Ardo HSN 040 W — jak prawidłowo czyścić i konserwować piekarnik [19/104]
Превью страниц
Страница 19 /
104
![Ardo HSN 040 W [19/104] Czyszczenie drzwiczek piekarnika](/views2/1223578/page19/bg13.png)
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA: przed wykonaniem jakichkolwiek czynnoĞci czyszczenia i
konserwacji trzeba odáączyü urządzenie od sieci elektrycznej
CZYSZCZENIE PODSTAWOWE
Aby jak najdáuĪej zachowaü w czystoĞci czĊĞci emaliowane lub chromowane, naleĪy
po kaĪdym uĪytkowaniu piekarnika dokáadnie je wyczyĞciü. NaleĪy odczekaü, aĪ
urządzenie ostygnie, a nastĊpnie za pomocą gąbki z delikatnym detergentem
moĪemy pozbyü siĊ osiadáego táuszczu. Nie wolno uĪywaü do czyszczenia Ğrodków
oraz gąbek mogących spowodowaü zarysowania powierzchni. W przypadku
piekarników w kolorze biaáym naleĪy równieĪ czyĞciü: panel sterowania, rączkĊ
drzwiczek, pokrĊtáa itp. - dziĊki temu unikniemy zĪóákniĊcia tych czĊĞci. Po
uĪytkowaniu piekarnika naleĪy takĪe umyü elementy inox i dokáadnie je wysuszyü.
Gdy pojawią siĊ plamy trudne do usuniĊcia nie wolno stosowaüĪadnych Ğrodków
Ğciernych lecz specjalnych páynów przeznaczonych do mycia elementów inox lub
niewielką iloĞü ciepáego octu. SzybĊ drzwiczek czyĞcimy gorącą wodą.
„Nie wolno czyĞciü piekarnika za pomocą strumienia pary”
Czyszczenie piekarnika wyposaĪonego w grill pomostowy
1. Uwaga: naleĪy siĊ upewniü czy wszystkie
pokrĊtáa ustawione są w pozycji „wyáączone”
a nastĊpnie odczekaü, aĪ grzaáka grilla
wystygnie.
2. Przytrzymaü czĊĞü przednią grzaáki grilla
podczas gdy odkrĊcamy pierĞcieĔĞruby
mocującej.
3. OpuĞciü delikatnie czĊĞü przednią grzaáki
grilla, aĪ do momentu jej zablokowania.
4. Podczas czyszczenia nie wolno zbyt mocno
naciskaü na grzaákĊ grilla.
5. Po wykonaniu czynnoĞci czyszczenia naleĪy
dokáadnie usunąü pozostaáoĞci po páynie i
wodzie.
6. PodnieĞü czĊĞü przednią grzaáki grilla i
dokrĊciü pierĞcieĔĞruby mocującej.
Nie wolno uĪywaü piekarnika z grzaáką grilla opuszczoną.
Czyszczenie drzwiczek piekarnika
DemontaĪ drzwiczek piekarnika
1. Otworzyü caákowicie drzwiczki piekarnika.
2. PodnieĞü za pomocą kciuka i palca wskazującego zaczepy zawiasów,
przekrĊcając caákowicie, aĪ do pozycji zewnĊtrznej (rys. A)
3. PrzekrĊciü drzwiczki do pozycji zamkniĊcia, aĪ do momentu, gdy drzwiczki nie
zostaną oparte na zaczepach: w ten sposób sprĊĪyna zostanie zablokowana.
Kontynuując zmykanie drzwiczek odczepią siĊ suwaki szczelin
poáączeniowych z fasady piekarnika (kolejnoĞü 1,2,3 na rys. B).
PL
19
Содержание
102- Daugiafunkcinė orkaitė
- Instrukcijos montavimui priežiūrai naudojimui
- Konvekcijas karstā gaisa krāsns
- Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza że tego produktu nie wolno traktować tak jak innych odpadów domowych należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony
- 96 weee
- Czas pieczenia minuty
- Ustawienie poziom nr temperatura piekarnika º c czas podgrzewania w minutach
- Tabela czasów pieczenia
- Tabela czasu pieczenia na grillu
- Rodzaj ywno ci ustawienie poziom nr temperatura piekarnika º c
- Rodzaj ywno ci ilo kg
- Czyszczenie drzwiczek piekarnika
- W przypadku konieczno ci skontaktowania si z serwisem prosimy dzwoni pod numer ardo s a infolinia 0801 676 673
- Serwis techniczny i cz ci zamienne
- Model 60 cm
- 599 22 inox
- Model 45 cm
- Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие
- 50 230 1400 600 800 max 25
- Модель шириной 45 см
- Цей символ на виробі або на його упаковці позначає що з ним не можна поводитися як із побутовим сміттям замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання забезпечуючи належну переробку цього виробу ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров я людини які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу зверніться до свого місцевого офісу вашої служби утилізації або до магазина де ви придбали цей виріб
- Загальні положення
- Шановний клієнте ви придбали наш виріб за що ми вам щиро вдячні цей новий прилад є простим у користуванні однак перед початком його експлуатації важливо уважно прочитати цю інструкцію для правильного установлення ефективної експлуатації та досягнення найкращих результатів
- Цей прилад спроектовано тільки для домашнього вжитку духовка повинна експлуатуватися дорослими отже радимо щоб діти не наближувались з намірами погратись з нею також слідкуйте щоб діти під час роботи приладу не торкались нагрітої поверхні та не знаходились рядом з ним
- Радимо тримати цю інструкцію разом з духовкою щоб у разі потреби передати її новому власнику
- Не торкайте нагрівальні елементи усередині духовки
- Приєднати до шнура живлення вилку що може витримати навантаження вказане на табличці технічні дані приладу у випадку безпосереднього підключення до електромережі шнур без вилки потрібно встановити між приладом та мережою неполярний перемикач розрахований на відповідне навантаження мінімальна відстань між контактами якого 3 мм пам ятайте що заземлювальний провід жовто зеленого кольору не повинен перемикатись перемикачем
- Електричне підключення
- Виробник не відповідає за вірогідні прямі чи побічні збитки спричинені помилковим підключенням чи установкою всі операції стосовно електропідключення та установлення духовки повинні виконуватись кваліфікованим спеціалістом згідно діючих нормативів та правил
- Вбудування та закріплення духовки встановити прилад в підготовлений у меблях отвір таким чином щоб бокові стійки зійшлись зі стінками меблів розміри духовки та отвору зображено схематично відкрити дверцята де потрібно та закріпити духовку 4 а гвинтами через отвори бокових стійок духовки
- Інструкції з установлення
- Цоколь та дно отвору повинні бути фрезерованими як показано на малюнку для надійного доступу та вільної циркуляції повітря навколо духовки що дозволить нормальне функціонування та не пошкодить меблі зверніть увагу на те щоб духовку було зафіксовано абсолютно надійно як наведено вище і щоб електрочастини були ізольовані таким чином щоб вони не контактували з металевими
- Інструкції по експлуатації
- Загальні положення якщо він не відключений див наступні інструкції звуковий сигнал відключається через 2 хв будь яка виставлена нижченаведена програма активізується після 4 секунд максимальний час програмування 23 години 59 хвилин у випадку відключення електроживлення анулюються всі запрограмовані функції після відновлення подачі електроенергії дисплей пульсує 0 0 для відновлення роботи духовки слід знову виставити поточний час і вірогідну програму
- Приготування
- Таблиця приготування
- Кондитерські вироби торт кекс пиріг фруктовий печиво крендель листкове тісто хлібці солодкі безе тісто випічка тісто звичайне випічка тісто дріжджове
- Час хв
- Таблиця приготування на грилі
- Т с духовки рівень
- Страви
- Продукти харчування
- Продукти
- На дно
- К сть кг рівень т с нагрів хв час пригот хв
- Відбивна телятина відбивна ягня печінка січеники серце теляче печеня на решітці 1 2 курчати філе рибне
- 2 2 2 2 1 2 2 2
- Чистка та догляд
- Увага перед кожною операцією відключити духовку з мережі
- Не чистити і не мити духовку гарячою парою
- Загальна чистка щоб зберегти надовго блискучий вигляд емалі потрібно чистити духовку після кожного використання як тільки вона охолоне можна легко видалити жирові рештки губкою або ганчіркою зволоженими у розчині теплої мильної води або спеціальними засобами для чистки не використовуйте абразивні засоби що можуть непоправно пошкодити емаль в духовках білого кольору потрібно мити кожного разу панель управління та ручки тому що з часом постійний вихід назовні жирових парів може спричинити пожовтіння також радимо добре помити та висушити частини духовки з нержавіючої сталі для видалення стійких плям можна користуватися звичайними засобами або ж спеціальними для чистки нержавійки або ж теплим оцтом мити скло дверцят тільки теплою водою
- Модель шириною 60 см
- Нагрівальний елемент гриля 1400 вт верхній нагрівальний елемент 600 вт нижній нагрівальний елемент 800 вт лампочка освітлення max 25 вт
- Модель шириною 45 см
- Корисний об єм 7 л
- Електричні характеристики
- Вбудування і технічні характеристики
- Svarbi informacija
- Montavimo instrukcija
- Montavimo instrukcija
- Naudojimosi instrukcija
- Naudojimosi instrukcija
- Naudojimosi instrukcija
- Maisto rūšis lentynėlės padėtis orkaitės temperatūra
- Kepimo trukmės lentelė
- Kepimo grilio režime trukmės lentelė
- Ant dugno
- Veršienos kepsnys avienos kepsnys kepenys mėsos kotletai veršio širdis vyniotinis tinklelyje pusė vištos žuvies filė farširuoti pomidorai
- Trukmė min
- Patiekalai ilgai kepamas kepsnys trumpai kepamas kepsnys paukštiena žąsiena antiena ir pan vištiena žvėriena žuvis saldumynai kalėdų pyragas slyvų pyragas apelsinų tortas savojos sausainiai pyragėliai iš sluoksniuotos tešlos sluoksniuotas pyragas ispaniškas pyragas morengai mielinis pyragas vaisinis pyragas kapota tešla vaisinis pyragas mielinė tešla
- Valymas
- Orkaitės durelių valymas
- Cm modelis
- 599 22 inox
- Techninės charakteristikos
- Orkaitės talpa 37 l
- Montavimas į baldus ir techniniai duomenys
- Griliaus varža 1400 w viršutinė varža 600 w apatinė varža 800 w
- Cm modelis
- Apšvietimo lemputė max 25 w
- Vispārīgie norādījumi
- Uzstādīšanas ieteikumi
- Uzstādīšanas ieteikumi
- Lietošanas instrukcijas
- Lietošanas instrukcijas
- Lietošanas instrukcijas
- Lietošanas instrukcijas
- Lietošanas instrukcijas
- Lietošanas instrukcijas
- Gatavošanas instrukcijas
- Gatavošanas instrukcijas
- Tīrīšana un apkop
- Tīrīšana un apkop
- Model 60 cm
- Inventārs un tehniskie dati
- Elektriskās īpašība
- 599 22 inox
- Grila pretestība 1400 w augšējā pretestība 600 w apakšējā pretestība 800 w apgaismojuma spuldze max 25 w
- Elektriskās īpašība
- Model 45 cm
- Krāsns darba tilpums 37 l
- Inventārs un tehniskie dati
Похожие устройства
-
Ardo HX 010 BKИнструкция по эксплуатации -
Ardo HX 010 XИнструкция по эксплуатации -
Ardo HX 040 XИнструкция по эксплуатации -
Ardo HX 010 WИнструкция по эксплуатации -
Ardo HX 020 GBKИнструкция по эксплуатации -
Ardo OBA 606 OИнструкция по эксплуатации -
Ardo HX 015 XИнструкция по эксплуатации -
Ardo FM 080 RNИнструкция по эксплуатации -
Ardo SR 061 XИнструкция по эксплуатации -
Ardo HX 045 XРуководство пользователя -
Ardo HSN 040 BИнструкция по эксплуатации -
Ardo FM 060 RNРуководство пользователя
Dowiedz się, jak skutecznie czyścić i konserwować piekarnik, aby zachować jego funkcjonalność i estetykę. Praktyczne porady dotyczące czyszczenia emalii, inoxu i elementów grzewczych.