Defort dag-1405n 93729011 [22/42] Srpski
![Defort dag-1405n 93729011 [22/42] Srpski](/views2/1228743/page22/bg16.png)
22
CS
Srpski
Mašina za poliranje, ugaona
TEHNIČKI PODACI 1
DELOVI ALATKE 2
1. Dugme za zaključavanje vretana
2. Pomoćnu ručicu
3. Prekidač za zaključavanje uključivanja/isključivanja
4. Dugme za učvršćivanje prekidača
5. Točak za kontrolu maksimalne brzine
BEZBEDNOST
PAŽNJA! Sva uputstva se moraju pročltati. Greške kod
neodržavanja dole navedenih uputstava mogu izazvati
elektrčni udar, požar i/ili teške povrede.
• Ovaj električni alat ne smeju da koriste osobe mlađe od
16 godina
• Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre nego
što izvršite bilo kakva podešavanja ili zamenu pribora
PRIBOR
• Koristite samo originalni SBM Group pribor koji možete
da nabavite kod svog SBM Group prodavca
• Za postavljanje i korišćenje pribora koji nisu SBM Group
pogledajte uputstva proizvođača
• Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najma-
nju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu elek-
tričnog alata
KORIŠĆENJE NA OTVORENOM
• Priključite električni alat pomoću automatskog prekida-
ča za ispad struje (FI) jače od 30 mA
• Isključivo koristite produžni kabl koji je namenjen za ko-
rišćenje na otvorenom i opremljen dvostrukom utičnicom
otpornom na kvašenje
PRE UPOTREBE
• Pre prvog korišćenja električnog alata, preporučuje se
da dobijete praktične informacije
• Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim odmo-
tan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
• Nosite zaštitne naočari, rukavice, zaštitu za sluh i čvrstu
obuću; ukoliko je potrebno, nosite i kecelju
• Proverite da li je električni alat isključen kada ga prikop-
čavate u utičnicu
TOKOM UPOTREBE
• Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek
ga treba držati iza alata
• Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga
iskopčajte i nemojte ga dodirivati; nikada nemojte da ko-
ristite električni alat sa oštećenim kablom
• Dugme za zaključavanje vretena pritisnite kada se vre-
teno sasvim zaustavi
• Ruke držite podalje od pribora koji se obrće
• U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara,
odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice
•Ukoliko dođe do nestanka struje ili ako se utikač slučaj-
no izvuče, odmah otključaste prekidač za uključivanje/is-
ključivanje i stavite ga u položaj ISKLJUČENO, da biste
sprečili nekontrolisano ponovno pokretanje
• Nemojte mnogo da pritiskate električni alat da ne bi doš-
lo do prestanka rada
NAKON UPOTREBE
• Kada završite rad sa alatom, isključite motor i proverite
da li su se zaustavili svi pokretni delovi
• Nakon isključivanja električnog alata, nikada nemojte da
zaustavljate obrtanje pribora primenom bočne sile
Alat ima dvostruku izolaciju i nije potrebno da
se uzemljuje.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I BRIGA
Pre početka tehničkog održavanja isključite
alat iz naponske mreže !
● Preporučuje se da svaki put, posle završetka rada,
mekom krpom ili salvetom očistite kućište alata i ven-
tilacione otvore od prljavštine i prašine. Preporučuje
se da tvrdokorne mrlje uklanjate pomoću meke krpe
namočene u sapunjavoj vodi. Za uklanjanje prljavštine,
nije dozvoljeno korišćenje rastvarača: benzin, špiritus,
amonijačne rastvore itd. Primena rastvarača može da
dovede do oštećenja kućišta alata.
● Alat ne zahteva dodatno podmazivanje.
● U slučaju neispravnosti obratite se Servisnoj službi
SBM Group.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
Radi izbegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnom pakovanju. Većina materijala
za pakovanje se može reciklirati. Radi toga, molimo Vas
da ih predate u najbližu specijalizovanu organizaciju.
Posle isteka radnog veka proizvoda, molimo Vas da ga
predate Servisnoj službi SBM Group, radi utilizacije.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dap 1405n 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- Angle polisher 5
- English 5
- Environment 5
- Maintenance 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Deutsch 6
- Winkelpolierer 6
- Accessoires 7
- Apres l usage 7
- Avant l usage 7
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Pendant l usage 7
- Polisseuse angulaire 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Utilisation a l exterieur 7
- Español 8
- Pulidora angular 8
- Politriz angular 9
- Português 9
- Italiano 10
- Lucidatrice angolare 10
- Haakse polijstmachine 11
- Nederlands 11
- Svenska 12
- Vinkelpolermaskin 12
- Kulmakiillotuskone 13
- Vinkelpolermaskin 14
- Vinkelpoleremaskine 15
- Magyar 16
- Sarok polirozó gép 16
- Maşină de lustruit unghiulară 17
- Română 17
- Ασφαλεια προειδοποιησ 18
- Γωνιακός λειαντήρας 18
- Ελληνικά 18
- Εξαρτηματα 18
- Κατα τη χρηση 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Μετα τη χρηση 18
- Περιβαλλον 18
- Πρiν απo τη χρηση 18
- Συντηρηση 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Υπαiθρiα χρηση 18
- Polerka kątowa 19
- Polska 19
- Úhlová leštička 20
- Kotni polirnik 21
- Slovenski 21
- Mašina za poliranje ugaona 22
- Srpski 22
- Hrvatski 23
- Kutna polirka 23
- Köşe polisaj makinesi 24
- Türkçe 24
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 25
- Машина полировальная угловая 26
- Русский 26
- Машина полірувальна куто ва 27
- Українська 27
- Жылтыратқыш бұрышты машина 28
- Жұмыс барысында 28
- Жұмыс істер алдында 28
- Мына жағдайларда аспапты дереу сөндірген жөн 28
- Техникалық сипаттамалар 28
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 28
- Құрылғы 28
- Kampinė poliravimo mašina 29
- Lietuvių 29
- Leņķa pulēšanas mašīna 30
- Nurgapoleermasin 31
- Безбедност 32
- Након употребе 32
- Одржавање 32
- Окружење 32
- Пре употребе 32
- Технички подаци 1 32
- Током употребе 32
- Традиционалне елементе 2 32
- Угао полирање 32
- Exploded view dap 1405n 34
- Spare parts list dap 1405n 35
- 0 db a 39
- 0 db a 7 86 39
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 39
- En50144 1 en50144 2 3 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3 39
- Advertencia para la protección del medio ambiente 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 40
- Environmental protection en 40
- Fr informations sur la protection de l environnement 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção do meio ambiente 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 40
- Keskonnakaitse et 40
- Miljøvern no 40
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning sv 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 41
- El pokyny na ochranu životného prostredia 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 41
- Napotki za zaščito okolja sl 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 41
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 41
- Насоки за опазване на околната среда 41
- Указания по защите окружающей среды 41
- Қоршаған ортаны қорғау kk 41
Похожие устройства
- Defort djs-625n 98298239 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-725n-l 98298215 Инструкция по эксплуатации
- Defort dgg-50n-k 98299489 Инструкция по эксплуатации
- Defort dgg-16n 98299496 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36n-lt 93727987 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36n-lilt 98298253 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36-glt 98292008 Инструкция по эксплуатации
- Defort 98299755 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14,4n-li 98298925 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-12nx2d 98292114 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbc-12 98291117 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbc-15 93728793 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-12n-7-b 98299786 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-10,8n-li 98298932 Инструкция по эксплуатации
- Defort dwp-2000 98291254 Инструкция по эксплуатации
- Defort dpc-2220 98291902 Инструкция по эксплуатации
- Defort did-655n-qk 53728366 Инструкция по эксплуатации
- Defort did-655n-b 98290592 Инструкция по эксплуатации
- Defort did-505-b 98292213 Инструкция по эксплуатации
- Defort did-501-b 93729806 Инструкция по эксплуатации