MTD 1033 41ad7uxb678 [9/19] При работе
![MTD 1033 41ad7uxb678 [9/19] При работе](/views2/1234016/page9/bg9.png)
Содержание
- Mtd products aktiengesellschaft saarbrücken germany 1
- Для вашей безопасности 8
- Иллюстрации 8
- Информация приведенная на идентификационной табличке 8
- Перед эксплуатацией про читать все указания 8
- Правильноеиспользование изделия 8
- Содержание 8
- Правила техники безопас ности при работе с бензи новым двигателем 9
- При работе 9
- После работы 10
- При эксплуатации с режущим ножом в зави симости от модели 10
- Инструкция по монтажу 12
- Монтаж дем онтаж нитевой головки 12
- Монтаж защитного щитка режущей головки 12
- Монтаж нитевой головки 12
- Регулировка системы переноски плечевого ремня 12
- Символы используемые в данном руководстве 12
- Установка и регулировка рукоятки управления 12
- Ш примечание 12
- Ш сведения об утилизации 12
- Элементы управления и индикации 12
- Бензин 13
- Гп примечание 13
- Демонтаж нитевой головки 13
- Демонтаж режущего ножа 13
- Масло 13
- Масло и бензин 13
- Монтаж демонтаж режу щего ножа в зависимос ти от модели 13
- Монтаж режущего ножа 13
- Примечание 13
- Гп примечание 14
- Заправка топливом 14
- Запуск двигателя 14
- Запуск с нагретым двигателем 14
- Запуск с холодным двигателем 14
- Приготовление топливной смеси 14
- Ш примечание 14
- Эксплуатация 14
- Декоративное скашивание 15
- Как правильно держать триммер для газона 15
- О выкл 15
- Остановка двигателя 15
- Примечание 15
- Работа с режущим ножом в зависимости от модели 15
- Регулировка длины триммерной лески 15
- Советы для достижения наилучших результатов 15
- Ш примечание 15
- Наматывание новой лески на катушку 16
- Техническое обслужи вание и очистка 16
- Установка катушки с намотан ной леской 16
- Установка режущей лески в зависимости от модели 16
- Ш примечание 16
- 6 0 7 мм 17
- Очистка воздушного филь тра 17
- Очистка изделия 17
- Проверка добавление трансмиссионной смаз ки в корпус трансмиссии 17
- Проверка замена свечи зажигания 17
- Регулировка карбюратора 17
- Теряет действитель ность 17
- Установка бензинового фильтра в зависимости от модели 17
- Чистка выхлопного отверстия 17
- Ш примечание 17
- Щ примечание 17
- Вкл 18
- Возможные неисправности и способы их устранения 18
- Выкл 18
- Г арантия 18
- Гг примечание 18
- Длительное хранение 18
- Неисправность причина способы устранения 18
- Т ранспортировка 18
- Хранение 18
- За дополнительной информацией обращайтесь к торговому дилеру в вашем регионе 19
- Неисправность причина способы устранения 19
Похожие устройства
- MTD sp 48 bm Инструкция по эксплуатации
- MTD 4218 e hw 18aci4l2600 Инструкция по эксплуатации
- MTD 48 esp hw 18ar11l-600 Инструкция по эксплуатации
- MTD 3816 e hw 18ach4h2600 Инструкция по эксплуатации
- MTD ln 200 h 13rt713n678 Инструкция по эксплуатации
- MTD oem-190-833 Инструкция по эксплуатации
- MTD e 40 w Инструкция по эксплуатации
- MTD mx 52 sh Инструкция по эксплуатации
- MTD sp 48 mb Инструкция по эксплуатации
- MTD 395 spb Инструкция по эксплуатации
- MTD ln 155 Инструкция по эксплуатации
- N-Power pro-vision black 6000 Инструкция по эксплуатации
- N-Power oberon y24-10 Инструкция по эксплуатации
- N-Power smart-vision prime 425 svp425 Инструкция по эксплуатации
- N-Power oberon y21-15/18-20 oby21-15/18-20 Инструкция по эксплуатации
- N-Power mega-vision 1000 mev1000 Инструкция по эксплуатации
- N-Power power-vision 10 pw10 Инструкция по эксплуатации
- N-Power safe-power evo 250 6p/s 200квт Инструкция по эксплуатации
- N-Power safe-power evo 120 6p/s 96квт Инструкция по эксплуатации
- N-Power mega-vision 10000 lt mev10000lt Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации проведите все требуемые регули ровки или ремонт Перед каждым использовани ем очищайте территорию на которой будет осуществлять ся работа Удалите все посто ронние предметы камни ос колки стекла гвозди прово да веревки и т д которые могут быть отброшенными или обмотаться вокруг режу щей головки Убедитесь что в районе предполагаемой рабо ты нет детей наблюдателей и животных Держите детей наблюдателей и животных на расстоянии 15 м от места предстоящих работ т к они могут получить травмы в ре зультате выбрасывания пос торонних предметов из под режущей головки Наблюдающие за процессом работы лица должны наде вать защитные очки Немедленно остановите дви гатель и режущую головку при приближении к Вам посторон них лиц Правила техники безопас ности при работе с бензи новым двигателем Бензин очень горюч а его пары взрывоопасны Поэтому соблю дайте следующие меры предос торожности Храните бензин только в спе циальных канистрах предназ наченных для хранения хими чески активных веществ Не создавайте источников воспламенения над разлиты м бензином Не запускайте дви гатель до полного испарения паров бензина Перед заправкой всегда оста навливайте двигатель и да вайте ему остыть Запрещает ся открывать крышку топлив ного бака и заполнять его при горячем двигателе Не используйте изделие без установленной крышки топ ливного бака Крышку топлив ного бака открывайте осто рожно для постепенного сни жения давления внутри топ ливного бака Русский Смешайте топливную смесь и залейте ее в топливный бак в чистом хорошо проветривае мом месте на расстоянии от источников искр и огня После остановки двигателя медлен но открутите крышку топлив ного бака Не курите при рабо те с бензином Немедленно сотрите пролитый бензин с изделия Перед запуском двигателя переместите изделие на расстояние не менее 10 м от места его заправки Не курите и держитесь на расстоянии от источников искр и огня во вре мя заправки или использова ния изделия Замените поврежденные вых лопную трубу топливный бак или крышку топливного бака При работе Не запускайте двигатель внутри закрытых помещений Выхлопные газы содержат угарный газ который опасен для жизни Работайте только на открытом воздухе Используйте защитные очки и наушники для защиты орга нов слуха при работе При ра боте в пыльных условиях ис пользуйте защитную маску респиратор Рекомендуется работать в рубашке с длинны ми рукавами Надевайте плотные длинные штаны сапоги и перчатки Не носите свободную одежду ук рашения шорты сандали и не ходите босиком Не распус кайте волосы ниже плеч На деньте при необходимости сетку для волос Защитный кожух режущей головки всегда должен быть установлен при использова нии изделия в качестве трим мера для газона Оба конца триммерной лески должны быть выпущены и должна быть установлена правильная леска Триммерную леску нельзя вытягивать за преде лы крышки Изделие оборудовано сцеплением Поэтому при работе двигателя на холостых оборотах режущая головка не должна вращаться Если ре жущая головка вращается на холостых оборотах обрати тесь в уполномоченный сер висный центр Перед включением изделия убедитесь что катудка с триммерной леской режущий нож не контактируют с посто ронними предметами Отрегулируйте положение ру коятки управления по Вашему росту для обеспечения на дежного удержания изделия Используйте изделие только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении Избегайте случайных запус ков двигателя Вы должны быть готовы к работе с изде лием если тяните за тросик стартера Во время запуска двигателя пользователь и из делие должны находиться в устойчивом положении Следуйте инструкциям для запуска или остановки двига теля Применяйте изделие только по его основному назначению Не перегибайтесь слишком далеко вперед Всегда нахо дитесь в устойчивом положе нии и сохраняйте равновесие При эксплуатации всегда дер жите изделие только двумя руками Всегда крепко удер живайте рукоятки управления двумя руками При эксплуатации всегда ис пользуйте плечевой ремень Не пользуйтесь изделием во время плохих погодных усло вий напр при опасности дождя или грозы Никогда не изменяйте пред варительно выполненную на заводе изготовителе настрой ку двигателя Избегайте источников откры того огня или искр и не кури те Ни в коем случае не пользуй тесь изделием со сломанным выключателем зажигания 81