Al-Ko HWA 1300 F [10/134] Introduction
![Al-Ko HWA 1300 F [10/134] Introduction](/views2/1223891/page10/bga.png)
Introduction
Please read the operating instructions carefully
before you use the domestic water system to
prevent accidents and ensure the trouble-free
operation of the system.
Make sure you keep the instructions at hand for
quick reference. If you resell your pump or give it
to another user, please include these instructions
in the sale or the gift.
The following symbols are used in the instruc-
tions:
DANGER
This symbol draws your attention to work
processes or operating procedures that
have to be carefully observed in order to
prevent serious injury to the user or an-
other person.
CAUTION
This symbol draws your attention to infor-
mation you need to ensure that your
system is not damaged due to improper or
careless use.
PLEASE NOTE
The information symbol draws your atten-
tion to essential technical requirements.
For your safety
The domestic water system may only be
connected to an electrical device which is
compliant with DIN/VDE 0100, Parts 737,
738 and 702 (swimming pools). Make
sure that fuse protection in the form of a
10 A automatic cut-out and a fault current
guard circuit with a nominal fault current
of 10/30 mA is installed.
The supply voltage and current specified
on the type plate must be identical with
the voltage and current of your electrical
system.
If you need to connect your domestic
water system to an extension cord, make
sure that the cable is 3 x 1.5 mm
2
, which it
corresponds to type H07RN-F and is
compliant with DIN 57282/57245. The
connector must be splash-proof. Cable
drums must be completely unwound.
Please make sure that the system is not
operated by anyone
− who has not read or does not fully
understand the operating instructions
or
− is under the age of 16.
The domestic water system may not be
used for any other than its designated
use. Before putting the system into opera-
tion, make sure that
− the pump, reservoir, the electric cable
and the plug are not worn or dam-
aged.
Do not operate the system if it is dam-
aged. Necessary repairs must be carried
out in a qualified AL-KO service centre.
Never use the electric cable to lift, carry or
attach the system to another object. Do not
pull on the cable when unplugging the
system.
Make sure that the system is unplugged
before beginning any maintenance, repair
or cleaning work. In the event of a malfunc-
tion, immediately unplug the system. Make
sure that the plug does not get wet.
Do not attempt to make any changes or
modifications to the device by yourself.
You may endanger your life or invalidate
the warranty.
Risk of injury due to hot water!
The water in the pump can heat up signifi-
cantly, during longer periods of operation
(>10 min) against closed outlet side.
This hazard can occur due to:
− side under compression closed
− water shortage in the suction line
− improper installation
− faulty pressure switch
In this case:
− isolate the pump from the mains
− allow the pump and water to cool down
− check water level on inlet side
− check lines for tightness
− check installation
− check pressure switch
− only restart pump after rectifying the
cause of the fault
GB 1 Translation of original user instructions
Содержание
- Hwa 1001 inox hwa 1300 f 1
- Quality for life garden hobby 1
- Einleitung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Bestimmungswidrige verwendung 5
- Funktion 5
- Geräteaufstellung 5
- Geräteaufstellung inbetriebnahme 5
- Gerätebeschreibung 5
- Hauswasserautomat zubehör bild a bis e 5
- Inbetriebnahme 5
- Lieferumfang 5
- Thermoschutz 5
- Verwendungszweck 5
- Druckleitung montieren 6
- Druckschalter hydrocontrol montieren 6
- Erstinbetriebnahme der pumpe 6
- Pumpe und saugleitung befüllen 6
- Saugleitung montieren 6
- Bedienung des gerätes 7
- Betriebszustandsanzeigen 7
- Filter reinigen nur hwa 1300 f 7
- Manueller neustart 7
- Pumpe ausschalten 7
- Reinigungsarbeiten 7
- Verstopfungen beseitigen 7
- Wartung und pflege 7
- Entsorgung 8
- Frostschutz 8
- Rückschlagventil aus und einbauen reinigen hwa 1300 f 8
- Störung 9
- For your safety 10
- Introduction 10
- Description of the system 11
- Designated use 11
- Domestic water system accessories figs a to e 11
- Function 11
- Prohibited use 11
- Scope of supply 11
- Setting up and operating the system 11
- Thermal protection 11
- Attaching the pressure hose 12
- Attaching the suction hose 12
- Filling the pump and suction hose 12
- Mounting the pressure switch hydro control 12
- Switching on the system 12
- Cleaning the filter only hwa 1300 f 13
- Cleaning the system 13
- Clearing blockages hwa 1001 inox 13
- Maintenance and cleaning 13
- Manual restart 13
- Off the system 13
- Operating state indicators 13
- Operating the system 13
- Switchin 13
- Switching off the system 13
- Disposal 14
- Frost protection 14
- Removing and mounting of non return valve cleaning hwa 1300 f 14
- Malfunctions 15
- Introduction 16
- Mesures de sécurité 16
- Applications interdites 17
- Applications prévues 17
- Description de la pompe 17
- Fonction 17
- Installation et mise en route de l appareil 17
- Livraison 17
- Protection thermique 17
- Station de pompage accessoires figu res a à e 17
- Station de pompage accessoires figures a à e 17
- Utilisation 17
- Montage du pressostat équilibre hy draulique 18
- Montage du pressostat équilibre hydraulique 18
- Montage du tuyau d aspiration 18
- Montage du tuyau de refoulement 18
- Première mise en service de la pompe 18
- Remplissage de la pompe et du tuyau d aspiration 18
- Arrêt de la pompe 19
- Entretien et nettoyage 19
- Indicateurs de l état de fonction nement 19
- Nettoyage de la pompe 19
- Nettoyage du filtre uniquement sur la station hwa 1300 f 19
- Redémarrage manuel 19
- Utilisation de l appareil 19
- Démontage nettoyage et remontage du clapet anti retour hwa 1300 f 20
- Elimination des obstructions hwa 1001 inox 20
- Protection antigel 20
- Anomalies 21
- En cas d anomalies persistantes s adresser au centre service après vente agrée al ko le plus proche 21
- La pompe n aspire pas 21
- Le pompe ne s arrête pas seule 21
- Ligne de refoulement fermée ligne de refoulement fermée danger risque de blessure lié à la présence d eau brûlante ouvrir la ligne de refoulement 21
- Manque d eau côté aspiration manque d eau côté aspiration la pompe aspire l air débrancher la pompe et la laisser refroidir au besoin 21
- Obstruction sur l aspiration danger risque de blessure lié à la présence d eau brûlante eliminer les saletés sur l aspiration 21
- Pour éliminer d éventuelles anomalies avant toute opération enlever la fiche de la prise de courant 21
- Problème indicateurs diodes cause solution 21
- Traducción del manual de instrucciones original 21
- Introduzione 22
- Misure di sicurezza 22
- Applicazioni corrette 23
- Applicazioni vietate 23
- Descrizione della pompa 23
- Funzioni 23
- Installazione e messa in funzione della pompa 23
- Kit di fornitura 23
- Pompa ad intervento automatico ac cessori figure da a ad e 23
- Pompa ad intervento automatico accessori figure da a ad e 23
- Protezione termica 23
- Utilizzo 23
- Montaggio del pressostato hydrocon trol 24
- Montaggio del pressostato hydrocontrol 24
- Montaggio del tubo d aspirazione 24
- Montaggio del tubo di mandata 24
- Primo avviamento della pompa 24
- Riempimento della pompa e del tubo di aspirazione 24
- Arresto della pompa 25
- Eliminazione di ostruzioni hwa 1001 inox 25
- Indicazioni sullo stato di funziona mento 25
- Indicazioni sullo stato di funzionamento 25
- Manutenzione e pulizia 25
- Pulizia del filtro solo hwa 1300 f 25
- Pulizia della pompa 25
- Riavviamento manuale 25
- Utilizzo dell apparecchio 25
- Montare smontare e pulire la valvola antiritorno hwa 1300 f 26
- Protezione antigelo 26
- Protezione antigelo montare smontare e pulire la valvola antiritorno hwa 1300 f 26
- Smaltimento 26
- Inconvenienti 27
- Introducción 28
- Medidas de seguridad 28
- Aplicaciones previstas 29
- Bomba de agua automática accesorios figuras a hasta e 29
- Descripción del aparato 29
- Empleo 29
- Empleos prohibidos 29
- Funcionamiento 29
- Instalación y puesta en funcionamiento del aparato 29
- Kit provisto 29
- Protección térmica 29
- Atornillar la boquilla de junta 13 con el anillo de junta para la salida de la bomba 12 a la salida de la bomba asegúrese de que la conexión es hermética sin por ello dañar la rosca atornillar el presóstato 1 con la junta plana 14 a la boquilla de junta 13 30
- Llenado de la bomba y del tubo de aspiración 30
- Montaje del presóstato hydrocontrol 30
- Montaje del tubo de aspiración 30
- Montaje del tubo de presión 30
- Primera puesta en marcha de la bomba 30
- Avisos de estado de funcionamiento 31
- Eliminación de obstrucciones hwa 1001 inox 31
- Limpiar los filtros solamente hwa 1300 f 31
- Limpieza de la bomba 31
- Manejo del aparato 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Parada de la bomba 31
- Disposición 32
- Montar y desmontar la válvula de retención limpieza hwa 1300 f 32
- Protección anticongelante 32
- Anomalías 33
- Inleiding 34
- Veiligheidsmaatregelen 34
- Beschrijving van de pomp 35
- Gebruik 35
- Huiswaterautomaat toebehoren afbeelding a tot e 35
- Installatie en inbedrijfname van de pomp 35
- Niet toegestane toepassingen 35
- Omvang van de levering 35
- Thermische beveiliging 35
- Toepassingen waar de pomp voor bestemd is 35
- Werking 35
- Drukschakelaar hydrocontrol monteren 36
- Eerste maal inschakelen van de pomp 36
- Montage van de inlaatleidingen 36
- Montage van de uitlaatleiding 36
- Vullen van de pomp en inlaatleiding 36
- Bediening van het toestel 37
- Handmatige herstart 37
- Onderhoud en reiniging 37
- Reinigen van het filter alleen hwa 1300 f 37
- Reiniging van de pomp 37
- Uitzetten van de pomp 37
- Verstoppingen verhelpen hwa 1001 inox 37
- Weergave van de bedrijfsmodus 37
- Afvoer van afval 38
- Beveiliging tegen vorst 38
- Monteren demonteren en reinigen van de terugslagklep hwa 1300 f 38
- Monteren demonteren en reinigen van de terugslagklep hwa 1300 f beveiliging tegen vorst 38
- Storingen 39
- Denne fare kan opstå ved lukket trykside vandmangel i sugeledningen ukorrekt installation defekt trykafbryder 40
- Fare for kvæstelse pga varmt vand 40
- I dette tilfælde adskil pumpen fra nettet lad pumpe og vand afkøle kontrollér vandniveauet på sugesi den kontrollér ledningerne for tæthed kontrollér installationen kontrollér trykafbryderen tag først pumpen i drift igen efter fej lafhjælpningen 40
- Indledning 40
- Min mod den lukkede trykside kan vandet blive kraftigt opvarmet i pumpen 40
- Sikkerhedsforskrifter 40
- Anvendelsesformål 41
- Apparaturbeskrivelse 41
- Funktion 41
- Hensigtsmæssig anvendelse 41
- Montering ibrugtagning 41
- Pumpeautomat tilbehør fig a til e 41
- Standardudstyr 41
- Termosikring 41
- Uhensigtsmæssig anvendelse 41
- Fyldning af pumpe og sugeslange 42
- Montering af sugeslange 42
- Montering af trykafbryder hydrocontrol 42
- Montering af trykslange 42
- Tilslutning af anlægget 42
- Afmontering og montering samt rengøring af kontraventil hwa 1300 f 43
- Betjening af enheden 43
- Fjerne tilstopning hwa 1001 inox 43
- Manuel genstart 43
- Rengøring 43
- Rengøring af filter kun hwa 1300 f 43
- Slukke pumpen 43
- Vedligeholdelse og pleje 43
- Visninger af driftstilstand 43
- Bortskaffelse 44
- Frostsikring 44
- Driftsforstyrrelser fejlsøgning og afhjælpning 45
- Inledning 46
- Säkerhetsbestämmelser 46
- Apparatbeskrivning 47
- Apparatuppställning första användning 47
- Avsedd användning 47
- Funktion 47
- Icke avsedd användning 47
- Leveransomfång 47
- Pumpautomat tillbehör bild a till e 47
- Termoskydd 47
- Apparatens skötsel 48
- Fyll pumpen och sugledningen 48
- Första gången pumpen tas i drift 48
- Manuell återstart 48
- Montera sugledningen 48
- Montera tryckledningen 48
- Montera tryckströmställare hydro kontroll 48
- Stänga av pumpen 48
- Avlägsna ev stopp hwa 1001 inox 49
- Frostskydd 49
- Indikeringar drifttillstånd 49
- Montera och demontera backslagsventil rengör hwa 1300 f 49
- Rengöringsarbeten 49
- Underhåll och vård 49
- Återvinning 49
- Störning 50
- Johdanto 51
- Turvaohjeet 51
- Käyttötarkoitus 52
- Laitekuvaus 52
- Laitteen asennus ja käyttöönotto 52
- Lämpösuojaus 52
- Määräystenmukainen käyttö 52
- Määräystenvastainen käyttö 52
- Toiminta 52
- Toimituksen sisältö 52
- Vesiautomaatti tarvikkeet kuvat a e 52
- Imuletkun asennus 53
- Painekytkimen hydrocontrol asennus 53
- Paineletkun asennus 53
- Pumpun ja imuletkun täyttäminen 53
- Pumpun käyttöönotto 53
- Huolto ja hoito 54
- Jäätymiseltä suojaaminen 54
- Laitteen käyttö 54
- Manuaalinen uudelleen käynnistäminen 54
- Puhdistustyöt 54
- Pumpun kytkeminen pois päältä 54
- Suodattimen puhdistus vain hwa 1300 f 54
- Suodattimen puhdistus vain hwa 1300 f pumpun kytkeminen pois päältä 54
- Takaiskuventtiilin asentaminen ja poistaminen puhdistus hwa 1300 f 54
- Toimintojen merkkivalot 54
- Tukkeumien poisto hwa 1001 inox 54
- Häiriö 55
- Jätehuolto 55
- Bezpečnostní předpisy 56
- Používání 56
- Předpokládané používání 56
- Domácí automat na vodu příslušenství obrázky a až e 57
- Funkce 57
- Instalace a uvedení do provozu 57
- Popis zařízení 57
- Tepelná ochrana 57
- Zakázané používání 57
- Základní vybavení 57
- Manuální znovuzapnutí 58
- Montáž sacího potrubí 58
- Montáž tlakového spínače hydrocontrol 58
- Montáž výtlačného potrubí 58
- Naplnění čerpadla a sacího potrubí 58
- Obsluha přístroje 58
- První zapnutí čerpadla 58
- Vypínání čerpadla 58
- Likvidace odpadu 59
- Montáž a demontáž zpětného ventilu čištění hwa 1300 f 59
- Ochrana proti mrazu 59
- Odstranění ucpání čerpadla hwa 1001 inox 59
- Ukazatele provozního stavu 59
- Údržba a čištění 59
- Čištění filtru jen hwa 1300 f 59
- Čištění čerpadla 59
- Poruchy 60
- Bezpečnostné predpisy 61
- Používanie podľa určenia 61
- Účel použitia 61
- Domáca vodáreň príslušenstvo obrázky a až e 62
- Funkcie 62
- Inštalácia prístroja uvedenie do prevádzky 62
- Popis prístroja 62
- Používanie odporujúce určeniu 62
- Rozsah dodávky 62
- Tepelná ochrana 62
- Montáž nasávacieho potrubia 63
- Montáž tlakového spínača hydrocontrol 63
- Montáž výtlačného potrubia 63
- Naplnenie čerpadla a nasávacieho potrubia 63
- Obsluha prístroja 63
- Prvé zapnutie prístroja 63
- Vypnutie čerpadla 63
- Indikátory stavu prevádzky 64
- Likvidácia 64
- Nové ručné spustenie 64
- Ochrana proti mrazu 64
- Odstránenie upchatí hwa 1001 inox 64
- Vymontovanie a namontovanie spätné ho ventilu čistenie hwa 1300 f 64
- Údržba a čistenie 64
- Čistenie filtra len hwa 1300 f 64
- Čistiace práce 64
- Poruchy 65
- Bevezetés 66
- Biztonsági intézkedések 66
- A szivattyú beszerelése és működésbe hozatala 67
- A szivattyú leírása 67
- Alkalmazás 67
- Alkalmazási területek 67
- Házi vízellátó rendszer tartozékok a e ábrák 67
- Hővédelem 67
- Leszállítási garnitúra 67
- Működés 67
- Tiltott alkalmazás 67
- A nyomáskapcsoló vezérlőrendszer felszerelése 68
- A nyomóvezeték felszerelése 68
- A szivattyú első beindítása 68
- A szivattyú és a szívóvezeték feltöltése 68
- A szívóvezeték összeszerelése 68
- A dugulások eltávolítása hwa 1001 inox 69
- A készülék használata 69
- A szivattyú leállítása 69
- A szivattyú tisztítása 69
- A szűrő tisztítása csak a hwa 1300 f nél 69
- Karbantartás és tisztítás 69
- Kézi újraindítás 69
- Üzemállapotok jelzése 69
- A visszacsapó szelep ki és beszerelése tisztítása hwa 1300 f 70
- Fagyellenes védelem 70
- Fagyellenes védelem a visszacsapó szelep ki és beszerelése tisztítása hwa 1300 f 70
- Hulladék csoportosítása 70
- Rendellenességek 71
- Wstęp 72
- Środki bezpieczeństwa 72
- Domowy automat wodny wyposażenie dodatkowe rysunki a do e 73
- Działanie 73
- Instalowanie i uruchamianie pompy 73
- Opis urządzenia 73
- Przewidziane zastosowanie 73
- Użytkowanie 73
- Wyposażenie standardowe 73
- Zabezpieczenie termiczne 73
- Zabronione zastosowania 73
- Montaż presostatu hydrocontrol 74
- Montaż rury ssawnej 74
- Montaż rury tłocznej 74
- Napełnianie pompy i przewodu ssawnego 74
- Pierwsze uruchomienie pompy 74
- Czyszczenie pompy 75
- Konserwacja i czyszczenie 75
- Obsługa urządzenia 75
- Ponowny start ręczny 75
- Postępowanie w przypadkach zatkania hwa 1001 inox 75
- Wskaźniki trybu działania 75
- Zatrzymywanie pompy 75
- Montaż i demontaż oraz czyszczenie zaworu zwrotnego hwa 1300 f 76
- Usuwanie odpadów 76
- Zabezpieczenie przed zamarzaniem 76
- Usterki 77
- Введение 78
- Меры безопасности 78
- Автоматическая насосная установка аксессуары рис а до е 79
- Комплект поставки 79
- Комплектующие детали не входят в объём поставки 79
- Назначение 79
- Описание насоса 79
- Предусмотренные сферы применения 79
- Применение не по назначению 79
- Функции 79
- Монтаж всасывающего шланга 80
- Монтаж гидронапорного выключателя система гидроконтроля 80
- Монтаж пуск в эксплуатацию 80
- Термозащита 80
- Индикаторы режима работы 81
- Монтаж напорного шланга 81
- Наполнение насоса и всасывающего трубопровода 81
- Обслуживание и профилактика 81
- Отключение насоса 81
- Первый пуск в эксплуатацию насоса 81
- Ручной перезапуск 81
- Управление агрегатом 81
- Защита от замерзания 82
- Снятие монтаж и чистка обратного клапана модель hwa 1300 f 82
- Устранение засорений модель hwa 1001 inox 82
- Утилизация 82
- Чистка установки 82
- Чистка фильтра только для модели hwa 1300 f 82
- Неисправности 83
- При появлении дальнейших неисправностей следует обратиться в сервисную службу al ko 83
- Вказівки щодо безпеки 84
- Вступ 84
- Автоматична домашня насосна станція приладдя мал від a до e 85
- Введення в експлуатацію 85
- Використання за призначенням 85
- Використання не за призначенням 85
- Комплект поставки 85
- Опис продукту 85
- Призначення 85
- Тепловий захист 85
- Установлення приладу 85
- Функціонування 85
- Встановлення напірного трубопроводу 86
- Встановлення усмоктувального трубопроводу 86
- Монтаж кнопкового вимикача гідроконтроль 86
- Наповнення насосу та всмоктувального трубопроводу 86
- Перше введення в експлуатацію насоса 86
- Індикація робочих статусів 87
- Вимкнення насосу 87
- Миття 87
- Перезапуск уручну 87
- Технічне обслуговування і догляд 87
- Управління приладом 87
- Демонтаж монтаж та очищення зворотного клапану hwa 1300 f 88
- Захист від замерзання 88
- Утилізація 88
- Неполадка 89
- Dovoljena uporaba 90
- Napotki glede varnosti 90
- Delovanje 91
- Hišni avtomat za vodo pribor slike a do e 91
- Obseg dobave 91
- Opis naprave 91
- Postavitev naprave in zagon 91
- Prepovedana uporaba 91
- Termična zaščita 91
- Izključitev črpalke 92
- Montaža sesalne cevi 92
- Montaža tlačne cevi 92
- Montaža tlačnega stikala hidrokontrolnik 92
- Napolnitev črpalke in sesalne napeljave z vodo 92
- Prva uporaba črpalke 92
- Ročni ponovni zagon 92
- Upravljanje naprave 92
- Odmašitev hwa 1001 inox 93
- Odstranjevanje 93
- Odstranjevanje in vstavljanje čiščenje protipovratnega ventila hwa 1300 f 93
- Prikazi stanja obratovanja 93
- Vzdrževanje in nega 93
- Zaščita proti zmrzali 93
- Zaščita proti zmrzali čiščenje 93
- Čiščenje 93
- Čiščenje filtra samo hwa 1300 f 93
- Motnje v delovanju 94
- Sigurnosne odredbe 95
- Funkcija 96
- Kućna pumpa za vodu sa priborom slika a e 96
- Namjena pumpe 96
- Obim isporuke 96
- Postavljanje pumpe stavljanje u rad 96
- Termo zaštita od pregrijavanja 96
- Zabranjena uporaba 96
- Isključivanje pumpe 97
- Korištenje uređaja 97
- Montaža tlačne sklopke hydro kontrola 97
- Montaža tlačnog crijeva 97
- Montaža usisnog crijeva 97
- Prvo stavljanje u rad 97
- Punjenje pumpe i tlačnog crijeva 97
- Ručno ponovno puštanje u rad 97
- Održavanje 98
- Otklanjanje začepljenja hwa 1001 inox 98
- Pokazivači operativnog stanja uređaja 98
- Radovi čišćenja 98
- Ugradnja demontaža i čišćenje nepovratnog ventila hwa 1300 f 98
- Zaštita od mraza 98
- Zbrinjavanje 98
- Čišćenje filtra samo hwa 1300 f 98
- Smetnje 99
- Emniyet uyarıları 100
- Giriş 100
- Amaca uygun olmayan kullanım 101
- Cihaz açıklama 101
- Cihaz kurulumu 101
- Ev suyu düzeneği aksesuar resim a dan e ye kadar 101
- Fonksiyon 101
- Işletime alınması 101
- Kullanım amacı 101
- Talimatlara uygun kullanım 101
- Termo koruması 101
- Teslimat kapsamı 101
- Baskı şalterini hidro kontrol monte edin 102
- Basınç borusunun monte edilmesi 102
- Emme borusunun monte edilmesi 102
- Pompanın ilk işletime alınması 102
- Pompanın ve emme borusunun doldurulması 102
- Cihazın kullanımı 103
- I şletim durumu göstergeleri 103
- Manuel yeniden başlatma 103
- Onarım ve bakım 103
- Pompanın devreden çıkarılması 103
- Temizlik çalışmaları 103
- Atıkların yokedilmesi 104
- Don önelyici 104
- Geri tepme valfının sökülmesi ve takılması temizlenmesi hwa 1300 f 104
- Arıza 105
- Advertências de segurança 106
- Introdução 106
- Bomba de água doméstica acessórios figura a a e 108
- Descrição do aparelho 108
- Funcionamento 108
- Protecção térmica 108
- Utilização 108
- Utilização adequada 108
- Utilização inadequada 108
- Âmbito de fornecimento 108
- Colocação em funcionamento 109
- Encher a bomba e o tubo de aspiração 109
- Montagem do aparelho 109
- Montagem do aparelho colocação em funcionamento 109
- Montar o interruptor de pressão hydrocontrol 109
- Montar o tubo de aspiração 109
- Montar o tubo de pressão 109
- Desligar a bomba 110
- Indicadores dos estados de funcionamento 110
- Limpar o filtro apenas hwa 1300 f 110
- Manutenção e conservação 110
- Operação do aparelho 110
- Primeira colocação em funcionamento da bomba 110
- Re arranque manual 110
- Trabalhos de limpeza 110
- Desmontar montar e limpar a válvula anti retorno hwa 1300 f 111
- Eliminar o entupimento 111
- Eliminação 111
- Protecção anti congelante 111
- Avaria 112
- Art nr 112 461 113
- Hwa 1001 inox 113
- Seite1 113
- Art nr 112 460 114
- Hwa 1300 f 114
- Seite1 114
- Garantie 115
- Befuldmægtiget repræsentant anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 116
- Ef overensstemmelseserklæring 116
- Eu direktiver 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 116
- Garanti 116
- Harmoniserede standarder 116
- Hermed erklærer vi at dette produkt i den af os markedsførte udførelse opfylder kravene i de harmoniserede eu direktiver eu sikkerhedsstandarderne og de produktspecifikke standarder 116
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 116
- Lydeffektniveau målt garanteret hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 116
- Overensstemmelses vurdering 2000 14 eg bilag v 116
- Producent al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 116
- Produkt husvandværk 116
- Serienummer g3043045 116
- Type hwa 1001 inox hwa 1300f 116
- Conformity evaluation 2000 14 eg appendix v 117
- Ec declaration of conformity 117
- Eu directives 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 117
- Executive officer anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 117
- Harmonised standards 117
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 117
- Manufacturer al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 117
- Model hwa 1001 inox hwa 1300f 117
- Product domestic water system 117
- Serial number g3043045 117
- Sound power level measured guaranteed hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 117
- Warranty 117
- We hereby declare that this product in the form in which it is marketed meets the requirements of the harmonised eu guidelines eu safety standards and the product specific standards 117
- 14 eg bilaga v 118
- Eg försäkran om överensstämmelse 118
- Eu direktiv 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 118
- Företrädare anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 118
- Garanti 118
- Harmoniserade normer 118
- Härmed försäkrar vi att denna produkt i det utförande den tillverkats i motsvarar de harmoniserade kraven för eu direktiv eu säkerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna 118
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 118
- Ljudeffektnivå uppmätt garanterad hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 118
- Produkt pumpautomat 118
- Serienummer g3043045 118
- Tillverkare al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 118
- Typ hwa 1001 inox hwa 1300f 118
- Överensstämmels 118
- Garantie 119
- Directives ue 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 120
- Déclaration de conformité ce 120
- Evaluation de conformité 2000 14 eg annexe v 120
- Fabricant al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 120
- Fondé de pouvoir anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 120
- Garantie 120
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 120
- Niveau de puissance sonore mesuré garanti hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 120
- Normes harmonisées 120
- Nous déclarons par la présente de la produit dans la version mise en circulation par nos soins es conforme aux exigences des normes ue harmonisées des normes de sécurité ue et aux normes spécifiques au produit 120
- Numéro de série g3043045 120
- Produit surpresseur 120
- Type hwa 1001 inox hwa 1300f 120
- 14 eg liite v 121
- Eu direktiivit 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 121
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 121
- Harmonisoidut standardit 121
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 121
- Sarjanumero g3043045 121
- Tuote vesipumpu 121
- Tyyppi hwa 1001 inox hwa 1300f 121
- Vaatimustenmukaisuuden 121
- Vakuutamme täten että kysessä oleva tuote vastaa siinä tilassa kuin valmistaja on sen markkinoille saattanut harmonisoituja eu direktiivejä eu turvastandardeja sekä tuotekohtaisia standardeja 121
- Valmistaja al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 121
- Valtuutettu henkilö anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 121
- Äänitehotaso mitattu taattu hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 121
- 14 eg anexo v 122
- Apoderado anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 122
- Declaración dé conformidad ce 122
- Directivas ce 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 122
- Evaluación de conformidad 122
- Fabricante al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 122
- Garantía 122
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 122
- Modelo hwa 1001 inox hwa 1300f 122
- Nivel de potencia sonora medido garantizado hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 122
- Normas armonizadas 122
- Número de serie g3043045 122
- Por la presente declaramos que este producto en la versión que hemos comercializado cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas los estándares europeos de seguridad y los estándares especifidos del producto 122
- Producto grupo de presión 122
- 14 eg appendice v 123
- Con la presente si dichiara che il presente prodotto nella versione da noi messa in commercio è conforme ai requisiti delle direttive ueo armonizzate degli standard di sicurezza ueo e gli standard specifici del prodotto 123
- Costruttore al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 123
- Delegato anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 123
- Dichiarazione di conformità ce 123
- Direttive ue 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 123
- Garanzia 123
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 123
- Livello di potenza acustica misurato garantito hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 123
- Norme armonizzate 123
- Numero di serie g3043045 123
- Prodotto autoclave 123
- Tipo hwa 1001 inox hwa 1300f 123
- Valutazione di conformità 123
- Garancija 124
- 14 eg приложение v 125
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 125
- Гарантия 125
- Декларация о соответствии стандартам ес 125
- Директивы ес 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 125
- Настоящим документом мы заявляем что данный спроектированный нами продукт соответствует требованиям согласованных директив ес стандартам безопасности ес а также другим стандартам применяемым к данному продукту 125
- Оценка соответствия 125
- Продукт садовый насос электрический 125
- Производитель al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 125
- Серийный номер g3043045 125
- Согласованные нормы 125
- Тип hwa 1001 inox hwa 1300f 125
- Уполномоченный представитель anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 125
- Уровень звука измеренный гарантируемый hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 125
- 14 eg prilog v 126
- Eu smjernice 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 126
- Ez izjava o sukladnosti 126
- Harmonizirane norme 126
- Jamstvo 126
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 126
- Opunomoćenik anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 126
- Ovim potvrđujemo da ovaj proizvod u verziji koju smo mi pustili u promet odgovara zahtjevima harmoniziranih eu smjernica eu sigurnosnih standarda i standarda koji su specifični za proizvod 126
- Procjena sukladnosti 126
- Proizvod kućna hidrocentrala 126
- Proizvođač al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 126
- Razina zvučne snage izmjerena zajamčena hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 126
- Serijski broj g3043045 126
- Tip hwa 1001 inox hwa 1300f 126
- Гарантія 127
- Gwarancja 128
- Harmonizované normy 129
- Hladina zvukového výkonu naměřená garantovaná hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 129
- Hodnocení shody 2000 14 eg příloha v 129
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 129
- Produkt domácí vodárna elektriká 129
- Prohlášení o shodě es 129
- Směrnice eu 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 129
- Sériové číslo g3043045 129
- Typ hwa 1001 inox hwa 1300f 129
- Tímto prohlašujeme že tento produkt tato do oběhu daná verze odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic eu bezpečnostní standardy eu a standardy specifické pro tento produktt 129
- Výrobce al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 129
- Zmocněnec anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 129
- Záruka 129
- Harmonizované normy 130
- Hlučnosť nameraná zaručená hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 130
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 130
- Smernice eú 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 130
- Splnomocnenec anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 130
- Typ hwa 1001 inox hwa 1300f 130
- Týmto vyhlasujeme že tento výrobok v prevedení ktoré sme uvedli do prevádzky zodpovedá požiadavkám harmonizovaných smerníc eú bezpečnostných noriem eú a noriem platných pre tento výrobok 130
- Vyhlásenie o zhode es 130
- Vyhodnotenie zhody 2000 14 eg príloha v 130
- Výrobca al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 130
- Výrobné číslo g3043045 130
- Výrobok domáca vodáréň 130
- Záruka 130
- 14 eg függelék v 131
- Eu irányelvek 2006 95 eg 2004 108 eg 200 14 eg 13 131
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 131
- Garancia 131
- Gyártási szám g3043045 131
- Gyártó al ko geräte gmbh ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 131
- Harmonizált szabványok 131
- Kijelentjük hogy ez a termék jelen állapotában megfelel a harmonizált eu orányelvekben eu biztonsági szabványokban és a termékre vonatkozó szabványokban megfogalmazott követelményeknek 131
- Kötz 2010 07 21 kötz 2010 07 21 131
- Megfelelés értékelése 131
- Meghatalmazott anton eberle ichenhauser str 14 89359 koetz deutschland 131
- Termék házi vízellátó 131
- Typ hwa 1001 inox hwa 1300f 131
- Zajnyomásszint mért garantált hwa 1001 inox 83 86 db a hwa 1300f 82 83 db a 131
- Garanti 132
- Garantia 133
Похожие устройства
- Al-Ko HW 601 Inox Инструкция
- Al-Ko HW 601 Inox Деталировка
- Al-Ko HW 802 Инструкция
- Al-Ko HWF 1300 Inox Инструкция
- Al-Ko Drain 6001 Деталировка
- Al-Ko Drain 6001 Инструкция
- Al-Ko Drain 8001 Деталировка
- Al-Ko Drain 8001 Инструкция
- Al-Ko Jet F 1400 Деталировка
- Al-Ko Jet F 1400 Инструкция
- Al-Ko Jet 802 Inox Инструкция
- Al-Ko HWF 1000 Инструкция
- Al-Ko Drain 11001 Деталировка
- Al-Ko Drain 11001 Инструкция
- Al-Ko SPV 15000 Inox Деталировка
- Al-Ko SPV 15000 Inox Инструкция
- Al-Ko Twin 10000 Combi Инструкция
- Al-Ko HW 802 Inox Инструкция
- Al-Ko 112805 Classic 3.22 SE Инструкция
- Al-Ko 112805 Classic 3.22 SE Деталировка
Скачать
Случайные обсуждения