MTD 1033 41ad7uxb678 [14/19] Запуск двигателя

MTD 1033 41ad7uxb678 [14/19] Запуск двигателя
Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå
86
o pe¯ø μaÿoæ¸e¸åø ¹oÿæå-
¸o¨o ¢a®a ¸e ÿpoæåa¼¹e ¹oÿ-
æåo. ¥poæå¹oe ¹oÿæåo åæå
ÿap¾ ¢e¸μå¸a ¯o¨º¹ ocÿæa-
¯e¸å¹¿cø. Ecæå ¹oÿæåo ¢¾æo
ÿpoæå¹o, ÿpocæeªå¹e μa ¹e¯,
ñ¹o¢¾ õ¹o ¯ec¹o ¢¾æo cºxå¯
ÿepeª ÿo¹op¸¾¯ μaÿºc®o¯
ªå¨a¹eæø.
—Åμ¢e¨a¼¹e ¯¸o¨o®pa¹¸o¨o åæå
ÿpoªoæ²å¹e濸o¨o oμªe¼c¹-
åø ¸a ®o²º ¹eæa åæå ª¾xa-
¸åø ÿapo.
¥peªºÿpe²ªe¸åe
He åcÿoæ¿μº¼¹e ¹oÿæåo cÿeýå-
íå®aýåå E85. ¥på¯e¸e¸åe ¹oÿ-
æåa cÿeýåíå®aýåå E85 (coªep-
²a¸åe õ¹a¸oæa >15%) ¯o²e¹
¾ec¹å ªå¨a¹eæ¿ åμ c¹poø.
¥på¯e¸e¸åe ¸epaμpeòe¸¸o¨o
¹oÿæåa ÿpåoªå¹ ® ÿpe®paóe-
¸å÷ ªe¼c¹åø ¨apa¸¹åå.
¥på¨o¹oæe¸åe ¹oÿæå¸o¼
c¯ecå
C¹apaø å/åæå ÿpå¨o¹oæe¸¸aø
¸eÿpaåæ¿¸o¯ coo¹¸oòe¸åå
¹oÿæå¸aø c¯ec¿ øæøe¹cø ¨æa-
¸o¼ ÿpåñå¸o¼ ¸eºc¹o¼ñåo¼ pa-
¢o¹¾ åμªeæåø.
Bce¨ªa åcÿoæ¿μº¼¹e ñåc¹¾¼,
ce²å¼, ¸eõ¹åæåpoa¸¸¾¼ ¢e¸-
μå¸ (¸e c¹apòe 60 ª¸e¼, o®¹a¸o-
oe ñåcæo ¯å¸å¯º¯ AÅ-91).
C¹po¨o cæeªº¼¹e º®aμa¸åø¯ ªæø
ÿpaåæ¿¸o¨o ÿpå¨o¹oæe¸åø
c¯ecå ¢e¸μå¸/¯acæo.
C¯eòa¼¹e ¯acæo ªæø 2-x ¹a®¹-
¸¾x ªå¨a¹eæe¼ c ¸eõ¹åæåpoa¸-
¸¾¯ ¢e¸μå¸o¯ coo¹¸oòe¸åå
1:25 (4 %). He c¯eòåa¼¹e ¸e-
ÿocpeªc¹e¸¸o ¹oÿæå¸o¯
¢a®e.
³aÿpa®a ¹oÿæå
Påc. 1.
O¹®pº¹å¹e ®p¾ò®º ¹oÿæå¸o¨o
¢a®a (4).
³aæe¼¹e ¹oÿæå¸¾¼ ¢a®
c¯ec¿ ¢e¸μå¸a c ¯acæo¯. Hå
®oe¯ cæºñae ¸e ÿepeÿoæ¸ø¼¹e!
Kpeÿ®o μa®pº¹å¹e ®p¾ò®º ¹oÿ-
æå¸o¨o ¢a®a.
¥epe¯ec¹å¹e åμªeæåe o¹ ¯ec-
¹a μaÿpa®å åæå ®a¸åc¹p¾
oÿæåo¯ ÿpå¯ep¸o ¸a 10 ¯
ÿepeª μaÿºc®o¯ ªå¨a¹eæø.
Õ®cÿæºa¹aýåø
Oÿac¸oc¹¿
¥æeñeo¼ pe¯e¸¿ ÿoªcoeªå¸ø¹¿
¹oæ¿®o ÿocæe μaÿºc®a ªå¨a¹eæø.
C¯eòa¼¹e ¢e¸μå¸ (®ap¢÷pa-
¹op¸oe ¹oÿæåo) c ¯acæo¯.
³aæe¼¹e ¹oÿæå¸º÷ c¯ec¿
¹oÿæå¸¾¼ ¢a®. C¯. «Macæo
å ¢e¸μ帻.
³aÿºc® ªå¨a¹eæø
³aÿºc® c xoæoª¸¾¯ ªå¨a¹eæe¯
Påc. 9
Ha²¯å¹e ¸a íå®ca¹op p¾ña¨a
ºÿpaæe¸åø ªpocce濸o¼ μac-
æo¸®o¼ (2) å ÿoæ¸oc¹¿÷ ¸a²-
¯å¹e ¸a p¾ña¨ ºÿpaæe¸åø
ªpocce濸o¼ μacæo¸®o¼ (3),
ºªep²åaø e¨o õ¹o¯ ÿoæo-
²e¸åå.
šc¹a¸oå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿
μa²å¨a¸åø (1) ÿoæo²e¸åe
START.
O¹ÿºc¹å¹e íå®ca¹op p¾ña¨a
ºÿpaæe¸åø ªpocce濸o¼ μac-
æo¸®o¼ å p¾ña¨ ºÿpaæe¸åø
ªpocce濸o¼ μacæo¸®o¼.
¥på¯eña¸åe
O¢a p¾ña¨a oc¹a÷¹cø ¸a²a¹o¯
ÿoæo²e¸åå (ÿoæo²e¸åe xoæoª-
¸o¨o μaÿºc®a).
Ha²¯å¹e ¯eªæe¸¸o å ÿoæ¸oc-
¹¿÷ 6 paμ ¸a ®¸oÿ®º pºñ¸
ÿoª®añ®å ¹oÿæåa (ÿpa¼¯ep)
(5) (påc. 10). ™oÿæåo ªo沸o
ÿpoc¯a¹påa¹¿cø ®¸oÿ®e
ÿoª®añ®å. ÿpo¹å¸o¯ cæº-
ñae, ¸a²å¯a¼¹e ¸a ®¸oÿ®º
ÿoª®añ®å ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¹oÿ-
æåo ¸e ¢ºªe¹ ÿpoc¯a¹påa¹¿-
cø.
P¾ña¨ ºÿpaæe¸åø oμªºò¸o¼
μacæo¸®o¼ (6) ÿpåeªå¹e ÿo-
æo²e¸åe 1/ (påc. 11).
¥p岯å¹e åμªeæåe ® μe¯æe.
Meªæe¸¸o ÿo¹ø¸å¹e μa ¹pocå®
c¹ap¹epa (7), ÿo®a ¸e ÿoñº-
ºe¹e coÿpo¹åæe¸åe. ³a¹e¯
¢¾c¹po å cåæ¿¸o ÿo¹ø¸å¹e,
ÿo®a ªå¨a¹eæ¿ ¸e μaeªe¹cø
(påc. 12).
Pºñ¸o¼ c¹ap¹ep ÿocæe μaÿºc®a
ªå¨a¹eæø o¹eªå¹e ¯eªæe¸¸o
¸aμaª ¹a®, ñ¹o¢¾ o¸ ¸e o¹c®o-
ñåæ o¢pa¹¸o.
Oc¹a¿¹e ªå¨a¹eæ¿ ÿopa¢o-
¹a¹¿ o®. 1—2 ¯å¸º¹.
P¾ña¨ ºÿpaæe¸åø oμªºò¸o¼
μacæo¸®o¼ (6) ÿpåeªå¹e ÿo-
æo²e¸åe 2/ å ªa¼¹e ªå¨a-
¹eæ÷ paμo¨pe¹¿cø ¹eñe¸åe
eóe 1—2 ¯å¸º¹ ( μaåcå¯oc¹å
o¹ o®pº²a÷óe¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾)
(påc. 11).
P¾ña¨ ºÿpaæe¸åø oμªºò¸o¼
μacæo¸®o¼ (6) ÿpåeªå¹e ÿo-
æo²e¸åe 3/ (påc. 11).
Ha²¯å¹e ¸a p¾ña¨ ºÿpaæe-
¸åø ªpocce濸o¼ μacæo¸®o¼ (3)
å μa¹e¯ o¹ÿºc¹å¹e e¨o, ñ¹o¢¾
ªea®¹ååpoa¹¿ ¢æo®åpo®º
μaÿºc®a xoæoª¸o¨o ªå¨a¹eæø
(påc. 9). ¾®æ÷ña¹eæ¿ μa²å¨a-
¸åø ÿepexoªå¹ a¹o¯a¹åñec®å
o¢pa¹¸o ÿoæo²e¸åe I/®æ..
©å¨a¹eæ¿ pa¢o¹ae¹ ¸a xoæoc-
¹¾x o¢opo¹ax.
¥på¯eña¸åe
Åμªeæåe ÿoæ¸oc¹¿÷ ÿpo¨pe¹o,
®o¨ªa ªå¨a¹eæ¿ ºc®opøe¹ ¢eμ
ÿpo¯eªæe¸å¼.
³aÿºc® c ¸a¨pe¹¾¯ ªå¨a¹eæe¯
šc¹a¸oå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿ μa-
²å¨a¸åø (1) ÿoæo²e¸åe
I/®æ. (påc. 9).
P¾ña¨ ºÿpaæe¸åø oμªºò¸o¼
μacæo¸®o¼ (6) ÿpåeªå¹e ÿo-
æo²e¸åe 3/ (påc. 11).
¥p岯å¹e åμªeæåe ® μe¯æe.
Meªæe¸¸o ÿo¹ø¸å¹e μa ¹poc
c¹ap¹epa (7), ÿo®a ¸e ÿoñºc¹-
ºe¹e coÿpo¹åæe¸åe. ³a¹e¯
¢¾c¹po å cåæ¿¸o ÿo¹ø¸å¹e,
ÿo®a ªå¨a¹eæ¿ ¸e μaÿºc¹å¹cø
(påc. 12).
Pºñ¸o¼ c¹ap¹ep ÿocæe μaÿºc®a
ªå¨a¹eæø o¹eªå¹e ¯eªæe¸¸o
¸aμaª ¹a®, ñ¹o¢¾ o¸ ¸e o¹c®o-
ñåæ o¢pa¹¸o.
¥på¯eña¸åe
Ecæå ªå¨a¹eæ¿ ¸e μaÿºc®ae¹cø,
ÿpåeªå¹e p¾ña¨ ºÿpaæe¸åø
oμªºò¸o¼ μacæo¸®o¼ (6) ÿoæo-
²e¸åe 2/ . ¥ocæe μaÿºc®a ªå-
¨a¹eæø ÿpåeªå¹e p¾ña¨ ºÿpa-
æe¸åø oμªºò¸o¼ μacæo¸®o¼ (6)
o¢pa¹¸o ÿoæo²e¸åe 3/
(påc. 11).
!

Содержание

Похожие устройства

Русский Во время заполнения топлив ного бака не проливайте топ ливо Пролитое топливо или пары бензина могут воспла мениться Если топливо было пролито проследите за тем чтобы это место было сухим перед повторным запуском двигателя Избегайте многократного или продолжительного воздейст вия на кожу тела или вдыха ния паров А Предупреждение Не используйте топливо специ фикации Е85 Применение топ лива спецификации Е85 содер жание этанола 15 может вывести двигатель из строя Применение неразрешенного топлива приводит к прекраще нию действия гарантии Приготовление топливной смеси Старая и или приготовленная в неправильном соотношении топливная смесь является глав ной причиной неустойчивой ра боты изделия Всегда используйте чистый свежий неэтилированный бен зин не старше 60 дней октано вое число минимум АИ 91 Строго следуйте указаниям для правильного приготовления смеси бензин масло Смешайте масло для 2 х тактных двигателей с неэтилирован ным бензином в соотношении 1 25 4 Не смешивайте не посредственно в топливном баке Заправка топливом Рис 1 Открутите крышку топливного бака 4 Залейте в топливный бак смесь бензина с маслом Ни в коем случае не переполняйте Крепко закрутите крышку топ ливного бака Переместите изделие от мес та заправки или канистры с топливом примерно на 10 м перед запуском двигателя 86 Руководство по эксплуатации Эксплуатация Оставьте двигатель порабо тать ок 1 2 минут Рычаг управления воздушной Опасность заслонкой 6 приведите в по ложение 2 х и дайте двига Плечевой ремень подсоединять только после запуска двига теля телю разогреться в течение еще 1 2 минут в зависимости Смешайте бензин карбюра от окружающей температуры торное топливо с маслом рис 11 Залейте топливную смесь в топливный бак См Масло Рычаг управления воздушной и бензин заслонкой 6 приведите в по ложение 3 I1 рис 11 Запуск двигателя Нажмите на рычаг управле Запуск с холодным двигателем ния дроссельной заслонкой 3 Рис 9 и затем отпустите его чтобы Нажмите на фиксатор рычага деактивировать блокировку управления дроссельной зас запуска холодного двигателя лонкой 2 и полностью наж рис 9 Выключатель зажига мите на рычаг управления ния переходит автоматически дроссельной заслонкой 3 обратно в положение 1 Вкл удерживая его в этом поло Двигатель работает на холос жении тых оборотах Установите выключатель зажигания 1 в положение Ш Примечание START Изделие полностью прогрето Отпустите фиксатор рычага когда двигатель ускоряет без управления дроссельной зас промедлений лонкой и рычаг управления Запуск с нагретым двигателем дроссельной заслонкой Установите выключатель за ГП Примечание жигания 1 в положение Оба рычага остаются в нажатом 1 Вкл рис 9 положении положение холод Рычаг управления воздушной ного запуска заслонкой 6 приведите в по Нажмите медленно и полнос ложение 3 11 рис 11 тью 6 раз на кнопку ручной Прижмите изделие к земле подкачки топлива праймер Медленно потяните за трос 5 рис 10 Топливо должно стартера 7 пока не почувст просматриваться в кнопке вуете сопротивление Затем подкачки В противном слу быстро и сильно потяните чае нажимайте на кнопку пока двигатель не запустится подкачки до тех пор пока топ рис 12 ливо не будет просматривать Ручной стартер после запуска ся двигателя отведите медленно Рычаг управления воздушной назад так чтобы он не отско заслонкой 6 приведите в по чил обратно ложение 1 Н рис 11 Прижмите изделие к земле Ш Примечание Медленно потяните за тросик Если двигатель не запускается стартера 7 пока не почувст приведите рычаг управления вуете сопротивление Затем воздушной заслонкой 6 в поло быстро и сильно потяните жение 2 И После запуска дви пока двигатель не заведется гателя приведите рычаг управ рис 12 ления воздушной заслонкой 6 Ручной стартер после запуска двигателя отведите медленно обратно в положение 3 1 рис 11 назад так чтобы он не отско чил обратно

Скачать