Redmond RK-G154 [25/32] Măsuri de siguranţă
![Redmond RK-G154 [25/32] Măsuri de siguranţă](/views2/1232421/page25/bg19.png)
25
ROU
RK-G154
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi
păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă
a dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploa-
tare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manu-
al,nu acoperă toate situaţiile posibile, care pot apărea în proce-
sul de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează
dispozitivul utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simţ, să e
atent şi grijuliu.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
•
Producătorul nu poartă răspundere pentru dete-
riorări, cauzate de nerespectarea cerinţelor teh-
nicii securităţii şi ale regulilor de exploatare a
dispozitivului.
•
Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru
utilizare în condiţii de trai şi poate utilizat în
apartamente, căsuţe de vacanţă, camere de hotel,
clădiri de uz social ale magazinelor, ociile sau în
alte condiţii similare de utilizare nonindustriale.
Utilizarea industrială sau orice altă nespecială a
dispozitivului va considerată ca încălcarea con-
diţiilor de utilizare corespunzătoare a dispoziti-
vului. În acest caz producătorul nu îşi asumă
responsabilitatea pentru consecinţele posibile.
•
Înainte de a conecta dispozitivul la reţeaua elec-
trică, vericaţi dacă tensiunea lui corespunde cu
tensiunea nominală a dispozitivului (a se vedea
caracteristicile tehnice sau plăcuţa uzinei produ-
cătoarea dispozitivului).
•
Utilizaţi prelungitorul, proiectat pentru consumul
de putere a dispozitivului: necorespunderea pa-
rametrilor poate provoca un scurtcircuit sau in-
amarea cablului.
•
Conectaţi dispozitivul doar la prizele cu contact sigur
cu pămîntul , — este o cerinţă obligatorie de securi-
tate electrică. Utilizând prelungitorul, asiguraţi-vă că
acesta are de asemenea contact sigur cu pămîntul.
•
Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după
utilizare, precum şi în timpul curăţării sau depla-
sării. Extrageţi cablul de alimentare cu mâinele
uscate, ţinându-l de ştecher, dar nu de cablul de
alimentare.
Содержание
- Содержание 2
- Гаемой технике и ожидаемых новинках cможете получить 4
- Домах гостиничных номерах бытовых 4
- За повреждения вызванные несоблюде 4
- Меры безопасности 4
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 4
- Помещениях магазинов офисов или в дру 4
- Водстве является нарушением правил 5
- Зуя удлинитель убедитесь что он также 5
- Ки или перемещения извлекайте элек 5
- Не протягивайте шнур электропитания 5
- Подключайте прибор только к розеткам 5
- Потребляемую мощность прибора несоот 5
- Безопасность дети должны находиться 6
- Вайте его во время работы это может 6
- Не устанавливайте прибор на мягкую и 6
- Ния лицами включая детей с понижен 6
- Ными физическими психическими или 6
- Отключен от электросети и полностью остыл строго следуйте инструкциям по 6
- Тов внутрь корпуса устройства может 6
- Авторизованного сервис центра непро 7
- Водиться исключительно специалистом 7
- Носик со съемным филь 7
- Повреждению имущества 7
- Подставка с углублением 7
- Привести к поломке прибора травмам и 7
- Робки удалите все упаковочные материалы и рекламные 7
- Ii эксплуатация прибора 8
- Кипячение воды 8
- Обои декоративные покрытия электронные приборы и 8
- Тем чтобы выходящий при кипении пар не попадал на 8
- Iii уход за прибором 9
- Очистка от накипи 9
- Очистка съемного фильтра 9
- После очистки вылейте раствор и тщательно промойте 9
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 9
- Системы безопасности 9
- Хранение и транспортировка 9
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- V гарантийные обязательства 10
- Месяцев с момента приобретения в течение гарантийного 10
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 10
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 10
- Периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта 10
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая 10
- Риалы фильтры лампочки антипригарные покрытия 10
- Вимог щодо техніки безпеки та правил 11
- Виробник не несе відповідальності за 11
- Заходи безпеки 11
- Мога електробезпеки використовуючи 11
- Тиметься порушенням умов належної 11
- Використовуйте прилад лише за призна 12
- Дозволяється використовувати чайник 12
- Заборонено експлуатацію приладу на 12
- Мостійку поверхню не накривайте його 12
- Перекручувався та не перегинався не 12
- Під час роботи це може призвести до 12
- Їхню безпеку необхідно наглядати за 13
- Або внесення змін до його конструкції 13
- Дітьми щоб не допустити їхніх ігор із при 13
- Забороняється занурювати корпус і підставку приладу у воду 13
- Ково фахівцем авторизованого сер віс центру некваліфіковано виконана 13
- Ладом його комплектуючими а також 13
- Ного приладу особою що відповідає за 13
- Ремонт приладу має здійснюватися винят 13
- Технічні характеристики 13
- Увага заборонено використання при ладу за будь яких несправностей 13
- Хилення або брак досвіду та знань за 13
- I перед початком використання 14
- Ii експлуатація приладу 14
- Будова приладу 14
- Комплектація 14
- Корпус приладу протріть вологою тканиною знімні деталі 14
- Промийте теплою водою ретельно просушіть усі елементи 14
- Iii догляд за приладом 15
- Кип ятіння води 15
- Натисніть вимикач i 0 і переведіть його в положення i 15
- Нити чайник водою вище за позначку max то під час 15
- Розмотайте електрошнур на потрібну довжину зайву 15
- Системи безпеки 15
- Спалахне внутрішня підсвічування почнеться процес 15
- Iv перед зверненням до сервіс центру 16
- Зберігання та транспортування 16
- Очищення вiд накипу 16
- Очищення знімного фільтра 16
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й 16
- Після очищення вилийте розчин і ретельно промийте 16
- V гарантійні зобов язання 17
- Виробу дана гарантія не поширюється на природний знос 17
- Джена печаткою магазину і підписом продавця на 17
- Рався і не був пошкоджений в результаті неправильного 17
- Установлений виробником термін служби приладу складає 17
- Сақтану шаралары 18
- Арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып 20
- Аспаппен оның жинақтаушыларымен сонымен 20
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 20
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 20
- Бұл аспап физикалық жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе 20
- Ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс 20
- Жұмыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен 20
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 20
- Оның ішінде балалардың қолдануына 20
- Осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалардың 20
- Тазалау және қызмет көрсетуді балалар 20
- Техникалық сипаттамалары 20
- Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық 20
- Құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii аспапты пайдалану 21
- Бөлігін түпқойма астындағы қуысқа орналастырыңыз 21
- Жинақ 21
- Су деңгейі шкаласы бар 21
- Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке 21
- Шүмек және алынбалы 21
- Электр бауды сақтауға 21
- Электр қоректендіру 21
- Үлгі құрылымы 21
- Iii аспапты күту 22
- Кезде қатты қызып кетуден автоматты қорғаныс істеп 22
- Ол сырт еткенше шәйнектің қақпағын жабыңыз және 22
- Су қайнату 22
- Тазалар алдында шәйнекті электр желісінен ажыратып 22
- Тоттан тазалау 22
- Қауіпсіздік жүйесі 22
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 23
- V кепілдікті міндеттемелер 23
- Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа 23
- Сақтау және тасымалдау 23
- Сүзгіні тазалау 23
- Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау 23
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 24
- Дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 24
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 24
- Măsuri de siguranţă 25
- Nicii securităţii şi ale regulilor de exploatare a 25
- Vului în acest caz producătorul nu îşi asumă 25
- Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe o 26
- Suprafaţa moale şi nerezistentă la căldură nu l 26
- Te străine în interiorul corpului dispozitivului 26
- Atenţie nu utilizaţi dispozitivul în cazul ori cărui defect 27
- Caracteristici tehnice 27
- Completare 27
- Dispozitivul accesoriile acestuia precum şi cu 27
- Stătător sau întroducerea modificărilor în co 27
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine 27
- Gaura din partea de jos a suportului dacă este necesar 28
- I înainte de prima utilizare 28
- Ii utilizarea dispozitivului 28
- Modelul aparatului 28
- Pozitive electronice şi alte elemente care pot suferi de 28
- Apăsaţi pe comutator i 0 şi mutaţi l în poziţia i se va 29
- Curăţarea de la depunerile de calcar 29
- Fierberea apei 29
- Iii îngrijirea dispozitivului 29
- Sisteme de securitate 29
- Înainte de curăţarea fierbătorului lăsaţi l să se răcească 29
- Curăţarea filtrului detaşabil 30
- Este necesar să aveţi grijă de ambalajul dispozitivului să nu 30
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 30
- Păstrarea şi transportarea 30
- Recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în 30
- V obligaţii de garanţie 30
Похожие устройства
- Redmond RK-G152 Руководство по эксплуатации
- Redmond RК-G1781 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G176-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1263 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1262 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1441 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G168-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M182 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M159 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M183 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G178 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G200S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G184D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M165 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G151 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyThermopot RTP-M810S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M153 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M173S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-CBM146 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G167 Руководство по эксплуатации