Viewsonic pjd5255l [5/73] Декларация про соответствие rohs2
![Viewsonic VP2770-LED [5/73] Декларация про соответствие rohs2](/views2/1225815/page5/bg5.png)
iii
Декларация про соответствие RoHS2
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой
2011/65/EU Европейского парламента и Совета Европы про ограничение
использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном
оборудовании (Директива RoHS2), он также соответствует максимальным
значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом Адаптации
Европейской Комиссии (TAC):
Вещество
Предложенная максимальная
концентрация
Фактическая
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Гексавалентный хром (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Полиброминатные бифенилы (PBB) 0,1% < 0,1%
Полиброминантные эфиры дифенила
(PBDE)
0,1% < 0,1%
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от
действия Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2,
как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных
лампах со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в
количестве (на лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (≦500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (>500 мм и ≦1500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (>1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на
основе свинца, содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в
стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах,
напр. пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую
соединения матрицы.
Содержание
- Благодарим вас за выбор продукции viewsonic 2
- Соответствие стандартам 3
- Соответствие требованиям министерства промышленности канады 3
- Соответствие требованиям федеральной комиссии по связи сша fcc 3
- Соответствие се для европейских стран 4
- Декларация про соответствие rohs2 5
- Инструкции по безопасной эксплауатации 6
- Данные по авторским правам 7
- Регистрация изделия 8
- Справочная информация 8
- Введение 1 9
- Использование 16 9
- Использование устройства 5 9
- Обслуживание 39 9
- Подключение 13 9
- Приложение 47 9
- Содержание 9
- Технические характеристики 44 9
- Введение 10
- Характеристики проектора 10
- Дополнительные принадлежности 11
- Комплектация 11
- Крышка кабельной сборки задняя крышка кабельного отсека 2 сумка для переноски 3 пылеулавливающий фильтр 4 крышка объектива для pjd5155l pjd5255l pjd5555lw 11
- Примечание 11
- Проектор pjd5155l pjd5255l pjd5555lw проектор pjd5350ls pjd5550lws 11
- Распакуйте проектор и убедитесь в наличии следующих компонентов 11
- Вид спереди 12
- Общий вид проектора 12
- Вид сзади 13
- Вид снизу 13
- Использование устройства 14
- Панель управления 14
- Порты подключения 16
- 17 18 19 20 17
- Пульт дистанционного управления 17
- Использование дистанционного управления для мыши 19
- Коды команд пульта ду 19
- Внимание 20
- Закройте крышку отсека в указанном направлении 20
- Откройте крышку батарей в направлении показанном на рисунке 20
- Примечание 20
- Установите батареи в соответствии со схемой изображенной внутри отсека 20
- Установка батарей 20
- Направьте пульт дистанционного управления пду на ик датчик и нажмите нужную кнопку 21
- Примечание 21
- Управление проектором со стороны передней панели 21
- Управление с помощью пульта ду 21
- Важно 22
- Выключите все оборудование перед выполнением любых подключений 2 используйте надлежащие кабели для каждого источника 3 убедитесь что кабели подключены надежно 22
- Кабель hdmi 2 переходный кабель vga d sub hdtv rca 3 переходный кабель vga dvi a 4 кабель usb 22
- Подключение 22
- При подключении источника сигнала к проектору убедитесь в следующем 22
- Важно 23
- Возьмите прилагаемый кабель vga и подключите один конец к выходному разъему d sub компьютера 2 подключите другой конец кабеля vga к разъему входного сигнала computer проектора 23
- Для подключения проектора к портативному компьютеру или пк выполните следующие действия 23
- Необходимо использовать переходник mac при подключении устаревших версий компьютеров macintosh 23
- Подключение видеоисточников 23
- Подключение компьютера 23
- Подключение компьютера или монитора 23
- Потребуется только подключить проектор к видеоисточнику с помощью одного из следующих методов подключения однако эти методы обеспечивают различные уровни качества изображения выбранный способ будет скорее всего зависеть от совпадения разъемов на проекторе и видеоисточнике как указано ниже 23
- Проектор оснащен двумя входными гнездами vga что позволяет подключать его как к ib 23
- Совместимым компьютерам так и к компьютерам macintos 23
- Подключение видеоисточника по интерфейсу hdmi 24
- Подключение компонентного видеоисточника 24
- Включение и выключение проектора 25
- Включение проектора 25
- Выключение проектора 25
- Использование 25
- Регулировка высоты проектора 26
- Регулировка увеличения и фокусировки проектора 26
- Pjd5155l pjd5255l 27
- Pjd5555lw 27
- Для определения проекционного расстояния и размера изображения см таблицы и схемы приведенные ниже 27
- Регулировка размера изображения проекции 27
- Pjd5350ls 28
- Pjd5550lws 28
- Примечание 28
- Вход в службу восстановления пароля 29
- Защита проектора 29
- Изменение пароля 29
- Установка пароля 29
- Отключение функции защиты паролем 30
- Кнопки управления блокировкой 31
- Установка таймера презентации 32
- Использование 33
- Использование меню 33
- Структура меню 34
- Дисплей 38
- Положение 38
- Соотношение сторон 38
- Тип экрана 38
- Трапецеидальность 38
- Масштаб 39
- Размер по горизонт 39
- Фаза 39
- Изображение 40
- Контрастность 40
- Растягивание 40
- Теплота цвета 40
- Цветовой режим 40
- Яркость 40
- Дополнительно 41
- Параметры hdmi 41
- Сброс цветовых настроек 41
- Автовключение 42
- Быстрый автопоиск 42
- Источник 42
- Параметры 3d 42
- Автоотключение 43
- Быстрое включение 43
- Интеллектуальная перезагрузка 43
- Дополнительно 44
- Моя кнопка 44
- Настройки меню 44
- Начальный экран 44
- Параметр системы основной 44
- Положение проектора 44
- Таймер пустого экрана 44
- Язык 44
- Настройки звука 45
- Настройки лампы 45
- Параметр системы дополнительный 45
- Параметры фильтра дополнительно 45
- Режим высокогорья 45
- Дополнительно 46
- Коды команд пульта ду 46
- Сброс параметров 46
- Информация 47
- Аккуратно протрите объектив бумажной салфеткой для чистки объектива не касайтесь объектива руками 48
- Обслуживание 48
- Предупреждение 48
- Примечание 48
- Проектор нужно правильно обслуживать объектив следует содержать в частоте поскольку все попавшие на него пылинки и частички грязи будут отображаться на экране если требуется замена каких либо компонентов обратитесь к продавцу или в сервисную службу при чистке любых частей проектора всегда сначала выключайте его из розетки 48
- Протрите корпус мягкой тканью если загрязнение не удается удалить протрите корпус влажной тканью или тканью смоченной в воде с добавлением нейтрального моющего средства затем протрите сухой тканью 48
- Чистка корпуса проектора 48
- Чистка объектива 48
- Для первой установки 49
- Очистка пылеулавливающего фильтра 49
- Получение сведений о счетчике фильтра 49
- Установка пылеулавливающего фильтра 49
- Установка пылеулавливающего фильтра дополнительная принадлежность 49
- Сброс таймера фильтра 50
- Установка крышки кабельной сборки дополнительная принадлежность 50
- Замена лампы 51
- Примечание 51
- Со временем яркость лампы проектора будет постепенно снижаться лампа станет менее износостойкой рекомендуется заменить лампу если на экране отображается соответствующее предупреждение не пытайтесь заменять лампу самостоятельно обратитесь к квалифицированному персоналу службы поддержки 51
- Технические характеристики 53
- Крепление на потолке 55
- Размеры 55
- Приложение 56
- Сигнализация светодиодных индикаторов 56
- Поддержка 3d сигнала для входа пк 58
- Показанная выше синхронизация может не поддерживаться в связи с ограничениями файла edid и графического адаптера vga возможно что не все значения синхронизации можно выбрать 58
- Режимы совместимости 58
- Сигналы 120 гц поддерживаются только в режиме чередования кадров 58
- Поддержка синхронизации 3d сигнала в формате чередования кадров 59
- Поддержка синхронизации для компонентного ypbpr входа 59
- При воспроизведении сигнала 1080i 1125i с 60 гц или 1080i 1125i с 50 гц возможна легкая вибрация изображения 59
- Проблемы при включении 60
- Проблемы с изображением 60
- Проблемы с пультом ду 60
- Устранение неполадок 60
- Команды и конфигурация порта rs 232 61
- Перечень проводников 61
- Штырьковый разъем d sub 61
- Функция состояние операция cmd 62
- Системный код 83f4 формат nec 68
- Таблица кодов ик управления 68
- Код адреса 69
- Для получения технической поддержки или технического обслуживания изделия см информацию приведенную в таблице ниже или обратитесь с организацией в которой вы приобрели монитор примечание вам будет нужен серийный номер монитора 70
- Служба поддержки 70
- Монитор viewsoni 71
- Номером 71
- Ограниченная гарантия 71
Похожие устройства
- Vitek VT-1468 BD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8265 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2572 GR Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-3417 st Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-1288 w Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-4271 cm Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7034 TR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7026 CR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7033 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-8020 Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-1414 w Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-2249 vt Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-2307 сl Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2292 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2384 Y Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-7013 bk Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-7007 st Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-7000 sr Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-1168 w Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2509 Y Инструкция по эксплуатации