Optimate dual program 4 tm240 (1x0.8a, 12v) Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Optimjkte l 1
- 10 sec 3
- 604 40 60 3
- Change program standard can bus 3
- Test after charging 5 possible results 3
- Раннее предупреждение о проблемах с аккумуляторной батареей 3
- Светодиодная индикация 3
- Смена программы 3
- Safety 4
- Входное напряжение 100 240в макс 0 27а максимальный выходной ток 0 8а 4
- Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если только они не находятся под контролем или инструктированием по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность дети должны быть под присмотром чтобы они не играли с зарядным устройством 4
- Оримдтед 4
- 4 program 2 can bus 5
- Для смены программы от одной к другой 5
- Использование optimate 4 5
- Приступаем к заряду 6
- Программа 1 стандартная 6
- Эко режим энергосбережения когда зарядное устройство подключено к спи переменного тока 6
- Важно 7
- Программа 2 can bus 7
- Восстановление десульфатация светодиод led 3 8
- Заряд начинается через 10 секунд обратитесь к таблице 8
- Заряд светодиод led 4 8
- И состояние батареи перед зарядом 8
- Импульсное восстановление светодиод led 3 горит постоянно 8
- Квалификационный тест светодиоды leds 5 6 7 8
- На 2 странице иллюстрация 2 для определения значений светодиодной индикации примечание активация не пройдет в случае если выбрана программа 1 плохой контакт 12в разъема напряжение на батарее слишком низкое для работы can bus порта устаревшее программное обеспечение can bus порта обратитесь к производителю транспортного средства 8
- Обслуживающий заряд светодиоды led 5 6 7 горят постоянно 8
- Объемный заряд 8
- Предупреждение о проблемах с аккумуляторной батареей 8
- Раннее 8
- Раннее предупреждение о проблемах с аккумуляторной батареей 8
- Светодиодные индикаторы до подключения к батарее 8
- Светодиоды led 3 4 5 6 и 7 мигают 8
- Светодиоды led 3 и 4 мигают 8
- Светодиоды test leds 5 6 7 указываются на успешную активацию can bus контролируемого 12в разъема 8
- Тест на удержание заряда светодиод led 5 мигает 8
- Ток заряда до 0 8а поставляется в батарею в импульсном режиме для подготовки батареи к нормальному заряду 8
- Финальная стадия заряда 8
- Этот режим начнется если во время предварительного теста появились светодиоды led 7 красный или led 6 желтый или оба одновременно программа can bus может выбрать только режим восстановления импульсами тока при низком напряжении время заряда 15 минут 8
- Автоматическое обслуживание батареи 9
- Время заряда 9
- Обслуживание батарей в течение длительного периода 9
- Примечание о результатах теста 9
- Сброс программы заряда и цикла тест 9
- Copyright 2013 tecmate international 10
- Www tecmate com 10
- Ограниченная гарантия 10
- Accessories a 12
- Guaranteed 12
- Optîmate 12
- Optïmæte 12
Похожие устройства
- Optimate test ts120 Инструкция по эксплуатации
- Orbis ob320000 Инструкция по эксплуатации
- Orbis ob350410 Инструкция по эксплуатации
- Orbis domo d t15 ob1622323 Инструкция по эксплуатации
- Orbis dicromat-2 + cr ob134612 Инструкция по эксплуатации
- Orbis data micro 2+ 2 канала ob171912n Инструкция по эксплуатации
- Orbis data log-2 2 канала ob175012 Инструкция по эксплуатации
- Orbis data log 1 канал ob174012 Инструкция по эксплуатации
- Orbis athena ip40 ob324200 Инструкция по эксплуатации
- Orbis neo ml+ ip40 ob324400 Инструкция по эксплуатации
- Orbis clima fancoil механический ip20 ob321232 Инструкция по эксплуатации
- Orbis orbifot ip65 ob132200 Инструкция по эксплуатации
- Orbis pulsamat 3a ob200001 Инструкция по эксплуатации
- Orbis pulsaluz, 2a ob200000 Инструкция по эксплуатации
- Orbis ebr-2 ob230230 Инструкция по эксплуатации
- Orbis uno qrs ob400432 Инструкция по эксплуатации
- Orbis supra qrs ob290332 Инструкция по эксплуатации
- Orbis supra qrds 2 канала ob040632 Инструкция по эксплуатации
- Orbis supra qrdd 2 канала ob040532 Инструкция по эксплуатации
- Orbis supra qrd ob290232n Инструкция по эксплуатации
OptiMJKTE l INSTRUCTIONS FOR USE MODEL TM240 TM242 TM246 AC 100 240VAC 50 60Hz 0 27A 100Vac 0 15A 240Vac DC 0 8A 12V IMPORTANT Read completely before charging EN MODE D EMPLOI IMPORTANT à lire avant d utiliser l appareil MODO DE EMPLEO IMPORTANTE a leer antes de utilizar el aparato INSTRUÇÔES DE UTILIZAÇÂO IMPORTANTE Ler antes de utilizar ES PT ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN WICHTIG Vollständig vor der Benutzung lesen GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK Lees volledig voor gebruik 1 x 12V STD AGM MF GEL 3 50Ah charge within 48 hours up to 70Ah for long term maintenance Automatic charger for 12V lead acid batteries Chargeur automatique pour batteries 12V plomb acide Cargador automático para baterías 12V plomo ácido Carregador automático para baterías de 12V chumbo ácido Automatische Ladegerät für 12V Blei Säure Batterien Automatische lader voor 12V loodzuur accu s Caricabatterie automático per batterie 12V piombo acido Automatisk diagnostisk laddare för 12V blybatterier Автоматическое зарядное устройство для 12В свинцово кислотных аккумуляторных батарей ISTRUZIONI PER L USO IMPORTANTE da leggere prima di utilizzare l apparecchio INSTRUKTIONER VIKTIGT läs följande fullständiga instruktioner för användningen innan du använder laddaren ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНО Прочти полностью перед использованием NL IT su RU