Philips hr 2632/90 [10/13] Важная информация перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного мате...

Philips hr 2632/90 [10/13] Важная информация перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного мате...
Uwagi:
- Jeśli składniki pozostaną na ściance pojemnika, wyłącz urządzenie.
Rozrzedź je, dodając płynu, lub zbierz za pomocą łopatki.
- Po zakończeniu rozdrabniania mięsa odczekaj, aż urządzenie
ostygnie.
- Wołowinę najlepiej mielić w zamrożonych kostkach.
Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie
www.shop.philips.com/service lub u sprzedawcy produktów rmy
Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta
rmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce
gwarancyjnej).
Recykling
- Ten symbol oznacza, że produktu nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi (2012/19/UE) (rys. 1).
- Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Prawidłowa utylizacja pomaga chronić środowisko
naturalne i ludzkie zdrowie.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź
stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką
gwarancyjną.
Przepis na pastę kanapkową
Składniki
- 120 g miodu
- 110 g suszonych śliwek
1 Włóż miód do lodówki na kilka godzin (temperatura powinna
wynosić 3°C).
2 Włóż część tnącą rozdrabniacza XL do pojemnika rozdrabniacza XL.
3
Wsyp suszone śliwki do pojemnika rozdrabniacza XL i polej je miodem.
4 Umieść miskę ze śliwkami na godzinę w lodówce (temperatura
powinna wynosić 3°C).
5 Załóż pokrywkę rozdrabniacza XL na pojemnik, a następnie
przymocuj część silnikową do pojemnika.
6 Naciśnij przycisk turbo i włącz rozdrabniacz na 5 sekund.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Общее описание
1 Переключатель скорости
2 Кнопка питания
3 Кнопка TURBO
4 Блок электродвигателя
5 Кнопка отсоединения
6 Насадка для смешивания со встроенным ножевым блоком
7 Соединительное устройство венчика(ТолькомоделиHR2633,HR2632)
8 Венчик(ТолькомоделиHR2633,HR2632)
9 Крышка компактного измельчителя(ТолькомоделиHR2633,HR2632)
10 Ножевой блок компактного измельчителя(Толькомодели
HR2633,HR2632)
11 Чаша компактного измельчителя(ТолькомоделиHR2633,HR2632)
12 Соединительный элемент насадки с двумя венчиками
(ТолькомодельHR2636)
13 Насадки для взбивания(ТолькомодельHR2636)
14 Крышка измельчителя XL(ТолькомоделиHR2636,HR2633)
15 Ножевой блок измельчителя большого размера (XL)
(ТолькомоделиHR2636,HR2633)
16 Чаша измельчителя большого размера (XL)
(ТолькомоделиHR2636,HR2633)
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego. Używanie tego
urządzenia w celach profesjonalnych
lub półprofesjonalnych bądź w sposób
niezgodny z niniejszą instrukcją spowoduje
unieważnienie gwarancji. Firma Philips
nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe w takich przypadkach.
- Tego urządzenia należy używać zgodnie z
przeznaczeniem, w sposób przedstawiony
w instrukcji obsługi.
- Nigdy nie wkładaj do dzbanka, pojemnika
rozdrabniacza XL (tylko określone
modele) ani pojemnika rozdrabniacza
kompaktowego (tylko określone modele)
składników o temperaturze wyższej niż 80°C.
- Nie przekraczaj ilości składników ani
czasów przygotowania podanych w tabeli.
- Nie używaj urządzenia z jakimikolwiek
akcesoriami dłużej niż 3 minuty bez
przerwy. Przed dalszą pracą odczekaj około
15 minut, aż ostygnie.
- Czyść część tnącą końcówki blendera pod
bieżącą wodą. Nie zanurzaj jej w wodzie.
- Po czyszczeniu wysusz końcówkę
blendera. Przechowuj w pozycji poziomej
lub z ostrzem skierowanym ku górze. Przed
schowaniem końcówki blendera upewnij
się, że część tnąca jest zupełnie sucha.
- Maksymalny poziom hałasu: 85 db(A)
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w funkcję ochrony przed przegrzaniem.
W razie przegrzania urządzenie wyłączy się automatycznie. Wyjmij
wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i pozwól, aby schłodziło
się przez 10 minut. Następnie włóż wtyczkę do gniazdka i ponownie
włącz urządzenie. Jeśli funkcja ochrony przed przegrzaniem włącza się
zbyt często, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów rmy Philips lub
autoryzowanym centrum serwisowym rmy Philips.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
- To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z
wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól
elektromagnetycznych.
Używanie urządzenia
Korzystanie z blendera ręcznego
Uwaga: Nie korzystaj z blendera ręcznego do miksowania twardych
składników (np. kostek lodu).
Korzystanie z podwójnej końcówki do ubijania piany
(tylko model HR2636)
Wskazówka: Jeśli chcesz ubijać białka jajek, użyj dużej miski.
Wskazówka: Jeśli chcesz ubijać śmietanę, użyj dzbanka,
aby uniknąć rozchlapania składników.
Uwaga: Nie miksuj bez przerwy więcej niż 1 porcję.Uwaga: Nie korzystaj
z podwójnej końcówki do ubijania piany do przygotowywania ciasta.
Korzystanie z rozdrabniacza
Przestroga: Zachowaj szczególną ostrożność przy obsłudze części
tnącej rozdrabniacza. Jej ostrza są niezwykle ostre. Zachowaj
szczególną ostrożność podczas wyjmowania jej z pojemnika
rozdrabniacza, przy opróżnianiu go oraz podczas mycia.

Содержание

Скачать