V místnosti by se dále neměl vyskytovat prach, kyselé ani alkalické výpary nebo jiné aktivní látky.
Otočná hlavice se třemi čočkami objektivu mikroskopu umožňuje snadnou a plynulou změnu
čoček.
Místo okuláru je tento mikroskop vybaven LCD monitorem o úhlopříčce 3,6“.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel.
Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové
baterie, případně baterie různých typů.
Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji.
Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. -).
V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
Použité baterie včas vyměňujte.
Baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet, mohlo by dojít k úniku obsahu baterie, požáru nebo k
explozi.
Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo k
explozi.
Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním.
Nerozebírejte baterie.
Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy.
S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
Содержание
- Levenhuk d70l digital biological microscope 1
- Page 1 1
- Page 2 2
- General information 3
- Levenhuk d70l microscope 3
- Package 3
- Page 3 3
- Parts of the microscope 3
- Specifications 3
- Battery safety instructions 4
- Choosing the correct objective lens 4
- Environment conditions 4
- Focusing the view 4
- Page 4 4
- Care and maintenance 5
- Page 5 5
- Clean the stage from dust 6
- Levenhuk international lifetime warranty 6
- One of the batteries is needs replacing change 6
- Page 6 6
- Place it correctly 6
- Rotate the disc to lock the diaphragm in place 6
- Rotate the disc until it locks in place clean the lens from dust or dirt 6
- The field of view is clipped 6
- Troubleshooting 6
- Use stage clips to hold it in place 6
- Mikroskop levenhuk d70l 7
- Obecné informace 7
- Obsah soupravy 7
- Page 7 7
- Součásti mikroskopu 7
- Specifikace 7
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 8
- Page 8 8
- Prostředí 8
- Volba správné čočky objektivu 8
- Zaostření obrazu 8
- Page 9 9
- Péče a údržba 9
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 10
- Odstraňování závad 10
- Odstraňte z čočky prach či jiné znečištění 10
- Page 10 10
- Při výměně čoček objektivu dochází k poškrábání sklíčka preparátu na stolku 10
- Vyměňte baterie 10
- Allgemeine informationen 11
- Levenhuk mikroskop d70l 11
- Lieferumfang 11
- Mikroskopteile 11
- Page 11 11
- Technische angaben 11
- Auswahl der richtigen objektivlinse 12
- Fokussieren 12
- Page 12 12
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 12
- Umgebungsbedingungen 12
- Page 13 13
- Pflege und wartung 13
- Batterien wechseln 14
- Lebenslange internationale garantie 14
- Linse reinigen 14
- Page 14 14
- Problembehebung 14
- Budowa mikroskopu 15
- Dane techniczne 15
- Informacje ogólne 15
- Mikroskop levenhuk d70l 15
- Page 15 15
- Zestaw 15
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 16
- Page 16 16
- Regulacja ostrości 16
- Warunki otoczenia 16
- Wybór odpowiedniej soczewki obiektywowej 16
- Konserwacja i pielęgnacja 17
- Page 17 17
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 18
- Oczyścić soczewkę z kurzu lub zabrudzeń 18
- Page 18 18
- Rozwiązywanie problemów 18
- Www levenhuk cz 18
- Page 19 19
- Комплектация 19
- Микроскоп levenhuk d70l 19
- Общие сведения 19
- Составные части 19
- Технические характеристики 19
- Page 20 20
- Выбор объективов 20
- Использование элементов питания 20
- Фокусировка на объект 20
- Эксплуатационные ограничения 20
- Page 21 21
- Уход и хранение 21
- Page 22 22
- Закрепите препарат зажимами 22
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 22
- Устранение неисправностей 22
- Page 23 23
- Загальна інформація 23
- Комплект 23
- Мікроскоп levenhuk d70l 23
- Характеристики 23
- Частини мікроскопу 23
- Page 24 24
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями 24
- Вибір правильної лінзи об єктива 24
- Умови середовища 24
- Фокусування виду 24
- Page 25 25
- Догляд і підтримка 25
- Page 26 26
- Вирішення проблем 26
- Замініть батареї 26
- Міжнародна пожиттєва гарантія levenhuk 26
- Очистіть лінзу від пилу чи бруду 26
- Page 27 27
- Page 28 28
Похожие устройства
- Levenhuk rainbow 8x25 red berry Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 blue wave Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325n лорнет с подсветкой, белый Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f с подсветкой и цепочкой, золотой Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk skyline pro 90 mak Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 120 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 100 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk команда фиксики: телескоп и микроскоп Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f белый Инструкция по эксплуатации
- Lex olive 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex kv50 900 bl Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 black Инструкция по эксплуатации
- Liebherr gt 3632-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctpsl 2541-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctpesf 3316-22 001 Инструкция по эксплуатации