Vitek VT-4273 W [7/28] English
![Vitek VT-4273 W [7/28] English](/views2/1231597/page7/bg7.png)
7
E N G L I S H
–
To switch the unit from the sleep mode to the
standby mode, press the button (15)
, the
symbols «88:88» will be shown on the dis-
play (3).
2.
Selecting the cooking program
–
Press the «MENU» button (13) in the standby
mode.
–
Select the cooking program pressing the but-
tons (14) «+/-», the corresponding program
indicator will be flashing and the default cook-
ing duration will be shown on the display.
3.
Setting the cooking temperature
Note: This function is available for the «Multicook»
program only. If you are using some other program,
go to the step «Setting the cooking duration».
–
Press the button (15) , then set the cooking
temperature (С) using the buttons (14) «+/-».
4.
Setting the cooking duration
Note: The cooking duration setting is available
for all programs except the “Rice” program (see
the «Cooking programs» table). If you are using
the «Rice» program, go to the step «Delayed start
setting».
–
Press the button (15) , the cooking duration
indication will be flashing on the display.
–
Use the buttons (14) «+/-» to set the necessary
cooking time (see the «Cooking programs»
table).
5.
Setting the delayed start function
Note: If you want to start cooking immediately, go
to the step «Switching the cooking program on».
–
Touch the «DELAYED START» button (16), the
indicator
will appear on the display, the
delayed start time in hours will be flashing.
–
Use the buttons (14) «-/+» to set the delayed
start time in hours.
–
Touch the «DELAYED START» button (16), the
minutes digits will be flashing.
–
Use the buttons (14) «-/+» to set the delayed
start time in minutes.
6.
Starting the cooking program
–
Press the button (15) , the remaining program
operation time will be shown on the display (3).
–
If you have switched the delayed start function
on, the symbol
will be shown on the display
(3). Once the delayed start time is over, the
cooking program will be switched on and the
symbol
will go out.
–
To stop or to switch the unit off during the
delayed start time or the cooking process,
press the button (15)
, the multicooker will
be switched to the standby mode.
Notes:
–
If during 1 minute after setting you haven’t
pressed the button (15)
, you will hear
10 sound signals and 20 seconds later the unit
will be switched to the standby mode.
–
You can switch the cooking on while the sig-
nals are sounding. To do it, press the button
(15)
.
7.
End of cooking
–
When the cooking is over, you will hear the
sound signals.
–
If the keep warm function is available for the
selected program, the unit will switch on this
function automatically, the symbol
will light
up, the unit operation time in the keep warm
mode will be shown on the display (3). To
switch the keep warm mode off, press the but-
ton (15)
, the symbol will go out.
–
Switch the unit to the sleep mode by pressing
the button (15), the symbols «- - - -» will appear
on the display. Unplug the unit.
–
Open the lid (4) by pressing the button (5). Put
on potholders and remove the bowl (11), taking
it by the handles (12).
Notes:
•
Despite the unit keeps the ready dish warm for
24 hours, it is not recommended to leave the
cooked food in the bowl (11) for a long time,
because this may spoil the food.
•
Do not use the keep warm function for heating
up the products.
Attention!
•
Never leave the operating unit unattended.
•
To avoid scalding, be careful when open-
ing the lid (4). Do not bend over the steam
release openings on the multicooker lid and
do not place open parts of your body above
the steam openings and the bowl (11)!
•
During the first operation of the multi-
cooker, some foreign smell from the heat-
ing element can appear. It is normal.
•
Watch the food during cooking and, if nec-
essary, stir the products with the plastic
soup ladle (18) or spatula (19). Do not use
metal objects that can scratch the non-
stick coating of the bowl (11).
VT-4273_2 var.indd 7 18.08.2016 16:27:30
Содержание
- Multicooker 1
- Vt 4273 w 1
- Мультиварка 1
- English 3
- English 4
- Before the first use after unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature 5
- Button 15 use the button 15 for switching the unit from the sleep mode the symbols on the display to the standby mode the symbols 88 88 for switching the cooking program on or off as well as for reswitching to the standby mode or to the sleep mode 5
- Buttons 14 use the buttons 14 to select the cooking program to set the cooking time and the tempera ture as well as the delayed start function 5
- Clean the unit body 1 and lid 4 with a damp cloth and then wipe them dry 5
- Cooking programs 5
- Delayed start button 16 using the delayed start function you can set the cooking end time see the list of programs with available delayed start function in the table cooking programs having selected the cooking program press the delayed start button 16 then set the delayed start time from 1 hour to 24 hours with 1 hour step using the buttons 14 example if you set the delayed start time for 2 00 and the selected program runtime is 50 minutes the unit will stay in the delayed start mode during 1 hour 10 minutes and then the cooking process will start attention never leave the operating unit unattended 5
- Do not place the multicooker close to the objects that can be damaged by the released steam of high temperature attention do not place the unit near bath tubs kitchen sinks or other containers filled with water 5
- English 5
- Menu button 13 in standby mode the symbols 88 88 on the dis play press the button 13 to switch to the cooking programs selection 5
- Open the lid 4 by pressing the button 5 and remove the bowl 11 5
- Place the multicooker keeping at least 20 cm gap between the multicooker body and the wall and 30 40 cm gap above the unit 5
- Place the multicooker on a flat heat resistant surface away from all kitchen heat sources such as gas cooker electric cooker or cook ing unit 5
- Short description of control panel 2 buttons every pressing of the control panel buttons is accompanied by a sound signal 5
- Unpack the unit remove any stickers and package materials that can prevent multi cooker operation 5
- Wash all removable parts with a soft sponge and a neutral detergent bowl 11 steam cooking basket 17 soup ladle 18 spatula 19 and measuring cup 20 then rinse them under running water and dry 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Кнопка 15 используйте кнопку 15 для перевода устрой ства из спящего режима на дисплее отобра жаются символы в режим ожидания символы 88 88 для включения и выклю чения программы приготовления продуктов а также для возврата в режим ожидания или в спящий режим 12
- Кнопка 16 отложенный старт функция отложенного старта позволяет ус тановить время после которого приго 12
- Кнопки 14 кнопками 14 выбирайте программу приго товления устанавливайте продолжительность и температуру а также настраивайте функцию отложенного старта 12
- Программы приготовления 12
- Русский 12
- Товление будет завершено список про грамм с функцией отложенного старта смо трите в таблице программы приготов ления выбрав программу приготовления нажмите на кнопку 16 отложенный старт затем кнопками 14 установите время отло женного старта от 1 часа до 24 часов с шагом 1 час пример если вы установили время отло женного старта 2 00 а продолжитель ность выбранной программы составляет 50 минут устройство будет находиться в режиме отложенного старта в течение 1 часа 10 минут затем начнётся приготов ление внимание никогда не оставляйте работа ющее устройство без присмотра 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- 11 тостағанындағы ингредиенттердің сұйықтықпен бірге көлемінің congee шәкілі бойынша 1 максималды деңгей белгісінен аспауын және rice шәкілі бойынша 2 минималды деңгей белгісінен төмен болмауын қадағалаңыз ботқалар үшін күріштен басқа максималды деңгей белгісі rice шәкілі бойынша 8 болу керек 19
- Ескерту 19
- Жармалар жууға арналған 11 тостағанын пайдаланбаңыз және 11 тостағанында кеспеңіз бұл күюге қарсы жабынды зақымдауы мүмкін 19
- Жұмыс камерасында және тостаған 11 түбінде бөгде заттардың дақтар мен ылғалдық жоқ екендігіне көз жеткізіңіз 19
- Мультиаспазшы бағдарламасы аспаздық саласында білімі жеткілікті тәжірибелі пайдаланушыларға арналған 19
- Мультипісіргіштi пайдалану 19
- Нан күйіп кетпеуі үшін нан пісіру бағдар ламасы аяқталғаннан кейін температу раны сақтау режимін бірден сөндіру қажет 19
- Пайдаланар алдында тостағанның сыртқы беті мен түбін 11 құрғатып сүртіңіз 19
- Пісіру режимінде дайындау процесі аяқталғанға дейін қақпақты 4 ашпаңыз 19
- Тағамдарды салу және электрлік желіге жалғау 19
- Тағамдардың рецептілерін рецептілер кітабынан қараңыз жеткізу жинағына кіреді барлық рецепттер нұсқау сипатында болады себебі құрауыштардың көлемі мен мен қатынасы өнімдердің аймақтық сипаттамасына және теңіз деңгейінен биіктігіне тәуелді ауытқуы ықтимал 19
- Қазақша 19
- Қуыру бағдарламасынан басқа жұмыстар кезінде құрылғы қақпағын ашық күйінде қалдырмаңыз 19
- Қуыру бағдарламасында құрылғы асүйлік плитаға ұқсас жұмыс жасайды әзірлеу процесін міндетті түрде қадағалаңыз 19
- Қыздыру элементінің 9 ортиасында температура бергіші бар 10 датчиктің еркін қозғалысына еш кедергі болмауын қадағалаңыз 19
- Үгілмелі күріш дайындау rice шәкілі үгілмелі күріш дайындауға көмектеседі қажетті күріш мөлшерін өлшеу стақанымен 20 өлшеп күрішті жуыңыз және тостағанға орналастырыңыз күріш 19
- Әзірлеу процесін қадағалаңыз және өнімдер дайын болған кезде мультипісіргішті ажыратыңыз құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Україньска 22
- Україньска 23
- Україньска 24
- В середині нагрівального елементу 9 знахо диться датчик температури 10 наглядайте за тим щоб вільному переміщенню датчика ніщо не заважало 25
- Використання мультіварки 25
- Закладення продуктів та підмикання муль тіварки до електричної мережі примітки 25
- Наглядайте за процесом приготування та вимикайте мультіварку коли продукти будуть приготовані не залишайте пристрій без нагляду 25
- Наглядайте за тим щоб об єм інгредієнтів у чаші 11 разом з рідиною не перевищував відмітку максимального рівня 1 по шкалі congee і не був менше відмітки мінімального рівня 2 по шкалі rice відмітка максимального рівня для каш окрім рису має бути 8 по шкалі rice 25
- Не використовуйте чашу 11 для миття круп і не ріжте у чаші 11 продукти це може пошко дити антипригарне покриття 25
- Не відкривайте кришку 4 під час роботи про грами випікання 25
- Перед використанням витріть зовнішню поверхню і дно чаші 11 досуха 25
- Переконайтеся що в робочій камері і на дні чаші 11 немає сторонніх предметів забруд нень або вологи 25
- Приготування розсипчастого рису шкала rice допомагає приготувати розсипчас тий рис необхідну кількість рису відмірте вимір 25
- Програми приготування 25
- Під час роботи мультіварки не залишайте від критою кришку пристрою крім програми при готування смаження 25
- Режим мультікухар призначений для досвід чених користувачів які мають достатні знання у сфері кулінарії 25
- Рецепти страв дивіться в книзі рецептів входить до комплекту постачання всі рецепти мають рекомендаційний харак тер тому що потрібні для рецептів об єми та співвідношення інгредієнтів можуть варіюватися залежно від регіональної специфіки продуктів та висоти над рівнем моря 25
- У програмі смаження пристрій працює по аналогії з кухонною плитою обов язково наглядайте за процесом приготування 25
- Україньска 25
- Щоб запобігти підгорянню продуктів вимкніть режим підтримання температури відразу після завершення програми випікання 25
- Україньска 26
- Україньска 27
Похожие устройства
- Vitek VT-4270 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4218 BK Книга рецептов
- Vitek VT-4218 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4219 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4219 W Книга рецептов
- Vitek VT-4206 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4206 R Книга рецептов
- Vitek VT-4220 SR Книга рецептов
- Vitek VT-4217 BN Книга рецептов
- Vitek VT-4216 CM Книга рецептов
- Vitek VT-4215 BW Книга рецептов
- Vitek VT-4213GY Книга рецептов
- Vitek VT-4209 BW Книга рецептов
- Vitek VT-4208 CL Книга рецептов
- Vitek VT-4205 BK Книга рецептов
- Vitek VT-4205 BW Книга рецептов
- Vitek VT-4204 GY Книга рецептов
- Vitek VT-4202 W Книга рецептов
- Vitek VT-4201 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4201 SR Книга рецептов
Скачать
Случайные обсуждения