Kaiser HGE 62309 KB Инструкция по эксплуатации онлайн [27/84] 186375
![Kaiser HGE 62309 KB Инструкция по эксплуатации онлайн [27/84] 186375](/views2/1223461/page27/bg1b.png)
27
RU
UA
Richtig justierte Gasbrenner weisen eine hellblaue
Flamme mit ausdrücklich sichtbarem Innenkegel
auf.
Die Flammengröße hängt von der eingestellten
Drehreglerposition ab:
volle Flamme
kleine (lies „sparsame”) Flamme
gelöschte Flamme (Gasausfluss gesperrt)
Die Flammenhöhe lässt sich, je nach Bedarf,
stufenlos einstellen.
Es ist zu beachten, dass der Geschirrboden immer
einen größeren Durchmesser als die
Flammenkrone hat und das Geschirr selbst mit
einem Deckel bedeckt sein sollte.
Es wird empfohlen, einen Geschirrdurchmesser zu
wählen, der 2,5 - 3 mal größer ist, als der des
Gasbrenners,
für den kleinen Brenner - ein Geschirr mit
einem Durchmesser von 90 bis zu 150 mm
für den Mittelbrenner - ein Geschirr mit einem
Durchmesser von 160 bis zu 220 mm,
für den großen Brenner - ein Geschirr mit
einem Durchmesser von 200 bis zu 240
mm.
Die Höhe des Geschirrs sollte nicht größer sein, als
sein Durchmesser.
Правильно відрегульовані пальники мають
полум'я світло-блакитного кольору з чітко
визначеним внутрішнім конусом.
Налаштування полум'я залежить від установки
положення ручки пальника:
велике полум'я
маленьке полум'я («економне»)
конфоркa погашена (перекритий газ)
Залежно від потреби, можна плавно встановити
величину полум'я.
Зверніть увагу на те, щоб діаметр дна посуду
був завжди більше діаметру полум'я пальника,
посуд був накритий кришкою.
Рекомендується, щоб діаметр посуду був 2,5 - 3
рази більшим за діаметр пальника, тобто для
наступних пальників:
малий – посуд діаметром
від 90 до 150 мм,
нормальний – посуд діаметром
від 160 до 220мм,
посилений – посуд діаметром
від 200 до 240 мм,
Висота посуду не повинна бути більше її
діаметра.
Содержание
- Hge 5 hge 6 1
- Hgg 5 hgg 6 1
- Уважаемый покупатель 3
- Шановний покупець 3
- Зміст 5
- Оглавление 5
- Інструкція з монтажу 7
- Инструкция по монтажу 7
- Установка плити 7
- Установка плиты 7
- Монтаж кріплення що забезпечує стабільність плити 9
- Монтаж уголка обеспечивающего стабильность плиты 9
- Подключение плиты 9
- Підключення плити 9
- Газа 13
- Приспособление к другому типу 13
- Пристосування до іншого типу газу 13
- Умови безпеки 15
- Условия безопасности 15
- Внешний вид 19
- Зовнішній вигляд 19
- Короткий опис 19
- Краткое описание 19
- Панели управления 21
- Hge 52301 hge 52302 hge 52306 hge 52301 23
- Hge 62301 hge 62302 hge 62306 hge 62309 23
- Hgg 52501 hgg 52511 hgg 52521 hgg 52531 hge 52500 hge 52508 23
- Hgg 62501 hgg 62511 hgg 62521 hgg 64522 hgg 61512 hgg 61532 hge 61501 hge 62500 hge 62508 hge 64509 23
- Обладнання 23
- Оборудование 23
- Користування газовою поверхнею 25
- Пользование газовой поверхностью 25
- Iii ii 28
- Управление работой газового духового шкафа 29
- Управління роботою газової духовки 29
- Управление работой многофункционального духового шкафа 31
- Управління роботою багатофункціональної духовки 31
- Рабочие функции духового шкафа 33
- Робочі функції духовки 33
- Виды духовых шкафов види духовок 36
- Iii ii 38
- Користування духовкою 39
- Пользование духовым шкафом 39
- Електронний програмуючий пристрій touch control 41
- Электронное программирующее устройство touch control 41
- Випічка кондитерських виробів 55
- Выпечка кондитерских изделий 55
- Практические советы 55
- Практичні поради 55
- Iii ii 56
- Жарение и тушение мяса 59
- Смаження та тушкування м яса 59
- Обслуговування і догляд духовка 63
- Обслуживание и уход духовой шкаф 63
- Пластины 63
- Самоочисні каталітичні пластини 63
- Самоочищающиеся каталитические 63
- Деко з антипригарним покриттям аав 65
- Противень с антипригарным покрытием аав 65
- Телескоп 65
- Периодический осмотр 70
- Періодичний огляд 70
- Что делать если 70
- Що робити якщо 70
- Важливо важливо якщо не дивлячись на рекомендації проблему не вдалося усунути звернутися до сервісної служби 71
- Важно важно если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить обратиться в сервисную службу 71
- Причины 71
- Проблеми можливі причини 71
- Проблемы возможные 71
- Решения 71
- Рішення 71
- Охорона навколишнього 73
- Охрана окружающей среды 73
- Середовища 73
- Утилизация старых приборов 73
- Утилизация упаковки 73
- Утилізація старих приладів 73
- Утилізація упаковки 73
- Гарантия не распространяется 74
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 74
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 74
- Условия гарантии 74
- Установки или использованием неисправного оборудования 74
- Гарантийный талон 75
- Отметка о продаже 75
- Сведения об установке 75
- Гарантія не поширюється 79
- Умови гарантії 79
- Відмітка про продаж 80
- Відомості про установку 80
- Гарантійний талон 80
Похожие устройства
- Kaiser HC 62022 KS Matt Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62082 KR Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52082 KB Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60082 KWs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070 KCs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62301 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50080 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60301 MW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50082 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070 KWs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 61531 MR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52022 K Geo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60082 KCs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 MKW Инструкция по эксплуатации