Defort dms-1200-c 98296297 [11/32] Safety warnings for chop and mitre
![Defort dms-1200-c 98296297 [11/32] Safety warnings for chop and mitre](/views2/1228716/page11/bgb.png)
11
GB
that do not match the mounting hardware of the saw
will run eccentrically, causing loss of control.
● Do not use high speed steel (HSS) saw blades. Such
saw blades can easily break.
● Do not touch the saw blade after working before it
has cooled. The saw blade becomes very hot while
working.
● Never operate the machine without the insert plate.
Replace a defective insert plate. Without fl awless insert
plates, injuries are possible from the saw blade.
● Check the cable regularly and have a damaged cable
repaired only through an authorised customer service
agent for SBM Group. Replace damaged extension ca-
bles. This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
● Store the machine in a safe manner when not being
used. The storage location must be dry and lockable.
This prevents the machine from storage damage, and
from being operated by untrained persons. Secure the
workpiece. A workpiece clamped with clamping devices
or in a vice is held more secure than by hand.
● Never leave the machine before it has come to a
complete stop. Cutting tools that are still running can
cause injuries.
● Never use the machine with a damaged cable. Do
not touch the damaged cable and pull the mains plug
when the cable is damaged while working. Damaged
cables increase the risk of an electric shock. Prod-
ucts sold in GB only: Your product is fi tted with an BS
1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fi tted in its
place by an authorised customer service agent. The
replacement plug should have the same fuse rating as
the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a pos-
sible shock hazard and should never be inserted into a
mains socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual cur-
rent device (RCD) with a rated residual current of 30
mA or less.
SYMBOLS
The following symbols can be important for the opera-
tion of your power tool. Please memorise the symbols
and their meanings. The correct interpretation of the
symbols helps you operate the power tool better and
more secure.
Wear a dust respirator.
Wear safety goggles.
Wear ear protectors. Exposure to noise can
cause hearing loss.
Keep hands away from the cutting area while
the machine is running. Danger of injury when
coming in contact with the saw blade.
Danger area! Keep hands, fi ngers or arms
away from this area.
other condition that may affect the power tool’s opera-
tion. If damaged, have the power tool repaired before
use. Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
tained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualifi ed repair
person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
SAFETY WARNINGS FOR CHOP AND MITRE
SAWS
Never make warning signs on the machine unrecog-
nisable.
● Never stand on the power tool. Serious injuries can
occur when the power tool tips over or when inadvert-
ently coming into contact with the saw blade.
● Make sure that the guard operates properly and that
it can move freely. Never lock the guard in place when
opened.
● Never remove cutting remainders, wood chips, etc.
from the sawing area while the machine is running. Al-
ways guide the tool arm back to the neutral position
fi rst and then switch the machine off.
● Guide the saw blade against the workpiece only
when the machine is switched on. Otherwise there is
damage of kickback, when the saw blade becomes
wedged in the workpiece.
● Keep handles dry, clean, and free from oil and
grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss
of control.
Operate the power tool only when the work area to the
workpiece is clear of any adjusting tools, wood chips,
etc. Small pieces of wood or other objects that come
in contact with the rotating saw blade can strike the
operator with high speed.
● Keep the fl oor free of wood chips and material re-
mainders. You could slip or trip.
● Always fi rmly clamp the piece to be worked. Do not
saw workpieces that are too small to clamp. Otherwise,
the clearance of your hand to the rotating saw blade
is too small.
● Use the machine only for cutting the materials listed
under Intended Use. Otherwise, the machine can be
subject to overload.
● If the saw blade should become jammed, switch the
machine off and hold the workpiece until the saw blade
comes to a complete stop. To prevent kickback, the
workpiece may not be moved until after the machine
has come to a complete stop. Correct the cause for
the jamming of the saw blade before restarting the ma-
chine.
● Do not use dull, cracked, bent or damaged saw
blades. Unsharpened or improperly set saw blades
produce narrow kerf causing excessive friction, blade
binding and kickback.
● Always use saw blades with correct size and shape
(diamond versus round) of arbor holes. Saw blades
Содержание
- Dms 1200 c 1
- Kapp und gehrungssäge 5
- Sicherheitshinweise für kapp und gehrungssägen 6
- Bestimmungsgemässer gebrauch 7
- Funktionsbeschreibung 7
- Montage 7
- Montage auf einer arbeitsfläche 7
- Staub späneabsaugung 7
- Symbole 7
- Betrieb 8
- Eigenabsaugung 8
- Einschalten 8
- Fremdabsaugung 8
- Gehrungswinkel einstellen 8
- Horizontale gehrungswinkel einstellen 8
- Inbetriebnahme 8
- Sägeblatt einbauen 8
- Vertikale gehrungswinkel einstellen 8
- Werkzeugwechsel 8
- Allgemeine sägehinweise 9
- Arbeitshinweise 9
- Ausschalten 9
- Kappsägen 9
- Position des bedieners 9
- Reinigung 9
- Transport 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Chop and mitre saw 10
- Product features 10
- Safety notes 10
- Technical data 10
- Safety warnings for chop and mitre 11
- Symbols 11
- Adjusting horizontal mitre angles 12
- Adjusting the cutting angle 12
- Assembly 12
- Changing the tool 12
- Dust chip extraction 12
- External dust extraction 12
- Functional description 12
- Integrated dust extraction 12
- Intended use 12
- Mounting the saw blade 12
- Mounting to a working surface 12
- Operation 12
- Adjusting vertical bevel angles 13
- Cleaning 13
- Cutting off 13
- General sawing instructions 13
- Maintenance and cleaning 13
- Maintenance and service 13
- Position of the operator 13
- Starting operation 13
- Switching off 13
- Switching on 13
- Transport 13
- Working advice 13
- Avertissements de sécurité 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 14
- Caractéristiques techniques 14
- Eléments de l appareil 14
- Scie à onglets 14
- Avertissements de sécurité pour 15
- Scies à onglets 15
- Aspiration de poussières de copeaux 16
- Description du fonctionnement 16
- Montage 16
- Montage sur une surface de travail 16
- Symboles 16
- Utilisation conforme 16
- Arrêt 17
- Aspiration externe de copeaux 17
- Aspiration interne 17
- Changement d outil 17
- Mise en fonctionnement 17
- Mise en marche 17
- Mise en service 17
- Montage de la lame de scie 17
- Réglage d angles d onglet horizontaux 17
- Réglage d angles d onglet verticaux 17
- Réglage des angles de coupe biaises 17
- Entretien et service après vente 18
- Instructions d utilisation 18
- Le sciage d onglet 18
- Nettoyage 18
- Nettoyage et entretien 18
- Position de l utilisateur 18
- Remplacez la plaque de support 18
- Transport 18
- А а а 19
- Щ а а 19
- Щ а а а 19
- А а а ы ы 20
- Ы а ы 25
- Ы а ы 26
- А а а ы 27
- Exploded view dms 1200 c 28
- Spare parts list dms 1200 c 29
- Environmental protection gb 31
- Hinweise zum umweltschutz de 31
- Informations sur la 31
- Protection de l environnement 31
- А а ащ а щ ы ru 31
Похожие устройства
- Defort ds-36-glt + перчатки stomer extra grip xl 98296303 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcf-12/230 98291124 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcf-12 98291704 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-625n-q ds-20 98296013 Инструкция по эксплуатации
- Defort dci-300 98299540 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcs-185n 93720285 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsg-80n 93728205 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-155 98298116 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-35 93728298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-60-10 98299250 Инструкция по эксплуатации
- Defort drh-620n-k 93720353 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1300-mop 98292251 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1400-vc 98292244 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-900-f 98293364 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-910-b 98299687 Инструкция по эксплуатации
- Defort ddg-150 98291841 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14nx2d 98295603 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-18nx2df 98299298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dfs-135n 93720629 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbs-800n 93720469 Инструкция по эксплуатации