Vitek VT-7161 BK [2/2] Українська
![Vitek VT-7161 BK [2/2] Українська](/views2/1231622/page2/bg2.png)
65
ТОСТЕР VT-7161 BK
Тостернантілімдерінқуыруғағанаарналған.
СИПАТТАМАСЫ
1. «Cancel»қайтарубатырмасы
2. Тосттардықуырудеңгейініңреттегіші
3. Тостердііскеқосатыниінтірек
4. Тосттарғаарналғансаңылау
5. Қиқымдарғаарналғаншешілмеліастау
6. Желілікбаудыорайтынорын
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қуат тізбегінде қосымша қорғану үшін 30 мА-ден аспайтын
номиналды жұмыс істеу тоғы бар қорғаушы сөндіргіш
құрылғыны(ҚСҚ)орнатыпқойғанжөн;орнатукезіндемаманға
жолығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электр аспабын пайдалану алдында берілген нұсқаулықты
зейінқойыпоқыпшығыңыз, жәнеоныкелешектеанықтамалық
мәліметретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей мақсаты
бойынша ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау
оның бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне зиян
келтіруінеәкелуімүмкін.
• Құрылғыны бірінші рет қосар алдында, электр желісінің
кернеуіқұрылғыныңкорпусындакөрсетілгенкернеугесәйкес
келетінінтексеріпалыңыз.
• Желілікшнур«евроашамен»жабдықталған;оныжергесенімді
қосылғанбайланысыбарэлектррозеткасынақосыңыз.
• Өрт шығу қауіпін болдырмау үшін құрылғыны электр
розеткасына қосар алдында жалғастырғыштарды
пайдаланбаңыз.
• Тостерді қосу немесе желілік шнур ашасын электр
розеткасына сұғу алдында қолдарыңыздың құрғақтығын
тексеріпалыңыз.(тостерге,желібауынажәнеашасынасулы
қолыңызбентиіспеңіз).
• Тостердіүйдентыспайдаланбаңыз.
• Құрылғынытегістұрақтыбеткеорналастырыңыз.
• Тостердің айналасында үнемі желдетілуге жеткілікті орын
болуыкерек.
• Жұмыс істеуші құрылғыны ешқашан бақылаусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Тосттарды қуыру дәрежесін дұрыс
белгілеңіз,ұзаққуырғанкездетосттартұтануымүмкін.
• Тостерді перденің қасында, тұсқағаз жапсырылған
қабырғаларға жақын, киімдердің, асүйлік сүлгілердің және
кез келген тез тұтанатын материалдардың және жоғарғы
температурамен зақымдалуы мүмкін беттердің қасында
пайдаланбаңыз.
• Прибордыыстықбеттерге(газнемесеэлектрплитасы,үрмелі
шкафсияқты)жақынжердепайдаланбаңыз.
• Тостердіқұрамында қантыкөп,джемнемесе тосаптүріндегі
салмаларыбарөнімдердіқуыруүшінпайдаланбаңыз.
• Өрттің шығу қаупін болдырмас үшін тостерге өте үлкен
көлемдіөнімдерменфольгағаоралғанөнімдердісалмаңыз.
• Тосттардыдайындағанкездеешбіржағдайдатостердібүркеп
жаппаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тосттарды шығаруға тыйым
салынады.
• Тостердің қызыған беттеріне тиіспеңіз. Сәйкес реттегішті,
иінтірекпенбатырманыпайдаланыңыз.
Назар аударыңыз! Дайындау процесінде тосттар қызады.
Күйіпқалмауүшінабайболыңыз.
• Жұмысты аяқтаған сайын немесе тазалауалдында тостерді
міндеттітүрдеөшіріп,оныэлектржелісіненажыратыңыз.
• Құрылғыны электр желісінен ажыратқан кезде, ешқашан
желілік баудан тартпаңыз, желілік баудың айыртетітігінен
ұстаңызжәнеоныабайлапэлектрлікашалықтаншығарыңыз.
• Тостерді тазалауға кіріспес бұрын оның суығанын тексеріп
алыңыз.
• Табандықты үнемі тазалап отырыңыз. Табандық үстінде
қоқымдардыңжиналыпқалмауынқадағалапотырыңыз.
• Тостердіжқмысістептұрғанкезіндетасымалдамаңыз.
• Өрттіңшығужәнеэлектртоғыныңсоғуқаупінболдырмасүшін
желілік шнур ашасын немесе құрылғының өзін суға немесе
басқадакезкелгенсұйықтыққабатыруғатыйымсалынған.
• Тостерді тазалау үшін қажайтын тазалағыш құралдарды
немесееріткіштердіпайдаланбаңыз.
• Желілік шнурдың ыстық беттерге немесе жиһаздың өткір
жиектерінетиюінежолбермеңіз.
• Балалардыңқауіпсіздігінқамтамасызетумақсатындақаптама
ретіндепайдаланылатынполиэтиленқапшықтардықараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен
немесеқаптамаүлдірменойнауғарұқсатбермеңіз.Тұншығу
қаупі!
• Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде балалардың құралдың
корпусыменжелілікбауынатиюінерұқсатетпеңіз.
• Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға жол бермеу үшін
балаларғабақылаужасаңыз.
• Жұмыс істеген және салқындаған уақытта құрылғыны
балалардыңқолыжетпейтінжердеорналастырыңыз.
• Берілгенқұрылғыбалалардыңпайдалануынаарналмаған.
• Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген
тұлғалардың (балаларды қоса) немесе оларда тәжірибесі
немесе білімі болмаса, егер олар бақыланбаса немесе
олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты
пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап
олардыңпайдалануынаарналмаған.
• Бұзылуларға жол бермеу үшін құрылғыны зауыттық орауда
ғанатасымалдаңыз.
• Желілікшнурнемесе желілікшнурашасызақымдалса, егер
құрылғыдұрысжұмысістемейтұрса,сондай-ақолқұлағаннан
кейінтостердіпайдалануғатыйымсалынады.
• Аспапты өзбетіменжөндеугетыйымсалынады. Өздігіңізден
құрылғыныбөлшектемеңіз,кезкелгенақаушыққанжағдайда,
сондай-аққұрылғықұлағанжағдайдақұрылғыны розеткадан
алып тастаңыз да, байланысу мекенжайлары бойынша
кепілдеме талонында көрсетілген кез келген авторланған
(уәкілетті) сервистік орталыққа, және www.vitek.ru сайтына
жүгініңіз.
• Балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы
жетпейтінжердесақтаңыз.
• Құрылғынытекзауыттықораудатасымалдаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА
АРНАЛҒАН
АБАЙЛАҢЫЗ! Жұмыс істеу кезінде тостердің металл
бөлшектері қатты қызады, оларға қол тигізбеңіз.
ЕСКЕРТУЛЕР:
• Қосулы тұрған тостердің ішінде қысылып қалған
тосттарды қолмен немесе белгілі бір металл затты
пайдаланып алып шығуға тырыспаңыз, себебі метал
заттары кернеуі бар қыздырғыш элементке тиген кезде
электртоғыныңсоғуқаупіорыналады.
• Тостердіэлектржелісіненажыратып,құрылғыныңсуығанын
күтіңіз, тек осыдан кейін тостты абайлап қолайлы ағаш
немесепластикқалақшаменшығарыпалыңыз.
• Күйікшалмасүшінқолменнемеседененіңашықжерлерімен
тостержұмысістептұрғанкездеоныңметаллбөліктеріне
тиіпкетпеңіз.
АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА
Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен
температурада сақталған жағдайда оны бөлме
температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау
қажет.
– Тостерді алғашқы пайдалану алдында, құрылғының жұмыс
істеуіне кедергі болатын барлық орайтын материалдарды
жәнежапсырмалардыжойыңыз.
– Электрлік желінің кернеуі құрылғы корпусында көрсетілген
кернеугесәйкескелетінінекөзжеткізіңіз.
– Корпус түбінде желілікбаудыорауға арналған орын (6) бар.
Желілік сым үшін қолайды ұзындықты таңдап, оны тиісті
орнынаорнатыңыз.
– Тосттарды жүктемей, желілік баудың айыртетігін электрлік
ашалыққа салыңыз, қуыру дәрежесі реттегішін (2) «7»
күйіне белгілеңіз және иінтіректі (3) басып,құрылғыны іске
қосыңыз.
– Алғашқы іске қосқанда қыздырғыш элементтер күйеді,
сондықтан біршама түтіннің көлемі және бөтен иіс пайда
болуымүмкін.Бұлқалыптықұбылыс.
– Қажетболғандатостердібірнешеретіскеқосыңыз.
ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР
• Тостты қуыру деңгейі оның қалыңдығына, сұрпына және
нанның сапасына байланысты болады. Өте жұқа немесе
өте қалың тілімдерді қуырмаңыз, тосттың қалыңдығы 20 мм
аспауыкерек.
• Егер тосттар қыстырылып қалса, (1) «Cancel» қайтару
батырмасын басып, желілік шнур ашасын электр
розеткасынансуырып,тостердіңсуығанынкүтіңіз.Тосттарды
шығарыпалуүшінқолайлыағашқалақшаныпайдаланыңыз.
Қыздырғыш элементтерді бүлдіріп алмас үшін оларға қол
тигізбеңіз.
ТОСТТАРДЫ ДАЙЫНДАУ
• Алмалы-салмалытүпқойма(5)орнатылғанынакөзжеткізіңіз.
• Тосттарғаарналғансаңылауларға(4) нанның бірнемесеекі
тілімінорналастырыңыз.
• Желілікбаудыңайырететігінэлектрашалығынасалыңыз.
• Реттегіш (2) көмегімен тосттарды қуыру дәрежесін
орнатыңыз:
«1»–минималдықуырудәрежесі;
«7»–максималдықуырудеңгейі.
Ескерту: Реттегішін (2) өз талабыңызға сай күйге
орнатыңыз. Тостты қуыру режимі оның қалыңдығына,
нанның сұрыбына, сапасына байланысты болады және
тәжірибелік жолмен таңдалады. Алғашқы іске қосқаннан
кейін қыздырғыш элементтің қызуы үшін біршама уақыт
қажетекеінескереотырып,реттегіштің(2)бірдейкүйіндегі
алғашқы тосттардың қуырылу дәрежесі азырақболады. Бір
тостіні әзірлеудегі қуыру деңгейі, екі тостіні бірден әзірлеу
барысындағықуырудеңгейіненкөбірекболады.
• Қосуиінтірегі(3)бекітілгенгедейінбасыңыз.
• Тосттарәзірболғанжағдайдақұрылғыөздігіненсөніпқалады,
иінтірек(3)бастапқыкүйгеқайтады.
• Шағынкөлемдітосттардыалыпшығуүшінқосатыниінтіректі
(3)абайлапжоғарыкөтеріңіз.
• Егерсізтостініңқуыруүдерісінтоқтатқыңызкелсе,болдырмау
(1)«Cancel»батырмасынабасыңыз.
• Жұмыс аяқталғаннанкейінжелібауынрозеткаданшығарып,
тостерді электр желісінен ажыратыңыз да, тостерді
салқындатыңыз.
• Алмалы-салмалы түпқойманы(5) шығарыңыз және онынан
қиқымдарынан тазартыңыз, содан кейін алмалы-салмалы
түпқойманы(5)орнынаорнатыңыз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
• Тазаламас бұрын, оның желіден ажыратылып тұрғанын
тексеріпалыңыз.
• Тостердіңтолықсалқындауынкүтіңіз.
• Тостер корпусының сыртқы бетін дымқыл матамен сүртіңіз,
соданкейінонықұрғатыпсүртіңіз.
• Тостерді тазалау үшін қатты губканы, қажайтын тазалағыш
заттарды, сондай-ақ еріткіштерді пайдалануға тыйым
салынады.
• Алмалы-салмалы түпқойманы(5) шығарыңыз және онынан
қиқымдарынан тазартыңыз, содан кейін алмалы-салмалы
түпқойманы(5)орнынаорнатыңыз.
• Құрылғыны, желілік шнурды және желі шнурының ашасын
суғанемесекезкелгенбасқасұйықтықтарғабатыруғатыйым
салынады.
• Жарақаталмас және құрылғы бүлініп қалмас үшін, тоттарға
арналғансаңылауға(4)басқазаттардысамаңыз.
• Құрылғынықұрғақсалқын,балалардыңқолыжетпейтінжерде
сақтаңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Электрқорегі:220-240В~50/60Гц
Тұтынылатынқуат:550-700Вт
Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы сипаттамаларын
өзгертугеқұқылыболады
Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялықжағдайдағықаралыпжатқанбөлшектердилерден
тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясынкөрсетуiқажет.
ҚАЗАҚША
ТОСТЕР VT-7161 BK
Тостер призначений тільки для підсмажування скибочок хліба.
ОПИС
1.
Кнопка скасування «Cancel»
2.
Регулятор ступеня підсмажування тостів
3.
Важіль увімкнення тостера
4.
Отвори для тостів
5.
Знімний піддон для крихот
6.
Місце намотування мережного шнура
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити
пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА; при установленні слід
звернутися до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво та збережіть його для використання як довідковий
матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням,
як викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з
пристроєм може призвести до його поломки, завдання шкоди
користувачеві або його майну.
•
Перед першим увімкненням пристрою переконайтеся у тому,
що напруга електричної мережі відповідає напрузі, вказаній на
корпусі пристрою.
•
Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в
розетку, що має надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники при підмиканні пристрою до електричної розетки.
•
Перш ніж увімкнути тостер або вставити вилку в електричну
розетку, переконайтеся у тому, що ваші руки сухі. (Не торкай-
теся тостера, мережного шнура та вилки мережного шнура
мокрими руками).
•
Не користуйтеся тостером поза приміщенням.
•
Встановлюйте пристрій на рівній стійкій поверхні.
•
Навколо тостера завжди має бути достатньо місця для хоро-
шої вентиляції.
•
Не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
Увага! Правильно установлюйте ступінь підсмажування тостів,
при тривалому підсмажуванні тости можуть спалахнути.
•
Не використовуйте тостер поруч зі шторами, поблизу стін,
покритих шпалерами, поруч з одягом, кухонними рушника-
ми або будь-якими іншими легкозаймистими матеріалами, а
також поряд з поверхнями, які можуть бути пошкоджені висо-
кою температурою.
•
Не використовуйте пристрій поблизу гарячих поверхонь
(наприклад, поряд з газовою або електричною плитою, духо-
вою шафою).
•
Не використовуйте тостер для підсмажування продуктів, які
містять велику кількість цукру, з начинкою у вигляді джему або
варення.
•
Щоб уникнути ризику загоряння, не поміщайте у тостер про-
дукти дуже великого розміру та продукти, які загорнуті у
фольгу.
•
Під час приготування тостів ні в якому разі не накривайте тос-
тер.
•
Забороняється витягувати тости під час роботи пристрою.
•
Не торкайтеся нагрітих поверхонь тостера. Використовуйте
відповідний регулятор, важіль та кнопку.
Увага! У процесі приготування тости нагріваються. Будьте обе-
режні, щоб уникнути опіків.
•
Кожного разу після закінчення роботи або перед чищенням
обов’язково вимикайте тостер і вимикайте його з електро-
мережі.
•
Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи не смикайте за
мережевий шнур, візьміться за вилку мережного шнура і аку-
ратно витягніть її з електричної розетки.
•
Перед тим, як почати чищення тостера, переконайтеся у тому,
що він охолонув.
•
Регулярно очищайте піддон. Наглядайте за тим, щоб на піддоні
не скупчувалися крихти.
•
Не накривайте тостер під час його роботи.
•
Щоб уникнути пожежі або отримання удару електричним стру-
мом, забороняється занурювати вилку мережного шнура,
мережний шнур та сам пристрій у воду або у будь-які інші
рідини.
•
Для чищення тостера не використовуйте абразивні чистячі
засоби або розчинники.
•
Не допускайте зіткнення мережного шнура з гарячими поверх-
нями або гострими пругами меблів.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети,
що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами
або пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою та мережно-
го шнура під час роботи пристрою.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання
пристрою як іграшки.
•
Під час роботи пристрою та його остигання розміщайте при-
стрій у місцях, недоступних для дітей.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включа-
ючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими
здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо
вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані
щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх
безпеку.
•
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у
заводській упаковці.
•
Забороняється користуватися тостером за наявності пошко-
джень мережного шнура або вилки мережного шнура, якщо
пристрій працює з перебоями, а також після падіння пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розби-
райте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з
електричної розетки та зверніться до найближчого авторизова-
ного (уповноваженого) сервісного центру за контактними адре-
сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з
обмеженими можливостями.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ОБЕРЕЖНО! Під час роботи металеві деталі тостера сильно
нагріваються, не торкайтеся них.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
•
Ніколи не намагайтеся витягнути затиснуті тости з увімкнутого
тостера руками або використовуючи який-небудь металевий
предмет, так як зіткнення металевого предмета з нагріваль-
ним елементом, що знаходиться під напругою, може стати
причиною удару електричним струмом.
•
Вимкніть тостер з електричної мережі, почекайте, поки
пристрій охолоне, і тільки після цього обережно витягніть
тости за допомогою відповідної дерев’яної або пластико-
вої лопатки.
•
Щоб уникнути опіку, не торкайтеся руками або відкрити-
ми ділянками тіла металевих деталей тостера під час його
роботи.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зни-
женій температурі необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше трьох годин.
–
Перед першим використанням тостера видаліть всі пакуваль-
ні матеріали та наклейки, що заважають нормальної роботі
пристрою.
–
Переконайтеся, що напруга в електричній мережі відповідає
напрузі, вказаній на корпусі пристрою.
–
На дні корпусу є місце для намотування мережного шнура (6).
Підберіть оптимальну довжину мережного шнура, уклавши
його відповідним чином.
–
Не завантажуючи тости, вставте вилку мережного шнура в
електричну розетку, установіть регулятор ступеня підсмажу-
вання (2) у положення «7» та увімкніть пристрій, натиснувши
на важіль (3).
–
При першому вмиканні нагрівальні елементи обгорають, тому
можливе з’явлення невеликої кількості диму та стороннього
запаху. Це нормальне явище.
–
При необхідності увімкніть тостер декілька разів.
КОРИСНІ ПОРАДИ
•
Ступінь підсмажування тосту залежить від його товщини, сорту
та якості хліба. Ніколи не підсмажуйте занадто тонкі або товсті
скибочки, товщина тосту не має перевищувати 20 мм.
•
Якщо тости застрягли, натисніть на кнопку (1) «Cancel», витяг-
ніть вилку мережного шнура з електричної розетки і дайте тос-
теру остигнути. Використовуйте відповідну дерев’яну лопатку
для витягування тостів. Не торкайтеся нагрівальних елементів,
щоб уникнути їх пошкодження.
ПРИГОТУВАННЯ ТОСТІВ
•
Переконайтеся, що знімний піддон (5) встановлений.
•
Покладіть одну або дві скибочки хліба в отвори для тостів (4).
•
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
•
Установіть ступінь підсмажування тостів регулятором (2):
«1» – мінімальний ступінь підсмажування;
«7» – максимальний ступінь підсмажування.
Примітка: Встановлюйте регулятор (2) у положення, яке відпо-
відає вашим потребам. Режим підсмажування тосту залежить від
його товщини, сорту, якості хліба і підбирається досвідним шля-
хом. Зважаючи на те, що після першого увімкнення для нагрівання
нагрівального елементу потрібен якийсь час, ступінь підсмажу-
вання перших тостів при одному і тому ж положенні регулятора
(2) буде менше. Ступінь підсмажування при приготуванні одного
тосту буде більше, ніж ступінь підсмажування при одночасному
приготуванні двох тостів.
•
Натисніть на важіль увімкнення (3) до його фіксації.
•
Коли тости приготуються, пристрій автоматично вимкнеться,
важіль (3) займе вихідне положення.
•
Для витягування тостів невеликого розміру акуратно підніміть
важіль увімкнення (3) вгору.
•
Якщо ви хочете перервати процес підсмажування тостів,
натисніть на кнопку скасування (1) «Cancel».
•
Після закінчення роботи вимкніть тостер з електричної мережі,
витягнувши вилку мережного шнура з розетки, та дайте тос-
терові остигнути.
•
Вийміть знімний піддон (5) і очистіть його від хлібних крихот,
після чого встановіть піддон (5) на місце.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Перед чищенням переконайтеся у тому, що пристрій вимкне-
ний з електричної мережі.
•
Дочекайтесь, коли тостер повністю охолоне.
•
Протріть зовнішню поверхню корпусу тостера вологою ткани-
ною, потім витріть його насухо.
•
Забороняється для чищення тостера використовувати жорсткі
губки, абразивні мийні засоби, а також розчинники.
•
Вийміть піддон (5) і очистіть його від хлібних крихот, після чого
встановіть піддон (5) на місце.
•
Забороняється занурювати вилку мережного шнура, мереж-
ний шнур або сам пристрій у воду або у будь-які інші рідини.
•
Щоб уникнути отримання травм або пошкодження при-
строю, ніколи не поміщайте сторонні предмети в отвори
для тостів (4).
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступ-
ному для дітей.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Споживаєма потужність: 550-700 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики
пристроїв без попереднього повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію
про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної
сумісності, що пред’являються директивою 2004/108/
ЕС Ради Європи й розпорядженням 2006/95/ЕС по
низьковольтних апаратурах.
УКРАїНСЬКА
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Serien-
nummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu-
tet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представ-
ляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
Тостер
Toaster
VT-7161 BK
2
3
4
5
6
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
VT-7161.indd 2 20.06.2016 15:37:03
Содержание
- After the operation unplug the toaster by taking the power plug out of the mains socket and let it cool down 1
- Always switch the toaster off and unplug it after operation or before cleaning 1
- Attention for additional protection you can install a residual current device with nominal operation current not exceeding 30 ma into the mains contact a specialist for installation 1
- Before cleaning make sure that the unit is unplugged 1
- Before cleaning the toaster make sure that it has cooled down 1
- Before switching the toaster on or plugging it in make sure that your hands are dry do not touch the toaster the power cord and power plug with wet hands 1
- Before switching the unit on for the first time make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body 1
- Before the first use after unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on 1
- Before the first use of the toaster remove any package materials and stickers that can prevent normal operation of the unit 1
- Caution metal parts of the toaster heat up strongly dur ing operation do not touch them 1
- Clean the outer surface of the toaster body with a damp cloth and then wipe it dry 1
- Clean the tray regularly provide that no crumbs accumulate on the tray 1
- Cleaning and care 1
- Description 1 cancel button 2 toasting level control knob 3 carriage control lever 4 slots for bread toasting 5 removable crumb tray 6 cord storage 1
- Deutsch 1
- Do not allow children to touch the unit body and the power cord during the unit operation 1
- Do not attempt to repair the unit do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty cer tificate and on the website www vitek ru 1
- Do not immerse the unit the power cord and the power plug into water or any other liquids 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not leave the operating unit unattended attention set the required toasting level correctly the bread can catch fire if you toast it too long 1
- Do not move the toaster during operation 1
- Do not remove the toasts during the unit operation 1
- Do not touch hot surfaces of the toaster use the correspond ing control knob lever and button attention during cooking the toasts heat up be careful to avoid burns 1
- Do not use abrasives or solvents to clean the toaster 1
- Do not use coarse sponges abrasives and solvents to clean the toaster 1
- Do not use the toaster for toasting products with too much sugar or filled with jam or marmalade 1
- Do not use the toaster near curtains walls covered with wallpapers near clothes kitchen towels or any other inflam mable materials and surfaces that can be damaged by high temperature 1
- Do not use the toaster outdoors 1
- Do not use the unit near hot surfaces for instance gas or electric stove oven 1
- During the first switching on the heating elements burn therefore occurrence of a small amount of smoke or foreign smell is possible it is normal 1
- English 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- If necessary switch the toaster on for several times 1
- If the toasts are jammed in the slot press the cancel but ton 1 cancel unplug the toaster and let it cool down use a suitable wooden spatula to remove the toasts do not touch the heating elements to avoid damaging them 1
- If you want to stop the process of toasting press the cancel button cancel 1 1
- Insert the power plug into the mains socket 1
- Keep the unit away from children in a dry cool place 1
- Keep the unit out of reach of children and disabled persons 1
- Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body 1
- Make sure that the removable tray 5 is installed 1
- Making toasts 1
- Never cover the toaster during making toasts 1
- Never pull the power cord when disconnecting the unit from the mains take the power plug and carefully remove it from the mains socket 1
- Never try to take jammed toasts out of the operating toaster with your hands or with a metal object as contact of the metal object with the heating element under voltage may cause electric shock 1
- Never use the toaster if the power cord or plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped 1
- Place the unit on a flat steady surface 1
- Place the unit out of reach of children during the operation and cooling down 1
- Press on the carriage control lever 3 until clamping 1
- Provide enough space around the toaster for proper venti lation 1
- Provide that the power cord does not contact with hot sur faces or sharp furniture edges 1
- Put one or two slices of bread into the slots for bread toast ing 4 1
- Remove the removable tray 5 clean it off the crumbs and install the tray back to its place 1
- Remove the tray 5 clean it off the crumbs and install the tray back to its place 1
- Safety measures before using the unit read this manual carefully and keep it for future reference use the unit for intended purposes only as specified in this manual mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Set the required toasting level using the knob 2 1 minimal toasting level 7 maximal toasting level note set the control knob 2 to the needed position the toasting mode depends on the thickness of the bread slice bread sort and quality choose it experimentally given that it takes some time for the heating element to heat up after the first switching on the toasting level of the first toasts will be less at the same position of the knob 2 for making one toast the toasting level is higher than for making two toast at the same time 1
- Technical specifications power supply 220 240 v 50 60 hz power consumption 550 700 w 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifica tions of the units without a preliminary notification 1
- The power cord is equipped with a europlug plug it into the socket with a reliable grounding contact 1
- The toasting level depends on the thickness of the bread slice bread sort and quality never toast too thin or too thick slices the thickness of the toast should not exceed 20 mm 1
- The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 1
- There is a cord storage 6 on the bottom of the unit body you can adjust the optimal power cord length by folding it in the cord storage in a corresponding way 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 2004 108 ес and to the low voltage regulation 2006 95 ес 1
- This unit is intended for household usage only 1
- This unit is not intended for usage by children 1
- To avoid burns keep your hands and other open parts of your body away from the metal parts of the toaster during the unit operation 1
- To avoid damages transport the unit in the original pack age only 1
- To avoid fire do not use adapters for connecting the unit to the mains 1
- To avoid fire or electric shock do not immerse the power cord the power plug or the unit itself into water or any other liquids 1
- To avoid injuries or damage of the unit never insert foreign objects into the slots for bread toasting 4 1
- To avoid the risk of fire do not put oversized food and food wrapped in metal foil package into the toaster 1
- To remove small toasts carefully move the carriage control lever 3 upwards 1
- Toaster vt 7161 bk the toaster is intended for bread toasting only 1
- Transport the unit in the original package only 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Unplug the toaster wait until it cools down and only then remove the toasts carefully with a suitable wooden or plas tic spatula 1
- Wait until the toaster cools down completely 1
- Warning 1
- When the toasts are ready the unit will be switched off auto matically the carriage control lever 3 will return to its initial position 1
- Without loading toasts plug the unit in set the toasting level control knob 2 to the position 7 and switch the unit on by pressing the lever 3 1
- Русский 1
- Toaster 2
- Vt 7161 bk 2
- Тостер 2
- Українська 2
- Қазақша 2
Похожие устройства
- Vitek VT-7160 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1586 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1999 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8267 BN Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8266 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8264 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2375 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2374 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8070 MC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8069 MC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8066 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8065 MC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8024 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8023 PK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1984 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1989 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1985 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1985 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1982 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1980 G Инструкция по эксплуатации