Mitsubishi electric msz-dm35va/muz-dm35va [11/28] Еры предосторожности
![Mitsubishi electric msz-dm35va/muz-dm35va [11/28] Еры предосторожности](/views2/1222024/page11/bgb.png)
Ru-2
Fig. 1
Примечание:
Данный символ применяется только в странах ЕС.
Символ наносится в соответствии со статьей 14 ди-
рективы 2012/19/EU “Информация для пользовате-
ля” и Приложением IX, и/или статьей 20 директивы
2006/66/EC “Информация для конечного пользовате-
ля” и Приложением II.
ОСТОРОЖНО
Под прямым потоком воздуха не должны находиться домашние
животные или растения.
• Это может привести к травмам животных и повреждениям расте-
ний.
Запрещается ставить другие электроприборы или мебель под
внутренний/наружный прибор.
• С блока может капать вода, что может привести к их повреждению
или неисправностям.
Запрещается оставлять данный блок на поврежденном устано-
вочном основании.
• Блок может упасть и нанести травмы.
Для эксплуатации или очистки блока не вставайте на неустой-
чивую скамью.
• При падении можно получить травмы.
Запрещается тянуть за шнур питания.
• Это может привести к разрыву части провода с жилами, что, в свою
очередь, может вызвать перегрев или пожар.
Запрещается заряжать и разбирать батарейки и бросать их в
огонь.
• Это может привести к утечке электролита или возникновению
пожара, а также взрыву.
Запрещается использовать блок в течение более 4 часов при
высокой влажности (80% относительной влажности или выше) и
(или) при открытой наружной двери или окнах.
• Это может привести к тому, что конденсат в кондиционере может
капать, промачивая или повреждая мебель.
• Водный конденсат в кондиционере может способствовать появле-
нию грибков и плесени.
Блок запрещается использовать в специальных целях, например
для хранения продуктов, разведения животных, выращивания
растений или сохранения точных устройств или предметов
искусства.
• Это может привести к снижению качества или причинить вред
животным и растениям.
Не подвергайте легковоспламеняющиеся приборы воздействию
прямого потока воздуха.
• Это может привести к неполному сгоранию горючих веществ.
Запрещается класть элементы питания в рот по каким бы то ни
было причинам во избежание случайного проглатывания.
• Попадание элемента питания в пищеварительную систему может
стать причиной удушья и/или отравления.
Перед очисткой блока выключите его и выньте вилку или устано-
вите выключатель в положение OFF.
• Это может привести к получению травмы, поскольку во время
эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
Если блок не планируется использовать в течение продолжи-
тельного времени, выньте вилку питания из розетки и установите
выключатель в положение OFF.
• На блоке может скопиться грязь, которая, в свою очередь, может
вызвать перегрев или пожар.
При замене всех батареек пульта дистанционного управления
заменяйте их новыми батарейками одинакового типа.
• При использовании старой батарейки с новой может произойти
перегрев, утечка или взрыв.
Если электролит попадет на вашу кожу или одежду, тщательно
смойте его чистой водой.
• Если электролит попадет в глаза, тщательно промойте их чистой
водой и сразу же обратитесь к врачу.
Убедитесь, что место хорошо вентилируется при работе блока с
легковоспламеняющимися приборами.
• Недостаточная вентиляция может привести к кислородному голо-
данию.
Установите выключатель в положение OFF во время грозы и при
вероятности удара молнии.
• Удар молнии может привести к повреждению блока.
После использования кондиционера в течение нескольких сезо-
нов выполните осмотр и обслуживание в дополнение к обычной
очистке.
• Скопление грязи или пыли внутри блока может привести к появле-
нию неприятного запаха, грибков и плесени, засорению дренажного
канала и вытеканию воды из внутреннего блока. Обратитесь к ди-
леру по вопросам осмотра и обслуживания, для которых требуются
специальные знания и умения.
По вопросам утилизации данного изделия обрати-
тесь к своему дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки кондиционера воздуха обратитесь к своему
дилеру.
• Установка не должна осуществляться пользователем, поскольку
для этого требуются специальные знания и умения. Неправильная
установка кондиционера может привести к утечке воды, возникно-
вению пожара или поражению электрическим током.
Обеспечьте для кондиционера отдельный источник питания.
• В противном случае может произойти перегрев или возникнуть
пожар.
Запрещается устанавливать прибор в местах возможной утечки
воспламеняющегося газа.
• При утечке и скоплении газа рядом с наружным блоком может
произойти взрыв.
Правильно заземлите блок.
• Запрещается подсоединять провод заземления к газовым и водо-
проводным трубам, молниеотводам или проводу телефонного за-
земления. Неправильное заземление может привести к поражению
электрическим током.
ОСТОРОЖНО
Устанавливайте выключатель утечки на землю в зависимости от
места установки кондиционера (например, в местах с высокой
влажностью).
• Если выключатель утечки тока на землю не установлен, возможно
поражение электрическим током.
Убедитесь, что слив воды осуществляется надлежащим обра-
зом.
• При неправильном использовании дренажного канала вода из внут-
реннего/наружного блока может капать, промачивая или повреждая
мебель.
В случае возникновения ненормальных условий
Сразу же выключите кондиционер и обратитесь к дилеру.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Запрещается прикасаться к выключателям мокрыми руками.
• Это может привести к поражению электрическим током.
Запрещается выполнять очистку кондиционера водой или поме-
щать на него предметы, содержащие воду, например вазу.
• Это может привести к возникновению пожара или поражению элек-
трическим током.
Не вставайте на наружный блок и не ставьте на него никаких
предметов.
• При падении предметов возможно получение травм.
УТИЛИЗАЦИЯ
При установке прибора
ВАЖНО
Загрязненные фильтры являются причиной образования конденсата в конди-
ционере, что может способствовать появлению грибков и плесени. Поэтому
рекомендуется очищать воздушные фильтры каждые 2 недели.
JG79Y074H01_ru.indd 2 11/17/2015 8:56:42 AM
Содержание
- English 1
- Indoor unit 1
- Msz dm25va msz dm35va 1
- Split type air conditioners 1
- Русский 1
- Українська 1
- Afety precautions 2
- I safety precautions 1 i disposal 2 i name of each part 3 i preparation before operation 3 i selecting operation modes 4 i fan speed and airflow direction adjustment 4 i econo cool operation 5 i timer operation on off timer 5 i cleaning 6 i when you think that trouble has occurred 7 i when the air conditioner is not going to be used for a long time 8 i installation place and electrical work 8 i specifications 8 2
- Marks and their meanings 2
- Meanings of symbols used in this manual 2
- Ontents 2
- Operating instructions 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Indoor unit 4
- Installing the remote controller batteries 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller 4
- Remote controller holder option 4
- Reparation before operation 4
- Airflow direction 5
- An speed and airflow direction adjustment 5
- Auto restart function 5
- Electing operation modes 5
- Emergency operation 5
- Operation indicator lamp 5
- Cono cool operation 6
- Air cleaning fi lter silver ionized air purifi er fi lter 7
- Air fi lter 7
- Back side of air fi lter 7
- Front panel 7
- Leaning 7
- Hen you think that trouble has occurred 8
- Operating instructions 8
- Electrical work 9
- Installation place 9
- Nstallation place and electrical work 9
- Pecifications 9
- When using the air conditioner again 9
- Еры предосторожности 10
- Инструкции по эксплуатации 10
- Меры предосторожности 1 утилизация 2 названия отдельных частей прибора 3 подготовка прибора к эксплуатации 3 выбор режимов работы 4 настройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 4 функция econo cool 5 pабота с использованием таймера таймер включения выключения 5 чистка 6 если вам кажется что прибор неисправен 7 когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 8 место установки и электромонтажные работы 8 технические характеристики 8 10
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 10
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 10
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 10
- Одержание 10
- Осторожно 10
- Предупреждение 10
- Символы и их значения 10
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе каса ется вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 10
- Важно 11
- Еры предосторожности 11
- Осторожно 11
- Предупреждение 11
- При установке прибора 11
- Тилизация 11
- Азвания отдельных частей прибора 12
- Внутренний прибор 12
- Инструкции по эксплуатации 12
- Наружный прибор 12
- Одготовка прибора к эксплуатации 12
- Пульт дистанционного управления 12
- Установка батареек пульта дистанционного управления 12
- Индикаторная лампочка работы 13
- Нажмите или чтобы установить температуру 13
- Нажмите чтобы выбрать направление воз душного потока при каждом нажатии направление воздушного потока изменяется в следующем порядке 13
- Нажмите чтобы выбрать режим работы при каж дом нажатии режимы изменяются в следующем порядке 13
- Порядок изменения горизонтального направления потока воздуха 13
- Работа мультисистемной модели 13
- Режим вентиляции fa 13
- Режим обогрева hea 13
- Режим охлаждения coo 13
- Режим сушки dry 13
- Ыбор режимов работы 13
- Ункция econo cool 14
- Воздушный фильтр 15
- Истка 15
- Передняя панель 15
- Фильтр очистки воздуха воздухоочистительный фильтр с использованием ионизированного серебра 15
- Инструкции по эксплуатации 16
- Примечание 16
- Сли вам кажется что прибор неисправен 16
- Ехнические характеристики 17
- Інструкції з експлуатації 18
- Вибір режимів експлуатації 4 18
- Міст 18
- Місце встановлення і електромонтажні роботи 8 18
- Назви окремих частин приладу 3 18
- Позначки та їхнє значення 18
- Правила техніки безпеки 1 18
- Підготовка приладу до експлуатації 3 18
- Равила техніки безпеки 18
- Регулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 4 18
- Робота econo cool 5 18
- Робота таймера таймер on off 5 18
- Технічні характеристики 8 18
- У разі неправильного поводження з приладом є високий ризик серйозної небезпеки наприклад загибелі важких травм тощо 18
- Увага 18
- Утилізація 2 18
- Чищення 6 18
- Якщо здається що прилад несправний 7 18
- Якщо кондиціонер планується не використовувати тривалий час 8 18
- Важливо 19
- Встановлення 19
- Обережно 19
- Равила техніки безпеки 19
- Тилізація 19
- Увага 19
- Ідготовка приладу до експлуатації 20
- Інструкції з експлуатації 20
- Азви окремих частин приладу 20
- Внутрішній блок 20
- Зовнішній блок 20
- Пульт дистанційного керування 20
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 20
- Індикаторна лампочка роботи 21
- Змінити напрямок горизонтального повітряного потоку 21
- Ибір режимів експлуатації 21
- Кожне натискання збільшує або зменшує температуру на 1 c 21
- Кожне натискання змінює швидкість вентиля 21
- Мультисистемна робота 21
- Повітряного потоку в такому порядку 21
- Режим cool охолодження 21
- Режим dry сушіння 21
- Режим fan вентиляція 21
- Режим heat обігрів 21
- Тисніть кожне натискання змінює напрямок 21
- Тора в такому порядку 21
- Щоб вибрати напрямок повітряного потоку на 21
- Щоб вибрати швидкість вентилятора натисніть 21
- Щоб настроїти температуру натисніть або 21
- Щоб обрати робочий режим натисніть кожне натискання змінює режим у наступному порядку 21
- Щоб припинити роботу натисніть 21
- Щоб розпочати роботу натисніть 21
- Обота econo cool 22
- Обота таймера таймер on off 22
- Ищення 23
- Передня панель 23
- Повітряний фільтр 23
- Фільтр з іонами срібла для очищен ня повітря 23
- Фільтр очищення повітря 23
- Інструкції з експлуатації 24
- Кщо здається що прилад несправний 24
- Примітка 24
- Вимкніть вимикач та або від єднайте від мережевої розетки штепсель шнура живлення 25
- Витягніть усі елементи живлення з пульта дистан ційного керування 25
- Гарантований робочий діапазон 25
- Див підготовка приладу до експлуатації та виконуйте наведені інструкції с 3 25
- Ехнічні характеристики 25
- Очистьте повітряний фільтр с 6 25
- Переконайтеся що заземлення підключено належ ним чином 25
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітрови пускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 25
- У ручному режимі cool установіть максимальну темпе ратуру та залиште прилад працювати 3 4 години 25
- Щоб припинити роботу натисніть 25
- Headoffice tokyobldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo100 8310 japan 28
- Jg79y074h01 28
- Ооо мицубисиэлектрик рус россия 115054 москва космодамианскаянаб д 2 стр контактныйномертелефона 7 495 721 20 70 28
- Сделановтаиланде 28
Похожие устройства
- Mitsubishi electric msz-dm25va/muz-dm25va Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi electric msc-ge35 vb/mu-ga35 vb Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2850 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2845 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2036 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2028d Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2028 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2011f Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9043Л Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9033Л Инструкция по эксплуатации
- Mongoose 600 line3 Инструкция по эксплуатации
- Mongoose 700s line3 Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9026Л Инструкция по эксплуатации
- Morel primo 124 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 692 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 602 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 502 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra 502 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra 602 Инструкция по эксплуатации
- Morel primo 804 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения