Makita ur3502 [18/29] Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
![Makita ur3502 [18/29] Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge](/views2/1221893/page18/bg12.png)
29
Nur für europäische Länder
EG-Konformitätserklärung
Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n):
BezeichnungderMaschine:
Elektro-Trimmer
Modell-Nr./Typ:UR2300,UR3502
Technische Daten: Siehe Tabelle „TECHNISCHE
DATEN“.
den folgenden europäischen Richtlinien
entsprechen:
2000/14/EG,2006/42/EG,2004/108/EG
Sie werden gemäß den folgenden Standards oder
standardisiertenDokumentenhergestellt:
ENISO11806-1 (für Grasschneiderfunktion),
EN60335-1, EN62233, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50636-2-91 (für
Rasentrimmerfunktion)
DietechnischeAkteinÜbereinstimmungmit2006/42/EG
isterhältlichvon:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgien
(NurfürModellUR2300:mitSchneidblatt)
Das von der Richtlinie 2000/14/EG geforderte
Konformitätsbewertungsverfahren war in
ÜbereinstimmungmitAnhangV.
GemessenerSchallleistungspegel:93,45dB(A)
GarantierterSchallleistungspegel:96dB(A)
(FürModellUR2300,UR3502:mitNylonfadenkopf)
Das von der Richtlinie 2000/14/EG geforderte
Konformitätsbewertungsverfahren war in
ÜbereinstimmungmitAnhangVI.
GemeldeteStelle:
SociétéNationaledeCerticationetd’Homologation
11,ruedeLuxembourgL-5230Sandweiler
Identikationsnummer0499
GemessenerSchallleistungspegel:93,84dB(A)
GarantierterSchallleistungspegel:96dB(A)
30.1.2015
YasushiFukaya
Geschäftsführer
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgien
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen sorgfältig durch. WenndieHinweise
und Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die
GefahreinesStromschlags,Brandsund/oderdasRisiko
vonernsthaftenVerletzungen.
Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen
zur späteren Referenz gut auf.
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den
WarnhinweisenaufIhrnetzbetriebenesElektrowerkzeug
(mit Kabel) oder Ihr akku- bzw. batteriebetriebenes
Elektrowerkzeug(ohneKabel).
Sicherheit am Arbeitsplatz
1. Achten Sie auf ein sauberes und gut beleuchtetes
Arbeitsumfeld. In unordentlichen oder dunklen
BereichenkönnenschnellUnfällepassieren.
2. Betreiben Sie keine Elektrowerkzeuge in
explosionsgefährdeter Umgebung, wie etwa in
der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen
oder Staub. BeiElektrowerkzeugen treten Funken
aus, die Staub und Ausdünstungen entzünden
können.
3. Halten Sie Kinder und Zuschauer auf Abstand,
wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen.
AblenkungkannzuKontrollverlustführen.
Elektrische Sicherheit
4. Die Stecker des Elektrowerkzeugs müssen in die
Steckdose passen. Verändern Sie niemals den
Stecker. Verwenden Sie keine Adapterstecker
bei geerdeten Elektrowerkzeugen. Originalstecker
und passende Steckdosen reduzieren das Risiko
einesStromschlags.
5. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen, wie Rohren, Kühlern, Heiz- und
Kühlelementen. Wenn Ihr Körper geerdet ist,
bestehteinerhöhtesRisikoeinesStromschlags.
6. Das Elektrowerkzeug darf weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Wenn Wasser
in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht dies das
RisikoeinesStromschlags.
7. Gehen Sie ordnungsgemäß mit dem Stromkabel
um. Verwenden Sie nie das Kabel, um das
Elektrowerkzeug zu transportieren oder zu
ziehen oder den Stecker herauszuziehen. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten
und beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.
8. Verwenden Sie ein dafür geeignetes
Verlängerungskabel, wenn Sie das
Elektrowerkzeug im Freien betreiben. Die
Verwendung eines für den Gebrauch im Freien
vorgesehenenVerlängerungskabelsvermindertdas
RisikoeinesStromschlags.
9. Wenn sich der Einsatz des Elektrowerkzeugs
an einem feuchten Ort nicht vermeiden lässt,
verwenden Sie für die Stromversorgung einen
RCD-Schutzschalter (GFCI, früher als FI-
Schutzschalter bezeichnet). DurchdieVerwendung
eines RCD-Schutzschalters (GFCI) verringert sich
dieGefahreinesStromschlags.
Содержание
- Ur2300 ur3502 1
- Ur2300 ur3502 2
- English 6
- Explanation of general view 6
- Specifications 6
- Ec declaration of conformity 7
- Symbols 7
- General power tool safety warnings 8
- Save all warnings and instructions for future reference 8
- Electrical safety 9
- General instructions 9
- Important safety instructions 9
- Intended use 9
- Personal protective equipment 9
- Save all warnings and instructions for future reference 9
- Work area safety 9
- Cutting attachments 10
- Kickback blade thrust 10
- Operation 10
- Putting into operation 10
- First aid 11
- Functional description 11
- Maintenance 11
- Parts description fig 1 11
- Power switch action fig 2 11
- Save these instructions 11
- Storage 11
- Transport 11
- Vibration 11
- Approved combination of cutting tool and protector 12
- Assembly 12
- Cable holder fig 4 12
- Installing nylon cutting head fig 12 12
- Installing the cutter blade 12
- Installing the handle fig 5 12
- Installing the protector for cutter blade fig 8 12
- Installing the protector for nylon head 12
- Nylon cutting head fig 3 12
- Correct handling of tool fig 13 13
- Maintenance 13
- Operation 13
- Replacing the nylon cord fig 17 13
- Maintenance interval 14
- Troubleshooting 14
- Optional accessories 15
- Deutsch 16
- Erläuterung der gesamtansicht 16
- Technische daten 16
- Symbole 17
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 18
- Bewahren sie alle hinweise und anweisungen zur späteren referenz gut auf 18
- Eg konformitätserklärung 18
- Makita erklärt dass die folgende n maschine n 18
- Allgemeine vorschriften 19
- Bewahren sie alle warnungen und anweisungen für spätere bezugnahme auf 19
- Verwendungszweck 19
- Wichtige sicherheitsvorschriften 19
- Elektrische sicherheit 20
- Persönliche schutzausrüstung 20
- Sicherheit im arbeitsbereich 20
- Betrieb 21
- Inbetriebnahme 21
- Schneidwerkzeuge 21
- Erste hilfe 22
- Lagerung 22
- Rückstoß messerhieb 22
- Transport 22
- Vibration 22
- Wartung 22
- Beschreibung der teile abb 1 23
- Diese anweisungen aufbewahren 23
- Funktion des netzschalters abb 2 23
- Funktionsbeschreibung 23
- Genehmigte kombination von schneidwerkzeug und schutzhaube 23
- Installieren der schutzhaube für schneidblatt abb 8 23
- Installieren des handgriffs abb 5 23
- Kabelhalter abb 4 23
- Montage 23
- Nylonfadenkopf abb 3 23
- Betrieb 24
- Installieren der schutzhaube für nylonfadenkopf 24
- Installieren des nylonfadenkopfes abb 12 24
- Installieren des schneidblatts 24
- Korrekte handhabung des gerätes abb 13 24
- Auswechseln des nylonfadens abb 17 25
- Wartung 25
- Wartungsintervall 25
- Fehlersuche 26
- Sonderzubehör 27
Похожие устройства
- Makita ur3501 Инструкция по эксплуатации
- Makita ur2300 Инструкция по эксплуатации
- Makita ub1103 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4626 Инструкция по эксплуатации
- Makita tm3000cx3 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4617 Инструкция по эксплуатации
- Makita elm4613 Инструкция по эксплуатации
- Makita 3707 Инструкция по эксплуатации
- Maman fd-2800 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto mt290xta3, черный Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto mt190goa4tb, черный Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto mt190cxpro3 (карбоновый), черный Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-4313 Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-2533 Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-2530 Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-1180 Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-1632, 5 кг, точность 5 г, black flowers Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-1662, 180 кг, стекло, кофе Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-1632, 5 кг, точность 5 г, aquamarine flowers Инструкция по эксплуатации
- Marta mt 2530 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения