AEG 66300 KF-an [10/44] Перед первым использованием
![AEG 66300 KF-an [10/44] Перед первым использованием](/views2/1022809/page10/bga.png)
Содержание
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Содержание 3
- Инструкция по монтажу 4
- Монтаж 4
- Сервисная поддержка 4
- А техника безопасности 5
- Инструкция по эксплуатации 5
- Меры безопасности для детей 5
- Электробезопасность 5
- Как избежать повреждений прибора 6
- Меры безопасности пользователя 6
- Техника безопасности при мытье и очистке 6
- Выбрасывание прибора 7
- М утилизация отходов 7
- Утилизация упаковочных материалов 7
- Оборудование варочной поверхности и панели управления 8
- Описание прибора 8
- Отключение по другим причинам 9
- Предохранительное отключение зон нагрева 9
- Цифровые индикаторы 9
- Включение прибора 10
- Первая чистка от загрязнений 10
- Перед первым использованием 10
- Сенсорные поля touch control 10
- Управление варочной поверхностью 10
- Отключение прибора 11
- Выбор ступени нагрева 12
- Режим остановка нагрева 12
- Включение и отключение тройной зоны нагрева 13
- Включение и отключение жарочной зоны 15
- Индикация остаточного нагрева 16
- Отключение зоны нагрева 16
- Приготовление пищи в автоматическом режиме быстрого закипания 17
- Приготовление пищи без применения автоматического режима быстрого закипания 18
- Блокирование доступа детей 19
- Режим автоматического отключения 22
- Таймер 22
- Досрочное прекращение режима автоматического отключения 24
- Экспресс хронометр 24
- Блокирование разблокирование панели управления 25
- Посуда для варки 26
- Практические советы и таблицы 26
- Советы для варки в автоматическом режиме контроля закипания и без него 27
- Данные нижеследующей таблицы являются ориентировочными выбор положения переключателя для того или иного кулинарного процесса зависит от качества кулинарной посуды а также от вида и количества пищевых продуктов 28
- При пользовании режимами доведение до кипения и обжаривание рекомендуется устанавливать ступень закипания 9 блюда же требующие более длительной кулинарной обработки желательно доводить до готовности при соответствующей ступени продолженного приготовления 28
- Установочные параметры для приготовления блюд 28
- Варочная поверхность 29
- Мытье и уход 29
- Небольшие загрязнения 29
- Особые загрязнения 30
- Трудно удаляемые загрязнения 30
- Металлические декоративные полосы 31
- Устранение неполадок 31
- Что делать если 31
- Что делать если 32
- Инструкция по монтажу 34
- Размеры выреза 34
- Размеры прибора 34
- Требования стандарты предписания 35
- Л указания по безопасности при установке 36
- Подключение прибора к электрической сети 38
- Сервисная поддержка 39
- Hier typenschild aufkleben 44
Похожие устройства
- Ballu BEC/M-2000 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB 665 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1463 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO8746BB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63399DX Инструкция по эксплуатации
- Ballu BEP/E-1500 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HBM711 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO6P2X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63399DBR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1462 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF1 M 2000 IN Инструкция по эксплуатации
- Iluv IMM190BLK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1461 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63399DW Инструкция по эксплуатации
- Nobo C2F 12 XSC Инструкция по эксплуатации
- Iluv IMM178BLK Инструкция по эксплуатации
- AEG F55402VI0P Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BM450 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1456 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63398BX Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием Первая чистка от загрязнений Протереть стеклокерамическую варочную поверхность влажной тканью 4 Внимание Не пользуйтесь острыми и царапающими чистящими средствами Так можно повредить поверхность Управление варочной поверхностью Сенсорные поля Touch Control При работе с сенсорными полями Touch Control опускайте конец пальца на нужное поле строго вертикально и касайтесь поля до тех пор пока не загорятся погаснут соответствующие индикаторы или не будет выполнена соответствующая функция При работе с панелью управления прикасайтесь всякий раз только к одному сенсорному полю При слишком пологом положении пальца может быть случайно задействовано и другое расположенное под ним сенсорное поле Включение прибора Полное включение прибора производится с помощью сенсорного поля Вкл Выкл 1 Прикоснитесь к сенсорному полю Вкл Выкл прибл на две На цифровых дисплеях появится индикатор 82