Mitsubishi electric msz-dm25va/muz-dm25va [3/28] For installation
![Mitsubishi electric msz-dm35va/muz-dm35va [3/28] For installation](/views2/1222024/page3/bg3.png)
En-2
Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high
quality materials and components which can be recycled and/or reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and
accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your
household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol (Fig. 1), this chemical sym-
bol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain
concentration. This will be indicated as follows:
Hg: mercury (0.0005%), Cd: cadmium (0.002%), Pb: lead (0.004%)
In the European Union there are separate collection systems for used electrical
and electronic products, batteries and accumulators.
Please, dispose of this equipment, batteries and accumulators correctly at your
local community waste collection/recycling centre.
Please, help us to conserve the environment we live in!
Note:
This symbol mark is for EU countries only.
This symbol mark is according to the directive 2012/19/
EU Article 14 Information for users and Annex IX, and/
or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for
end-users and Annex II.
CAUTION
Do not touch the air inlet or the aluminum fi ns of the indoor/
outdoor unit.
• This may cause injury.
Do not use insecticides or fl ammable sprays on the unit.
• This may cause a fi re or deformation of the unit.
Do not expose pets or houseplants to direct airfl ow.
• This may cause injury to the pets or plants.
Do not place other electric appliances or furniture under the
indoor/outdoor unit.
• Water may drip down from the unit, which may cause damage or
malfunction.
Do not leave the unit on a damaged installation stand.
• The unit may fall and cause injury.
Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit.
• This may cause injury if you fall down.
Do not pull the power cord.
• This may cause a portion of the core wire to break, which may
cause overheating or fi re.
Do not charge or disassemble the batteries, and do not throw
them into a fi re.
•
This may cause the batteries to leak, or cause a fi re or explosion.
Do not operate the unit for more than 4 hours at high humid-
ity (80% RH or more) and/or with windows or outside door left
open.
• This may cause the water condensation in the air conditioner, which
may drip down, wetting or damaging the furniture.
• The water condensation in the air conditioner may contribute to
growth of fungi, such as mold.
Do not use the unit for special purposes, such as storing food,
raising animals, growing plants, or preserving precision devices
or art objects.
• This may cause deterioration of quality, or harm to animals and
plants.
Do not expose combustion appliances to direct airfl ow.
• This may cause incomplete combustion.
Never put batteries in your mouth for any reason to avoid ac-
cidental ingestion.
• Battery ingestion may cause choking and/or poisoning.
Before cleaning the unit, switch it OFF and disconnect the power
plug or turn the breaker OFF.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high speeds
during operation.
When the unit will be unused for a long time, disconnect the
power plug or turn the breaker OFF.
•
The unit may accumulate dirt, which may cause overheating or fi re.
Replace all batteries of the remote controller with new ones of
the same type.
• Using an old battery together with a new one may cause overheat-
ing, leakage, or explosion.
If the battery fl uid comes in contact with your skin or clothes,
wash them thoroughly with clean water.
•
If the battery fl uid comes in contact with your eyes, wash them
thoroughly with clean water and immediately seek medical attention.
Ensure that the area is well-ventilated when the unit is operated
together with a combustion appliance.
• Inadequate ventilation may cause oxygen starvation.
Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos-
sibility of a lightning strike.
• The unit may be damaged if lightning strikes.
To dispose of this product, consult your dealer.
WARNING
Consult your dealer for installing the air conditioner.
• It should not be installed by the user since installation requires
specialized knowledge and skills. An improperly installed air con-
ditioner may cause water leakage, fi re, or electric shock.
Provide a dedicated power supply for the air conditioner.
• A non-dedicated power supply may cause overheating or fi re.
Do not install the unit where fl ammable gas could leak.
• If gas leaks and accumulates around the outdoor unit, it may cause
an explosion.
Earth the unit correctly.
• Do not connect the earth wire to a gas pipe, water pipe, lightning
rod, or a telephone earth wire. Improper earthing may cause electric
shock.
CAUTION
Install an earth leakage breaker depending on the installation
location of the air conditioner (such as highly humid areas).
• If an earth leakage breaker is not installed, it may cause electric
shock.
Ensure that the drain water is properly drained.
• If the drain passage is improper, water may drip down from the
indoor/outdoor unit, wetting and damaging the furniture.
In case of an abnormal condition
Immediately stop operating the air conditioner and consult your dealer.
SAFETY PRECAUTIONS
After the air conditioner is used for several seasons, perform
inspection and maintenance in addition to normal cleaning.
• Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor, contribute
to growth of fungi, such as mold, or clog the drain passage, and
cause water to leak from the indoor unit. Consult your dealer for
inspection and maintenance, which require specialized knowledge
and skills.
Do not operate switches with wet hands.
• This may cause electric shock.
Do not clean the air conditioner with water or place an object that
contains water, such as a fl ower vase, on it.
• This may cause fi re or electric shock.
Do not step on or place any object on the outdoor unit.
• This may cause injury if you or the object falls down.
DISPOSAL
For installation
Fig. 1
IMPORTANT
Dirty fi lters cause condensation in the air conditioner which will contribute
to the growth of fungi such as mold. It is therefore recommended to clean air
fi lters every 2 weeks.
JG79Y073H01_en.indd 2 11/17/2015 10:55:54 AM
Содержание
- English 1
- Indoor unit 1
- Msz dm25va msz dm35va 1
- Split type air conditioners 1
- Русский 1
- Українська 1
- Afety precautions 2
- I safety precautions 1 i disposal 2 i name of each part 3 i preparation before operation 3 i selecting operation modes 4 i fan speed and airflow direction adjustment 4 i econo cool operation 5 i timer operation on off timer 5 i cleaning 6 i when you think that trouble has occurred 7 i when the air conditioner is not going to be used for a long time 8 i installation place and electrical work 8 i specifications 8 2
- Marks and their meanings 2
- Meanings of symbols used in this manual 2
- Ontents 2
- Operating instructions 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Indoor unit 4
- Installing the remote controller batteries 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller 4
- Remote controller holder option 4
- Reparation before operation 4
- Airflow direction 5
- An speed and airflow direction adjustment 5
- Auto restart function 5
- Electing operation modes 5
- Emergency operation 5
- Operation indicator lamp 5
- Cono cool operation 6
- Air cleaning fi lter silver ionized air purifi er fi lter 7
- Air fi lter 7
- Back side of air fi lter 7
- Front panel 7
- Leaning 7
- Hen you think that trouble has occurred 8
- Operating instructions 8
- Electrical work 9
- Installation place 9
- Nstallation place and electrical work 9
- Pecifications 9
- When using the air conditioner again 9
- Еры предосторожности 10
- Инструкции по эксплуатации 10
- Меры предосторожности 1 утилизация 2 названия отдельных частей прибора 3 подготовка прибора к эксплуатации 3 выбор режимов работы 4 настройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 4 функция econo cool 5 pабота с использованием таймера таймер включения выключения 5 чистка 6 если вам кажется что прибор неисправен 7 когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 8 место установки и электромонтажные работы 8 технические характеристики 8 10
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 10
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 10
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 10
- Одержание 10
- Осторожно 10
- Предупреждение 10
- Символы и их значения 10
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе каса ется вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 10
- Важно 11
- Еры предосторожности 11
- Осторожно 11
- Предупреждение 11
- При установке прибора 11
- Тилизация 11
- Азвания отдельных частей прибора 12
- Внутренний прибор 12
- Инструкции по эксплуатации 12
- Наружный прибор 12
- Одготовка прибора к эксплуатации 12
- Пульт дистанционного управления 12
- Установка батареек пульта дистанционного управления 12
- Индикаторная лампочка работы 13
- Нажмите или чтобы установить температуру 13
- Нажмите чтобы выбрать направление воз душного потока при каждом нажатии направление воздушного потока изменяется в следующем порядке 13
- Нажмите чтобы выбрать режим работы при каж дом нажатии режимы изменяются в следующем порядке 13
- Порядок изменения горизонтального направления потока воздуха 13
- Работа мультисистемной модели 13
- Режим вентиляции fa 13
- Режим обогрева hea 13
- Режим охлаждения coo 13
- Режим сушки dry 13
- Ыбор режимов работы 13
- Ункция econo cool 14
- Воздушный фильтр 15
- Истка 15
- Передняя панель 15
- Фильтр очистки воздуха воздухоочистительный фильтр с использованием ионизированного серебра 15
- Инструкции по эксплуатации 16
- Примечание 16
- Сли вам кажется что прибор неисправен 16
- Ехнические характеристики 17
- Інструкції з експлуатації 18
- Вибір режимів експлуатації 4 18
- Міст 18
- Місце встановлення і електромонтажні роботи 8 18
- Назви окремих частин приладу 3 18
- Позначки та їхнє значення 18
- Правила техніки безпеки 1 18
- Підготовка приладу до експлуатації 3 18
- Равила техніки безпеки 18
- Регулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 4 18
- Робота econo cool 5 18
- Робота таймера таймер on off 5 18
- Технічні характеристики 8 18
- У разі неправильного поводження з приладом є високий ризик серйозної небезпеки наприклад загибелі важких травм тощо 18
- Увага 18
- Утилізація 2 18
- Чищення 6 18
- Якщо здається що прилад несправний 7 18
- Якщо кондиціонер планується не використовувати тривалий час 8 18
- Важливо 19
- Встановлення 19
- Обережно 19
- Равила техніки безпеки 19
- Тилізація 19
- Увага 19
- Ідготовка приладу до експлуатації 20
- Інструкції з експлуатації 20
- Азви окремих частин приладу 20
- Внутрішній блок 20
- Зовнішній блок 20
- Пульт дистанційного керування 20
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 20
- Індикаторна лампочка роботи 21
- Змінити напрямок горизонтального повітряного потоку 21
- Ибір режимів експлуатації 21
- Кожне натискання збільшує або зменшує температуру на 1 c 21
- Кожне натискання змінює швидкість вентиля 21
- Мультисистемна робота 21
- Повітряного потоку в такому порядку 21
- Режим cool охолодження 21
- Режим dry сушіння 21
- Режим fan вентиляція 21
- Режим heat обігрів 21
- Тисніть кожне натискання змінює напрямок 21
- Тора в такому порядку 21
- Щоб вибрати напрямок повітряного потоку на 21
- Щоб вибрати швидкість вентилятора натисніть 21
- Щоб настроїти температуру натисніть або 21
- Щоб обрати робочий режим натисніть кожне натискання змінює режим у наступному порядку 21
- Щоб припинити роботу натисніть 21
- Щоб розпочати роботу натисніть 21
- Обота econo cool 22
- Обота таймера таймер on off 22
- Ищення 23
- Передня панель 23
- Повітряний фільтр 23
- Фільтр з іонами срібла для очищен ня повітря 23
- Фільтр очищення повітря 23
- Інструкції з експлуатації 24
- Кщо здається що прилад несправний 24
- Примітка 24
- Вимкніть вимикач та або від єднайте від мережевої розетки штепсель шнура живлення 25
- Витягніть усі елементи живлення з пульта дистан ційного керування 25
- Гарантований робочий діапазон 25
- Див підготовка приладу до експлуатації та виконуйте наведені інструкції с 3 25
- Ехнічні характеристики 25
- Очистьте повітряний фільтр с 6 25
- Переконайтеся що заземлення підключено належ ним чином 25
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітрови пускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 25
- У ручному режимі cool установіть максимальну темпе ратуру та залиште прилад працювати 3 4 години 25
- Щоб припинити роботу натисніть 25
- Headoffice tokyobldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo100 8310 japan 28
- Jg79y074h01 28
- Ооо мицубисиэлектрик рус россия 115054 москва космодамианскаянаб д 2 стр контактныйномертелефона 7 495 721 20 70 28
- Сделановтаиланде 28
Похожие устройства
- Mitsubishi electric msc-ge35 vb/mu-ga35 vb Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2850 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2845 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2036 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2028d Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2028 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2011f Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9043Л Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9033Л Инструкция по эксплуатации
- Mongoose 600 line3 Инструкция по эксплуатации
- Mongoose 700s line3 Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9026Л Инструкция по эксплуатации
- Morel primo 124 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 692 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 602 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 502 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra 502 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra 602 Инструкция по эксплуатации
- Morel primo 804 Инструкция по эксплуатации
- Morel primo 104 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения