Defort dag-1405n 93729011 [23/42] Hrvatski
![Defort dag-1405n 93729011 [23/42] Hrvatski](/views2/1228743/page23/bg17.png)
23
Kutna polirka
TEHNIČKI PODACI 1
DIJELOVI ALATA 2
1. Gumb za aretiranje vretena
2. Pomoćna drška
3. Blokadni prekidač za uključivanje/isključivanje
4. Gumb za blokiranje prekidača
5. Kotačić za kontrolu max. broja okretaja
SIGURNOST
PAŽNJA! Sve upute treba pročitati.
Pogreška kod pridržavanja dolje navedenih uputa može
dovesti do električnog udara, požara i/ili teških ozljeda.
• Korisnici ovog uređaja trebaju biti stariji od 16 godina
• Prije svih radova održavanja, podešavanja ili izmjene
alata i pribora treba izvući utikač iz mrežne utičnice
PRIBOR
• Koristite samo originalni pribor koji se može dobiti u spe-
cijaliziranoj trgovačkoj mreži ili u SBM Group ugovornim
servisnim radionicama
• Kod primjene proizvoda drugih proizvođača, molimo pri-
državati se njihovih uputa za uporabu
• Upotrebljavajte samo dodatnu opremu dopuštene brzi-
ne koja odgovara barem najvećoj brzini alata kad radi
bez opterećenja
UPORABA NA OTVORENOM
• Uređaj priključiti preko zaštitne sklopke struje kvara (FI),
s okidačkom strujom od max. 30 mA
• Koristiti samo produžni kabel predviđen za primjenu na
otvorenom i s priključnim mjestom zaštićenim od prska-
nja
PRIJE UPORABE
• Prije prve uporaba uređaja preporučuje se zatražiti
praktične informacije
• Kod korištenja produžnog kabela treba paziti da bude
potpuno odmotan i da ima kapacitet od 16 A
• Nositi zaštitne naočale, rukavice, štitnike za sluh; kada
je potrebno, također nosite i zaštitnu pregaču
• Kod priključka osigurati da uređaj bude isključen
TIJEKOM UPORABE
• Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;
kabel povlačiti iza uređaja
• Ako bi se kabel oštetio kod rada ili odrezao, ne dirati
nego odmah izvući mrežni utikač; uređaj nikada ne kori-
stiti s oštećenim kabelom
• Pritisnite gumb za aretiranje vretena samo kada je vre-
teno u mirovanju
HR
Hrvatski
• Ruke držati dalje od rotirajućeg pribora
• U slučaju električne ili mehaničke neispravnosti, uređaj
odmah isključiti i izvući mrežni utikač
• Kod prekida opskrbe strujom ili nehotičnog izvlačenja
utikača iz mrežne utičnice, odmah treba blokirati preki-
dač za uključivanje/isključivanje i prebaciti ga u položaj
OFF, kako bi se spriječilo nekontrolirano pokretanje ure-
đaja
• Ne djelovati tolikim pritiskom na uređaj kod rada da se
on zaustavi pod opterećenjem
NAKON UPORABE
• Čim se udaljite od uređaja trebate ga isključiti i da se
brusna ploča zaustavi do stanja mirovanja
• Brusna ploča se nakon isključivanja uređaja ne smije
kočiti bočnim pritiskom
Alat ima dvojnu izolaciju i nije ga potrebno
uzemljivati.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I SKRB
Prije početka tehničkoga održavanja isključite
alat iz naponske mreže !
● Preporučuje se da svakoga puta, po okončanju rada,
mekanom tkaninom ili salvetom očistite kućište alata i
ventilacijske otvore od prljavštine i prašine. Otpornija
onečišćenja preporučujemo odstranjivati pomoću me-
kane tkanine, namočene u sapunici. Za odstranjivanje
onečišćenja nije dopušteno koristiti otapala: benzin,
špirit, amonijačne otopine itd. Primjena otapala može
dovesti do oštećivanja kućišta alata.
● Alat ne zahtijeva dopunsko podmazivanje.
● U slučaju neispravnosti obratite se u Servisnu službu
SBM Group.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Radi izbjegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnoj ambalaži. Većina ambalažnih
materijala podliježe sekundarnoj preradi. Radi toga,
molimo da ih predate u najbližu specijaliziranu orga-
nizaciju.
Po isteku radnoga vijeka proizvoda, molimo da ga pre-
date u Servisnu službu SBM Group, radi utilizacije.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dap 1405n 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- Angle polisher 5
- English 5
- Environment 5
- Maintenance 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Deutsch 6
- Winkelpolierer 6
- Accessoires 7
- Apres l usage 7
- Avant l usage 7
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Pendant l usage 7
- Polisseuse angulaire 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Utilisation a l exterieur 7
- Español 8
- Pulidora angular 8
- Politriz angular 9
- Português 9
- Italiano 10
- Lucidatrice angolare 10
- Haakse polijstmachine 11
- Nederlands 11
- Svenska 12
- Vinkelpolermaskin 12
- Kulmakiillotuskone 13
- Vinkelpolermaskin 14
- Vinkelpoleremaskine 15
- Magyar 16
- Sarok polirozó gép 16
- Maşină de lustruit unghiulară 17
- Română 17
- Ασφαλεια προειδοποιησ 18
- Γωνιακός λειαντήρας 18
- Ελληνικά 18
- Εξαρτηματα 18
- Κατα τη χρηση 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Μετα τη χρηση 18
- Περιβαλλον 18
- Πρiν απo τη χρηση 18
- Συντηρηση 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Υπαiθρiα χρηση 18
- Polerka kątowa 19
- Polska 19
- Úhlová leštička 20
- Kotni polirnik 21
- Slovenski 21
- Mašina za poliranje ugaona 22
- Srpski 22
- Hrvatski 23
- Kutna polirka 23
- Köşe polisaj makinesi 24
- Türkçe 24
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 25
- Машина полировальная угловая 26
- Русский 26
- Машина полірувальна куто ва 27
- Українська 27
- Жылтыратқыш бұрышты машина 28
- Жұмыс барысында 28
- Жұмыс істер алдында 28
- Мына жағдайларда аспапты дереу сөндірген жөн 28
- Техникалық сипаттамалар 28
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 28
- Құрылғы 28
- Kampinė poliravimo mašina 29
- Lietuvių 29
- Leņķa pulēšanas mašīna 30
- Nurgapoleermasin 31
- Безбедност 32
- Након употребе 32
- Одржавање 32
- Окружење 32
- Пре употребе 32
- Технички подаци 1 32
- Током употребе 32
- Традиционалне елементе 2 32
- Угао полирање 32
- Exploded view dap 1405n 34
- Spare parts list dap 1405n 35
- 0 db a 39
- 0 db a 7 86 39
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 39
- En50144 1 en50144 2 3 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3 39
- Advertencia para la protección del medio ambiente 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 40
- Environmental protection en 40
- Fr informations sur la protection de l environnement 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção do meio ambiente 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 40
- Keskonnakaitse et 40
- Miljøvern no 40
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning sv 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 41
- El pokyny na ochranu životného prostredia 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 41
- Napotki za zaščito okolja sl 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 41
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 41
- Насоки за опазване на околната среда 41
- Указания по защите окружающей среды 41
- Қоршаған ортаны қорғау kk 41
Похожие устройства
- Defort djs-625n 98298239 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-725n-l 98298215 Инструкция по эксплуатации
- Defort dgg-50n-k 98299489 Инструкция по эксплуатации
- Defort dgg-16n 98299496 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36n-lt 93727987 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36n-lilt 98298253 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36-glt 98292008 Инструкция по эксплуатации
- Defort 98299755 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14,4n-li 98298925 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-12nx2d 98292114 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbc-12 98291117 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbc-15 93728793 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-12n-7-b 98299786 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-10,8n-li 98298932 Инструкция по эксплуатации
- Defort dwp-2000 98291254 Инструкция по эксплуатации
- Defort dpc-2220 98291902 Инструкция по эксплуатации
- Defort did-655n-qk 53728366 Инструкция по эксплуатации
- Defort did-655n-b 98290592 Инструкция по эксплуатации
- Defort did-505-b 98292213 Инструкция по эксплуатации
- Defort did-501-b 93729806 Инструкция по эксплуатации