Defort dcd-14,4n-li 98296310 [29/43] Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο
![Defort dcd-14,4n-li 98296310 [29/43] Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο](/views2/1228715/page29/bg1d.png)
30
GR
Επαναφορτιζόμενο
δραπανοκατσάβιδο
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα σε ξύλο, σε μέταλλα,
σε κεραμικά και πλαστικά υλικά -αμφίστροφα (δεξιο-αριστε-
ρόστροφα) εργαλεία με ηλεκτρονική ρύθμιση ταχύτητας είναι
επίσης κατάλληλα για βίδωμα και για άνοιγμα σπειρωμάτων
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1
ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 2
1 Διακόπτης εκκίνησης/στάσης και ελέγχου ταχύτητας
2 Διακόπτης αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής
3 Ταχυτσόκ χωρίς κλειδί
4 Δακτυλίδι ελέγχου της ροπής στρέψης
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις. Η μη τήρηση
των παρακάτω υποδείξεων μπορεί να έχει σα συνέπεια ηλε-
κτροπληξία, κίνδυνο πυρκαϊάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.
• Πριν τοποθετήσετε το μπλοκ μπαταρίας βεβαιωθέίτε ότι ο
διακόπτης ΟΝ/ΟFF βρίσκεται στη θέση ΟFF. Η τοποθέτηση
του μπλοκ μπαταρίας στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν ο διακό-
πτης ΟΝ/ΟFF βρίσκεται στη θέση ΟΝ μπορεί να οδηγήσει
σε ατυχήματα.
• Φορτίζετε μόνο με φορτιστές που προβλέπει ο κατασκευα-
στής. Η φόρτιση με φορτιστές που δεν προορίζονται για τον
υπό φόρτιση τύπο του μπλοκ μπαταρίας δημιουργεί κίνδυνο
πυρκαγιάς.
• Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία πάντοτε με τα προ-
βλεπόμενα γι’ αυτά
μπλοκ μπαταρίας. Η χρήση διαφορε-
τικών μπλοκ μπαταρίας μπορεί να οδηγήσει σε τραυματι-
σμούς ή πυρκαγιά.
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα σώμα-
τα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο κομμάτι
που θα δουλέψετε - ααιρέστε τα πριν αρχίσετε την εργασία
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση του
παρεχόμενου ρεύματος είναι ίδια
με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα δεδομένων
του φορτιστής (φορτιστείς που φέρουν την ένδειξη 230V ή
240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε πρίζα 220V)
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής κακής λειτουργίας,
σταματήστε αμέσως το εργαλείο ή αποσυνδέατε τον φορτι-
στή από το δίκτυο ρεύματος
• Η SBM Group εγγυάται την
τέλεια λειτουργία του εργαλείου
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
• Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο ύψιστος επι-
τρεπτός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον τόσο υψηλός,
όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς φορτιό του εργαλεί-
ου
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα
ηλικίας κάτω των 16 ετών
• Να προσέχετε ώστε να
μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο είτε
για τρύπημα είτε σαν κατσαβίδι με περιοχές όπου υπάρχει
περίπτωση να έλθει σε επαφή με ηλεκτροφόρα σύρματα
• Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης
βρίσκεται στη μεσαία θέση
(κλείδωμα), πριν διεξάγετε κάποια εργασία ρύθμισης στο
εργαλείο ή αλλάξετε εξάρτημα όπως και όταν μεταφέρετε ή
αποθηκεύσετε το εργαλείο
• Μην αγγίζετε τις επαφές μεσά στο φορτιστή
• Μην εκθέτετε το εργαλείο/φορτιστή/ την μπαταρία στη βροχή
• Να μην φορτίζετε ποτέ την μπαταρία σε εξωτερικό χώρο
• Να αποθηκε
uετε το εργαλείο/φορτιστή/ την μπαταρία σε μέ-
ρη όπου η θερμοκρασία δεν θα ξεπεράσει τους 40 °C ή δεν
θα πέσει κάτω από 0 °C
• Αν οι μπαταρίες βρεθούν σε φωτιά θα εκραγούν, γι’αυτό μην
κάψετε την μπαταρία για κανένα λόγο
• Αν οι μπαταρίες φθαρούν, ή εκτεθούν σε υπερβολική χρήση
ή υψηλή
θερμοκρασία, ίσως αρχίσουν να έχουν διαρροές
- άν το υγρό των μπαταριών έλθει σε επαφή με το δέρμα σας,
πλυθήτε γρήγορα με νερό κα σαπούνι και μετά με χυμό λε-
μονιού ή ξύδι
- άν πέσει υγρό μπαταρίας στα μάτια σας, ξεπλύνετε με άφθο-
νο καθαρό νερό, για 10 λεπτά τουλάχιστον, και ζητήστε
αμέ-
σως τη βοήθεια γιατρού
• Οταν η μπαταρία δεν είναι επάνω στο εργαλείο ή στον φορτι-
στή, πρέπει να τοποθετείται μακριά από μεταλλικά αντικείμε-
να, όπως καρφιά, βίδες, κλειδιά κλπ., για να προστατευθούν
από τυχόν βραχυκυκλώματα
• Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή όταν έχει βλάβη; δώστε
το για έλεγχο σε ένα από τα
εξουσιοδοτημένα συνεργεία της
SBM Group
• Μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία όταν έχει βλάβη; πρέπει
να τη αλλάζετε αμέσως
• Μην αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή ή την μπαταρία
• Μην επιχειρήσετε να επαναφορτίσετε μπαταρίες, οι οποίες
δεν επαναφορτίζονται, με το φορτιστή
Για την λειτουργία νέου συσσωρευτή χρειάζεται:
1) να αδειάσετε εντελώς τον συσσωρευτή στη διάρκεια της λει-
τουργίας
2) να γεμίσετε τον συσσωρευτή χρησιμοποιώντας την τροφο-
δοτική συσκευή (που είναι στο σετ) σε διάρκεια 3-5 ωρών
3) Να επαναλάβετε τις άνω (1 και 2) ενέργειες 3-5 φορές για
την επίτευξη της υπολογισμένης χωρητικότητας του συσσω-
ρευτή.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδεμένο
στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντήρησης στον
κινητήρα.
Τα μηχανήματα SBM Group κατασκευάζονται έτσι ώστε να
λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντή-
ρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη
σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό.
Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του
μηχανήματος χρησι-
μοποιώντας καθαρό ύφασμα, κατά προτίμηση μετά από την
κάθε χρήση.
Να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη
βρομιά.
Εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται, χρησιμοποιήστε ένα μαλα-
κό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι. Ποτέ να μην χρη-
σιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, αλκοόλη, νερό με αμμωνία
κ.λπ. Οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα
πλαστικά μέρη.
Το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση.
Εάν προκύψει κάποια βλάβη π.χ. μετά από τη φθορά κάποιου
εξαρτήματος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντι-
προσωπεία SBM Group.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος
κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική
συσκευασία. Το μεγαλύτερο μέρος των
υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί. Απορρίψτε αυτά
τα υλικά στους κατάλληλους χώρους
ανακύκλωσης.
Μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική
αντιπροσωπεία της SBM Group. Εκεί, θα απορριφθούν με τρό-
πο φιλικό προς το περιβάλλον.
Τα κύτταρα
Li-Ion είναι ανακυκλώσιμα. Πηγαίνετε τα στον τοπι-
κό προμηθευτή SBM Group ή στον τοπικό σταθμό ανακύκλω-
σης. Τα συγκεντρωμένα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλωθούν
ή θα απορριφθούν με τον ενδεδειγμένο ασφαλή τρόπο απόρρι-
ψης δια την προστασία του περιβάλλοντος.
Содержание
- Dcd 14 4n li 1
- Akku bohrschrauber 5
- Deutsch 5
- Cordless drill driver 6
- English 6
- Elements de l outil 2 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Perceuse visseuse sans fi l 7
- Securite 7
- Specifications techniques 1 7
- Español 8
- Taladro atornillador sin cable 8
- Aparafusadora berbequim sem fi o 9
- Português 9
- Italiano 10
- Trapano avvitatore a batteria 10
- Introduktie 11
- Machine elementen 2 11
- Milieu 11
- Onderhoud 11
- Oplaadbare boor schroefmachine 11
- Technische specifikaties 1 11
- Veiligheid 11
- Akkubore skruemaskine 12
- Inledning 12
- Miljø 12
- Sikkerhed 12
- Tekniske specifikationer 1 12
- Vedligeholdelse 12
- Værktøjselementer 2 12
- Delar på maskinen 2 13
- Introduktion 13
- Miljö 13
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 13
- Säkerhet 13
- Tekniska data 1 13
- Underhåll 13
- Introduksjon 14
- Miljø 14
- Oppladbar drill skrutrekker 14
- Sikkerhet 14
- Tekniske opplysninger 1 14
- Vedlikehold 14
- Verktøyets deler 2 14
- Akkuruuvinväännin porakone 15
- Esittely 15
- Huolto 15
- Tekniset tiedot 1 15
- Turvallisuus 15
- Työkalun osat 2 15
- Ympäristö 15
- Akutrell kruvikeeraja 16
- Keskkonnakaitse 16
- Seadme osad 2 16
- Sissejuhatus 16
- Tehniline teenindamine ja hooldus 16
- Tehnilised andmed 1 16
- Tööohutus 16
- Akumulatoraskrūvgriezis akumulatora skrūvgriezis urbjmašīna rbjmašīna 17
- Apkārtējās vides aizsardzība 17
- Ievads 17
- Instrumenta elementi 2 17
- Jūsu drošībai 17
- Tehniskie parametri 1 17
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 17
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 18
- Aplinkos apsauga 18
- Darbo sauga 18
- Prietaiso elementai 2 18
- Techniniai duomenys 1 18
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 18
- Įvadas 18
- Дрель шуруповерт аккумуляторная 19
- Комплектация 19
- Назначение 19
- Техника безопасности 19
- Технические характеристики 1 19
- Техническое обслуживание и уход 19
- Устройство 2 19
- Аккумуляторлы бұрғы бұрауыш 20
- Техникалық сипаттамалары 1 20
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту 20
- Қауіпсіздік техникасы 20
- Қызметі 20
- Құрылғы 2 20
- Будова 2 21
- Дриль шуруповерт акумуляторний 21
- Комплектність 21
- Призначення 21
- Техніка безпеки 21
- Технічне обслуговування та догляд 21
- Технічні характеристики 1 21
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 22
- Części składowe narzędzia 2 22
- Konserwacja 22
- Parametry techniczne 1 22
- Wskazówki bezpieczeństwa 22
- Wstęp 22
- Środowisko 22
- Akumulátorový vrtací šroubovák 23
- Bezpečnostní 23
- Prvky přístroje 2 23
- Technické údaje 1 23
- Údržba 23
- Životní prostředí 23
- Akumulatorska bušilica uvrtač 24
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 2 24
- Tehnički podaci 1 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- A készülék alkotóelemei 2 25
- Akkumulátoros fúró csavarozó 25
- Bevezetés 25
- Biztonság 25
- Karbantartás 25
- Környezetvédelem 25
- Technikai adatok 1 25
- Caracteristici tehnice 1 26
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 26
- Elementele sculei 2 26
- Introducere 26
- Maşină de găurit şurubelniţă cu acumulatori 26
- Protecţia mediului ambiant 26
- Protecţie 26
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 27
- Slovenski 27
- Akumulatorski izvijač 28
- Bos hr 28
- Hrvatski 28
- Ασφαλεια 29
- Εισαγωγη 29
- Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο 29
- Μερη του εργαλειου 2 29
- Περιβαλλον 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 29
- Akülü delme vidalama makinesi 30
- Aleti n kisimlari 2 30
- Gi ri ş 30
- Güvenli k 30
- Tekni k bakim ve servi s 30
- Tekni k veri ler 1 30
- Çevre koruma 30
- Exploded view dcd 14 4n li 33
- Spare parts list dcd 14 4n li 34
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Informations sur la 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Miljøvern no 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 40
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 40
- Çevre koruma bilgileri tr 40
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
Похожие устройства
- Defort dms-1200-c 98296297 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36-glt + перчатки stomer extra grip xl 98296303 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcf-12/230 98291124 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcf-12 98291704 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-625n-q ds-20 98296013 Инструкция по эксплуатации
- Defort dci-300 98299540 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcs-185n 93720285 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsg-80n 93728205 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-155 98298116 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-35 93728298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-60-10 98299250 Инструкция по эксплуатации
- Defort drh-620n-k 93720353 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1300-mop 98292251 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1400-vc 98292244 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-900-f 98293364 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-910-b 98299687 Инструкция по эксплуатации
- Defort ddg-150 98291841 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14nx2d 98295603 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-18nx2df 98299298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dfs-135n 93720629 Инструкция по эксплуатации