Kaiser HGE 62309 KB [9/84] Монтаж уголка обеспечивающего стабильность плиты

Kaiser HGE 62309 KB [9/84] Монтаж уголка обеспечивающего стабильность плиты
9
RU
UA
МОНТАЖ УГОЛКА, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕГО
СТАБИЛЬНОСТЬ ПЛИТЫ.
Уголок 1, поставляемый в комплекте, крепится к
стене 2, для предотвращения опрокидывания,
либо смещения кухонной плиты 3. Благодаря
этому, плита не опрокинется даже если,
например, ребенок встанет на открытую дверцу
духового шкафа.
Уголок 1 прикручивается двумя шурупами к
стене 2, напротив отверстия в середине нижней
части задней стенки плиты.
Для плит шириной 60 см расстояние A от пола 4
60 мм.
Для плит шириной 50 см расстояние A от пола 4
55 мм.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛИТЫ
Монтер должен:
1. Обладать соответствующим сертификатом.
2. Ознакомится с информацией, находящейся
на заводской табличке плиты о типе газа, на
который она настроена. Информацию сравните
с условиями подачи газа в месте установки.
3. Проверить:
эффективность вентиляции, т.е.
воздухообмена в помещении,
плотность соединений газовой
арматуры,
эффективность действия всех
функциональных элементов плиты,
приспособление электропроводки к
совместной работе с защитным
(нулевым) проводом.
4. Выдать ПОТРЕБИТЕЛЮ свидетельство
подсоединения газовой плиты и ознакомить его
с обслуживанием.
МОНТАЖ КРІПЛЕННЯ, ЩО ЗАБЕЗПЕЧУЄ
СТАБІЛЬНІСТЬ ПЛИТИ.
Куток 1 , що поставляється в комплекті,
кріпиться до стіни 2, для запобігання
перекидання, або зміщення кухонної плити.
Завдяки цьому куточку, плита не перекинеться,
навіть якщо, наприклад, дитина встане на
відкриті дверцята духової шафи.
Куток 1 прикручується двома шурупами до стіни
2, навпроти отвору в середині нижньої частини
задньої стінки плити.
Для плит шириною 60 см відстань A від підлоги
4 60 мм.
Для плит шириною 50 см відстань A від підлоги
4 55 мм.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ПЛИТИ
Монтер повинен:
1. Володіти відповідним сертифікатом.
2. Ознайомитися з інформацією, що
знаходиться на заводський табличці плити про
тип газу, на який вона налаштована.
Інформацію порівняйте з умовами подачі газу в
місці установки.
3. Перевірити:
ефективність вентиляції, тобто
повітрообміну в приміщенні,
щільність з'єднань газової арматури,
ефективність дії всіх функціональних
елементів плити,
пристосування електропроводки до
спільної роботи з захисним (нульовим)
проводом.
4. Видати СПОЖИВАЧЕВІ свідоцтво під'єднання
газової плити та ознайомити його з
обслуговуванням.
Внимание! Подключение плиты к
газобаллону с пропан-бутаном или к
существующему газопроводу может
быть совершено только
сертифицированным специалистом,
соблюдающим все правила
бесопасности.
Увага! Підключення плити до газобалону
з пропан-бутаном або до існуючого
газопроводу може бути здійснено тільки
сертифікованим фахівцем, який виконує
всі правила безпеки.

Содержание

Скачать