Mitsubishi electric msz-dm35va/muz-dm35va [28/28] Jg79y074h01

Mitsubishi electric msz-dm35va/muz-dm35va [28/28] Jg79y074h01
ECDECLARATIONOFCONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATIONDECONFORMITÉCE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
DECLARACIÓNDECONFORMIDADCE
DICHIARAZIONEDICONFORMITÀCE
ΔΗΛΩΣΗΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣΕΚ
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
DECLARAÇÃODECONFORMIDADECE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATIONOMÖVERENSSTÄMMELSE
ECUYGUNLUKBEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯСООТВЕТСТВИЯ
НОРМАМЕС
CE-ERKLÆRINGOMSAMSVAR
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD
AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND
herebydeclaresunderitssoleresponsibilitythattheairconditionersandheatpumpsdescribedbelowforuseinresidential,commercialandlight-industrialenvironments:
erklärthiermitaufseinealleinigeVerantwortung,dassdieKlimaanlagenundWärmepumpenfürdashäusliche,kommerzielleundleicht-industrielleUmfeldwieuntenbeschrieben:
déclareparlaprésenteetsoussapropreresponsabilitéquelesclimatiseursetlespompesàchaleurdécritsci-dessous,destinésàunusagedansdesenvironnementsrésidentiels,
commerciauxetd’industrielégère:
verklaarthierbijondereigenverantwoordelijkheiddatdevoorresidentiële,commerciëleenlicht-industriëleomgevingenbestemdeairconditionersenwarmtepompenzoalsonderstaand
beschreven:
porlapresentedeclarabajosuúnicaresponsabilidadquelosacondicionadoresdeaireybombasdecalordescritasacontinuaciónparasuusoenentornosresidenciales,comerciales
ydeindustrialigera:
confermaconlapresente,sottolasuaesclusivaresponsabilità,cheicondizionatorid’ariaelepompedicaloredescrittidiseguitoedestinatiall’utilizzoinambientiresidenziali,com-
mercialiesemi-industriali:
μετοπαρόνπιστοποιείμεαποκλειστικήτηςευθύνηότιοιτακλιματιστικάκαιοιαντλίεςθέρμανσηςπουπεριγράφονταιπαρακάτωγιαχρήσησεοικιακό,επαγγελματικόκαιελαφριάς
βιομηχανίαςπεριβάλλοντα:
atravésdapresentedeclarasobsuaúnicaresponsabilidadequeosaparelhosdearcondicionadoebombasdecalorabaixodescritosparausoresidencial,comercialedeindústria
ligeira:
erklærerhermedundereneansvar,atdeherunderbeskrevneairconditionanlægogvarmepumpertilbrugiprivatboligbyggeri,erhvervsområderogindenforletindustri:
intygarhärmedattluftkonditioneringarnaochvärmepumparnasombeskrivsnedanföranvändningibostäder,kommersiellamiljöerochlättaindustriellamiljöer:
ev,ticaretvehafsanayiortamlarındakullanımamaçlıüretilenveaşağıdaaçıklananklimaveısıtmapompalarıylailgiliaşağıdakihususlarıyalnızcakendisorumluluğundabeyaneder:
настоящимзаявляетиберетнасебяисключительнуюответственностьзато,чтокондиционерыитепловыенасосы,описанныенижеипредназначенныедляэксплуатации
вжилыхпомещениях,торговыхзалахинапредприятияхлегкойпромышленности:
erklæreretfullstendigansvarforundernevnteklimaanleggogvarmepumpervedbrukiboliger,samtkommersielleoglettindustriellemiljøer:
vakuuttaatätenyksinomaisellavastuullaan,ettäjäljempänäkuvatutasuinrakennuksiin,pienteollisuuskäyttöönjakaupalliseenkäyttööntarkoitetutilmastointilaitteetjalämpöpumput:
деклариранасвоясобственаотговорност,чеклиматицитеитермопомпите,описанипо-долу,заупотребавжилищни,търговскиилекипромишлениусловия:
Note:Itsserialnumberisonthenameplateoftheproduct.
Hinweis:DieSeriennummerbendetsichaufdemKennschilddesProdukts.
Remarque:Lenumérodesériedel’appareilsetrouvesurlaplaqueduproduit.
Opmerking:hetserienummerstaatophetnaamplaatjevanhetproduct.
Nota:Elnúmerodeserieseencuentraenlaplacaquecontieneelnombredelproducto.
Nota:ilnumerodiseriesitrovasullatarghettadelprodotto.
Σημείωση:Οσειριακόςτουαριθμόςβρίσκεταιστηνπινακίδαονόματοςτουπροϊόντος.
Nota:onúmerodesérieencontra-senaplacaquecontémonomedoproduto.
Bemærk:Serienummeretstårpåproduktetsfabriksskilt.
Obs:Serienumretnnspåproduktensnamnplåt.
Not:Serinumarasıürününisimplakasındayeralır.
Примечание:серийныйномеруказаннапаспортноетабличкеизделия.
Merk:Serienummeretbennersegpånavneplatentilproduktet.
Huomautus:Sarjanumeroonmerkittylaitteenarvokilpeen.
Забележка:Серийниятмуномеренатабелкатанапродукта.
OurauthorizedrepresentativeinEU,whoisauthorizedtocompilethetechnicalle,
isasfollows.
Unser autorisierter Vertreter in der EU, derermächtigt istdie technischenDaten zu
kompilieren,istwiefolgt.
NotrereprésentantagrééedansL’UE,quiestautoriséàcompilerlechiertechnique,
estlesuivant.
OnzegeautoriseerdevertegenwoordigerindeEU,diegemachtigdishettechnische
bestandtecompileren,isalsvolgt.
NuestrorepresentanteautorizadoenlaUE,queestáautorizadoparacompilarelarchivo
técnico,eselsiguiente.
Ilnostrorivenditoreautorizzatonell’UE,responsabiledellastesuradellaschedatecnica,
èilseguente.
ΟεξουσιοδοτημένοςαντιπρόσωπόςμαςστηνΕΕ,οοποίοςείναιεξουσιοδοτημένοςνα
συντάξειτοντεχνικόφάκελο,είναιοεξής.
OnossorepresentanteautorizadonaUE,queestáautorizadoparacompilarocheiro
técnico,éoseguinte:
VoresautoriserederepræsentantiEU,somerautoriserettiludarbejdelseafdentekniske
l,erfølgende.
VårEG-representantsomärauktoriseradattsammanställadentekniskalenärföljande.
AvrupaBirliği’ndebulunanveteknikdosyayıdüzenlemeyetkisinesahipyetkilitemsilcimiz
aşağıdabelirtilmiştir:
Наш авторизованный представитель в ЕС, уполномоченный на составление
техническогофайла,указанниже.
VårautoriserteEU-representant,somharautorisasjontilåutarbeidedennetekniske
len,ersomfølger.
ValtuutettuEU-edustaja,jokaonvaltuutettulaatimaantekniseneritelmän,onmainittu
alla.
НашупълномощенпредставителвЕС,койтоеупълномощендасъставитехническото
досие,екактоследва.
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
Issued: 2 November, 2015 Tomoyuki MIWA
THAILAND Manager, Quality Assurance Department
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-DM25VA/MUZ-DM25VA, MSZ-DM35VA/MUZ-DM35VA
2006/95/EC: Low Voltage Directive
2006/42/EC: Machinery Directive
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive
2009/125/EC: Energy-related Products Directive and Regulation (EU) No 206/2012
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktier
Директивы
Direktiver
Direktiivit
Директиви
HEADOFFICE:TOKYOBLDG.,2-7-3,MARUNOUCHI,CHIYODA-KU,TOKYO100-8310,JAPAN
JG79Y074H01
HEADOFFICE:TOKYOBLDG.,2-7-3,MARUNOUCHI,CHIYODA-KU,TOKYO100-8310,JAPAN
ООО«МицубисиЭлектрик(РУС)»:Россия,115054,Москва,Космодамианскаянаб.,д.52,стр.1
Контактныйномертелефона:+7-495-721-20-70
СделановТаиланде
JG79Y074H01_cover.indd 2 11/16/2015 3:46:17 PM

Содержание

Похожие устройства

Скачать