Makita ur3502 [20/29] Sicherheit im arbeitsbereich
![Makita ur3502 [20/29] Sicherheit im arbeitsbereich](/views2/1221893/page20/bg14.png)
31
3. Leihen Sie das Gerät keiner Person mit
ungenügender Erfahrung oder Kenntnissen
bezüglichderHandhabungvonFreischneidernund
Fadentrimmern.
4. WennSiedasGerätverleihen,fügenSiestetsdiese
Bedienungsanleitungbei.
5. BehandelnSiedasGerätmitäußersterSorgfaltund
Aufmerksamkeit.
6. BenutzenSiedasGerätniemalsnachderEinnahme
vonAlkoholoderDrogen,oderwennSiesichmüde
oderkrankfühlen.
7. VersuchenSieniemals,dasGerätzumodizieren.
8. HütenSiesichvorVerletzungendurchVorrichtungen,
die zum Abschneiden der Fadenlänge angebracht
wurden. Nachdem Sie den neuen Schneidfaden
ausgezogen haben, bringen Sie das Gerät stets
wiederinseinenormaleBetriebsposition,bevorSie
eseinschalten.
9. BefolgenSiedieVorschriftenüberdieHandhabung
von Freischneidern und Fadentrimmern in Ihrem
Land.
Persönliche Schutzausrüstung
1. TragenSieeinenSchutzhelm,eineSchutzbrilleund
Schutzhandschuhe, um sich vor zersplitterndem
UnratoderfallendenGegenständenzuschützen.
2. Tragen Sie einen Gehörschutz, wie z. B.
Ohrenschützer, um eine Gehörschädigung zu
verhindern.
3. Tragen Sie sachgerechte Kleidung und Schuhe
für sicheren Betrieb, wie z. B. einenArbeitsoverall
und robustes, rutschfestes Schuhwerk.TragenSie
keineloseKleidungoderSchmuck.LoseKleidung,
SchmuckoderlangesHaarkannsichinbeweglichen
Teilenverfangen.
4. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie das
Schneidblatt berühren müssen. Schneidblätter
können schwere Verletzungen an bloßen Händen
verursachen.
Sicherheit im Arbeitsbereich
1. Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht unter
guten Sichtverhältnissen. Betreiben Sie das Gerät
nichtbeiDunkelheitoderNebel.
2. Betreiben Sie das Werkzeug nicht in explosiven
Umgebungen,wiez.B.inGegenwartvonbrennbaren
Flüssigkeiten,GasenoderStaub.DasGeräterzeugt
Funken,diedenStauboderdieDämpfeentzünden
können.
3. Stellen Sie sich während der Arbeit niemals auf
eine instabile oder schlüpfrige Fläche oder einen
steilenHang.NehmenSiesichwährendderkalten
JahreszeitvorEisundSchneeinAcht,undachten
SiestetsaufsicherenStand.
4. Halten Sie Umstehende oder Tiere während der
Arbeitmindestens15mvomGerätentfernt.Halten
SiedasGerätan,sobaldjemandsichnähert.
5. Untersuchen Sie den Arbeitsbereich vor
ArbeitsbeginnaufSteineoderanderefesteObjekte.
Diese können herausgeschleudert werden oder
gefährlichen Rückstoß verursachen, was zu
ernsthaften Verletzungen und/oder Beschädigung
vonEigentumführenkann.
6.
WARNUNG: Durch die Benutzung dieses
Produkts kann Staub aufgewirbelt werden, der
Chemikalien enthält, die Erkrankungen der
Atemwege oder andere Krankheiten verursachen
können.Beispielesolcher Chemikalien sindStoffe,
die in Pestiziden, Insektiziden, Düngemitteln und
Herbizidenanzutreffensind.IhreGefährdungdurch
denUmgangmitsolchenChemikalienhängtdavon
ab, wie oft Sie dieseArbeiten verrichten. Um Ihre
GefährdungdurchdieseChemikalienzureduzieren:
Arbeiten Sie in gut belüfteter Umgebung, und
verwenden Sie geprüfte Sicherheitsvorrichtungen,
wiez.B.Staubmasken,diemikroskopischeTeilchen
herausltern.
Elektrische Sicherheit
1. Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die
Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf
auf keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit
geerdeten Elektrowerkzeugen. Vorschriftsmäßige
Stecker und passende Steckdosen reduzieren die
Stromschlaggefahr.
2. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Gegenständen (z. B. Rohre, Kühler,
Herde, Kühlschränke). Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr,fallsIhrKörperErdkontakthat.
3. Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Nässe
aus.Wasser,dasindasGeräteindringt,erhöhtdie
Stromschlaggefahr.
4. Das Kabel sorgfältig behandeln. Benutzen Sie
das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder
Abtrennen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie
das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen fern. Ein beschädigtes oder
verheddertesKabelerhöhtdieStromschlaggefahr.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sich nicht
mit dem Ein-Aus-Schalter ein- und ausschalten
lässt.EinGerät,dasnichtaufdieSchalterbetätigung
reagiert,istgefährlichundmussrepariertwerden.
6. Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betreiben,
verwenden Sie ein für Freiluftbenutzung
geeignetes Verlängerungskabel.DieVerwendung
eines für Freiluftbenutzung geeigneten Kabels
reduziertdieStromschlaggefahr.
7. Lässt sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht vermeiden, verwenden
Sie eine Stromversorgung, die mit einem
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) geschützt ist.
Der RCD verringert die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
8. Die Verwendung einer Stromversorgung über
einen RCD mit einem Nennreststrom von
maximal 30 mA ist stets zu empfehlen.
9. Unbeabsichtigtes Einschalten verhüten.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-Aus-
SchalterinderAus-Stellungbendet,bevorSiedie
Stromquelleanschließenbzw. das Gerät aufheben
oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen
mit dem Finger am Ein-Aus-Schalter oder das
Anschließen bei eingeschaltetem Ein-Aus-Schalter
führtzuUnfällen.
Содержание
- Ur2300 ur3502 1
- Ur2300 ur3502 2
- English 6
- Explanation of general view 6
- Specifications 6
- Ec declaration of conformity 7
- Symbols 7
- General power tool safety warnings 8
- Save all warnings and instructions for future reference 8
- Electrical safety 9
- General instructions 9
- Important safety instructions 9
- Intended use 9
- Personal protective equipment 9
- Save all warnings and instructions for future reference 9
- Work area safety 9
- Cutting attachments 10
- Kickback blade thrust 10
- Operation 10
- Putting into operation 10
- First aid 11
- Functional description 11
- Maintenance 11
- Parts description fig 1 11
- Power switch action fig 2 11
- Save these instructions 11
- Storage 11
- Transport 11
- Vibration 11
- Approved combination of cutting tool and protector 12
- Assembly 12
- Cable holder fig 4 12
- Installing nylon cutting head fig 12 12
- Installing the cutter blade 12
- Installing the handle fig 5 12
- Installing the protector for cutter blade fig 8 12
- Installing the protector for nylon head 12
- Nylon cutting head fig 3 12
- Correct handling of tool fig 13 13
- Maintenance 13
- Operation 13
- Replacing the nylon cord fig 17 13
- Maintenance interval 14
- Troubleshooting 14
- Optional accessories 15
- Deutsch 16
- Erläuterung der gesamtansicht 16
- Technische daten 16
- Symbole 17
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 18
- Bewahren sie alle hinweise und anweisungen zur späteren referenz gut auf 18
- Eg konformitätserklärung 18
- Makita erklärt dass die folgende n maschine n 18
- Allgemeine vorschriften 19
- Bewahren sie alle warnungen und anweisungen für spätere bezugnahme auf 19
- Verwendungszweck 19
- Wichtige sicherheitsvorschriften 19
- Elektrische sicherheit 20
- Persönliche schutzausrüstung 20
- Sicherheit im arbeitsbereich 20
- Betrieb 21
- Inbetriebnahme 21
- Schneidwerkzeuge 21
- Erste hilfe 22
- Lagerung 22
- Rückstoß messerhieb 22
- Transport 22
- Vibration 22
- Wartung 22
- Beschreibung der teile abb 1 23
- Diese anweisungen aufbewahren 23
- Funktion des netzschalters abb 2 23
- Funktionsbeschreibung 23
- Genehmigte kombination von schneidwerkzeug und schutzhaube 23
- Installieren der schutzhaube für schneidblatt abb 8 23
- Installieren des handgriffs abb 5 23
- Kabelhalter abb 4 23
- Montage 23
- Nylonfadenkopf abb 3 23
- Betrieb 24
- Installieren der schutzhaube für nylonfadenkopf 24
- Installieren des nylonfadenkopfes abb 12 24
- Installieren des schneidblatts 24
- Korrekte handhabung des gerätes abb 13 24
- Auswechseln des nylonfadens abb 17 25
- Wartung 25
- Wartungsintervall 25
- Fehlersuche 26
- Sonderzubehör 27
Похожие устройства
- Makita ur3501 Инструкция по эксплуатации
- Makita ur2300 Инструкция по эксплуатации
- Makita ub1103 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4626 Инструкция по эксплуатации
- Makita tm3000cx3 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4617 Инструкция по эксплуатации
- Makita elm4613 Инструкция по эксплуатации
- Makita 3707 Инструкция по эксплуатации
- Maman fd-2800 Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto mt290xta3, черный Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto mt190goa4tb, черный Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto mt190cxpro3 (карбоновый), черный Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-4313 Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-2533 Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-2530 Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-1180 Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-1632, 5 кг, точность 5 г, black flowers Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-1662, 180 кг, стекло, кофе Инструкция по эксплуатации
- Marta mt-1632, 5 кг, точность 5 г, aquamarine flowers Инструкция по эксплуатации
- Marta mt 2530 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения